DUJ ANNI DESPOJ EL MATIRMONIO DUE ANNI DOPO IL MATRIMONIO

 
 
 
............................................................................
"Dello strambo verseggiare domando scusa.
Né il dialetto mi si presta né la mia Musa..."

                      Pietro Angelini

............................................................................

 
 
Traduzione

di

Gianclaudio de Angelini


 
 
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
PARTO SAGONDA
1

El rilojo da piassa sona l'ura -
"Oûna, duj, tri, quattro, sinque, seije, sjete (1)
Uotto, gnove, gise, ondiso, dudiso !!
Miezanuotto ! ... e lù a remengo a turdiso
Par le ustarie a imbriagasse !

2

E mijo a spattàlo quà chinta mittin ! -
Ah ! Fiemja grama, che suorto che t'jè bù,
A maridàte cun quil ruvo malvignù,
Ingermà d'un damognio e cor de can !
 

3

Si nu fusso pel piccio me bambin,
Ti vadaravi quil che mi savisso fà,
Cun tijo nu staravi gnianca un fià,
Che majo de vivi cussijo, me zaravi negà.

4

In primo, doûto biel, amurus e zintilin,
Sempro cun mijo a fame le carisse:
Adiesso, os'cie, gajandre cu le sò padisse
Par uogni pettacùl ch'el vol cattà.

5

A casa el vigniaruò sgionfo da bivi,
E bivi el vurrò ancura, e de magnià:
E in casa altro nu zì de mastegà
Che lento lissa e tamisona de tri deî.

6

E la côosa chi xi de ste tristisse,
Si nuò lù, ch'invisso da xi a fora a lavurà
El laga a vidurno i loghi sine arà,
Vendo da fogo ai boj el al manculin ?

7

Le zurnade intreghe, zuorno e nuotto,
Zunghendo a triunfiti 'l pierdo a l'ustaria,
E doûto quil ch'el pol avì, el ghietta via,
Laghendo la famija nel bandôn.

8

Sansa ch'i seppio al Monto 'l m'uò impagnà 'l curdon:
L'uò dei duviri purassè incuntrà,
Che mijo nu siè cumo 'l faruò a pagà
Sansa che le forre i nu ghe puorto via...

9

E sì, tanti an de xi zuvani bravi,
Che pudiva manco de lù, cu i s'uò spusà.
Ma che cun strussie, bon cuntignio e lavurà,
I figurija da sciuri e vivo ben,

10

Luri le sò mujere, che fa la biella voja,
Massimamentro vistide in trinca in deî de fiesta,
Che le par tante gallinitte cu la gresta
Cù le xi a lai del gallo cantendo cucodè.

11

Biegna che qualco diavo cun art'ambolica
De quil ch'el gira, el gh'uò cambià natura:
Ovvir un Grigo nel faghe la fatura,
L'ebbja de catramunacia ben ben spalmà !

12

De viro cor, mi, i nu jè piun ningun:
Puovera me mare xi zida in paradis:
El restanto de me parentà, cuossa me dis ?
Che cussijo i jè vulisto, chi magno de quisto.

13

Ma chi se la varavo imaginista,
Che strambo el ghettaruò in stà manèra
Paragunendone cum'i fuss'una calèra,
Stu bêilfo ingiabetà s'cianta famije !?

14

Ulla xi zi quil tempo ch'i vignivo nunada
La biella bionda, stilla de Muntalban.
Che lurchì cantivo i me s'ciuchiva le man,
Par la me bona bus de canterina ?

15

Ah ! si visso scultà quil vieccio sciur,
Sàntulo de me mare, che viva simpatija
Par mijo, e che sempro me disiva: "Fija,
Quil tò murus daghe 'l dugan, o ti t'inpentirè".

16

El viva nas e longo quil viccitto:
El xi muorto....majo par lù ch'almanco
Nu l'avrò cunduolmasse, e gnianco
El me vedaruò piurà de la desgrassia mieja.

17

El matirmogno, i dis, xi un tierno
Che ciappà s'uò al luotto, e chi lo ciappa
Cun un marì de valgia, pappulija la pappa
Dulsa cul uojo, e vivo de petaccio.

18

Cul cul in bumbasina, de sira e de mattina !
Mijo i jè intivisto malamentro, e refufada
Son de le me vieccie amighe de cuntrada,
Scognia scansijo zi in cal par nu russime.

19

Me par uoldi scriculà la puorta...el xi quà...
"Uos'cia ! parchì a duormi nu ti son zida ancura ?"
"El piccio piuriva, e latto i ghe dà chint'ura,
E par indurmensalo la duòrmia i ghe cantà".

