santa Barbara e san Scimun


santa Barbara e san Scimun
avardeme da u lampu e da u trun
da u trun e da ra saetta
santa Barbara e san Scimun

santa Barbara e san Simone/ guardatemi (proteggetemi) dal lampo e dal tuono/ dal tuono e dalla saetta/ santa Barbara e san Simone
(San Pietro, Martina)
 

Questa filastrocca, in realtà una giaculatoria religiosa, ha larga diffusione; anche in Piemonte dove contro il fulmine troviamo:
santa Balbra e san Simun liberè-me da la lozna e dal trun
(santa Barbara e san Simone liberatemi dalla folgore e dal tuono)
o ancora:
santa Barbara e san Simun, liberène da la losa e dal trun, dal feu e da le fiame. Amen Amen.
(santa Barbara e san Simone, liberateci dalla folgore e dal tuono, dal fuoco e dalle fiamme. Amen Amen.)
La diffusione in area ligure è testimoniata da questa versione alassina riportata da Pezzuolo in Nell'Alassio dei nonni (cicl., Alassio 1984) poi ripresa da Schmuckher in Folklore di Liguria vol.II (Carige, Genova 1990):
u seccie lampu, u seccie santu/ santa Barbura e san Scimùn/ liberaine dau tròn, dau lampu e da-a saetta/ santa Borbura benedetta/ u secce tròn, u secce bon
(sia lampo, sia santo/ santa Barbara e san Simone/ liberateci dal tuono, dal lampo e dalla saetta/ santa Barbara benedetta/ sia il tuono, sia buono).
La versione urbasca è peraltro similissima ad una antica versione genovese riportata da Manciotti in Trallaleri e canti popolari (Sagep, Genova 1973):
santa Barboa e san Scimon/ avardæne da-o lampo e da-o tron/ da-o tron e da-a saetta/ santa Barboa benedetta!
(santa Barbara e san Simone/ proteggeteci dal lampo e dal tuono/ dal tuono e dalla saetta/ santa Barbara benedetta!
 


 
 
Daulisjin-a daulisjian-a
Diu marmellu
Se a liaza
Una vota
u iera un re
Vaggu zù
Daulagnun buttazun
Tupulin
U cieuve u cieuve
Muncarvigni
Durmicciu durmiva
Sutta a rocca dra Marasca
Musca tavagnin-a
Pregna 'l sun
S.Barbara e S.Scimun
Daugnarin
I l'è la ciù bela chi l'an faccia
Tirindindin
Fa ra nanna poponin
Baciccia
Daula daulagna

 
HOME

 

a cura di Anselmo Roveda