20

"Bon, bon, vame traj de bivi, ch'jè sì".
"Ti jè cibigà bastanto, mina duormi, frà".
"I te dêigo, uos'cia! vame traj, sine rafiadà,
Parchì si nuò stà sira brutto se faruò, etto uldù?

21

E seppi, chi son de malavoja e malmuntà".
"E zà, ti variè pierso al zûogo e purassè".
"A tijo, i nu jè de rendi conto...Nu ti siè
Ch'el paron son mijo, e ningun à de chi fà.

22

E ara de nu guastame, che sipe de careghe
An de xi ancura par insignate la crijanza,
E l'umur fatte calà de la to arganza!
E che nu nasso cumo l'altra sira,

23

Che t'jè ciappà le suorbe bone, parchì
Intrigate ti jè vulisto, ulla che nun và,
Che ti t'intrighij - un casso gnianca un fia! -
Ma in cal vuoldo cantà, saruò i cumpagni".

24

Pijro biel Pijro, vignì a senà cun nuj:
Ve daremo de magnà, burditto e baccalà -
Burditto de scarpene e buccaincao
Che ch'in de ciuccia un può, i dii se liccarao".

25

"Presento pardico! i viegno a destiro."
"Nuo frà, nu va igliuri, ulla utto zi;
Che xi tardo e nu se sà quil che pol intravignì."
"Tijo fa cuccio, che nu ti cumandi un'os'cia!"

26

"Ben, va vanti cussijo, che ti farè del ben:
Nu ti siè che chi va de nuotto, a turdision
Sussideghe ghe pol, a mori sine cunfision.
Stà a reguvero frà miejo, lamanco par to fiejo."

27

L'uò vulisto zi...Adiesso chi farè grama mischina?
Ah ! Signur, Signur, màtide vuj la santa man
Sciucchì el se ravedijo, e turno bon cristian.
Ma mijo chi jè de fà cumo i m'jè de cuntignì ?

28

A me se scalda el cao...me par evì la freva
De matta deventà i jè 'na gran pagura:
E purassè strambissi dì, tima ancura,
Sansa che mi seppio quil che mi dirè.

29

Ma ai matti el favellà, chi ghe pol tignì?
Signur banaditto - ve prigo pardunime
De quil che de la bucca fora pol vignime,
Che mijo del siguro despoj m'inpintirè.

30

E dôuto par tijo, vêissere, fiejo miejo...
Par vite tijo, chi me son maridista,
Parchì sine 'l maridasso, lezo quista,
Fioj nu se pol vine, sansa fà paccà.

31

Ti vidi - puovero el me piccio nani,
Quanti duluri che suoffro par vui la mare,
Sansa cuntà quil grando, lurchì el pare
Xi cumo el tuojo, un bêilfo indamugnià!

32

Ah! si visso pussiù avite bù, sine marì...
Marì, dêigo, de quilla stripa che xi 'l miejo -
Cumo i saravi biàta! Sulegno par tiejo
Vuravi lavurà, sfadigà, par arlevate.

33

In frabica tabacchi turnada mi saravi -
Ulla giro majestra - e chinta la sgubivo,
A scola de le monaghe tijo te lughivo,
Fora de piriguli, e a fate bon cristian. -

34

Cussijo nu pol zì...Ma si nu falisso la mormòria,
Quil vieccio sciur ch'in sampatija me viva -
Visitendo me mare, el gh'inpridichija
D'un prieto, grando prufessur, nunà Pansalani,  (2)

35

O la sù zù - vignisto de Pavia par visità
Quisto pajs, ulla da dôuti ben rissevisto,
Ben trattà - e cul xi zi via cumplimentisto
In mudo che ciamasse ben cuntento 'l se duviva.

36

Ma invisso cussijo nu la xi stada -
Che del nuostro pajs, l'uò scrivà brutto,
Ma brutto purassè, sparlendo de dôuto
E de dôuti - fendo vidi che semo salvasi,

37

E piezo ancura - Ma un nuostro sciur Duttur  (3)
Gh'uò rispundisto par le rime, fendo stampà
De trinco una difisa in favur de la zittà
Malsipada, de stù sinziato Prufessur.

38

E inchina de Zittanuva el Viscuvo (4)
De quil tempo, tignisse n'uò pussiù
De scrivi a fà stampà, cum'el saviva lù,
Una littra incontra al prieto littirato.

39

E fr'altro mettandughe sutto el nas,
Ciulendulo pel cul de quil ch'el scriviva,
D'avì truvà - cum'anca 'l pritindiva -
De ingravadà le gatte cul schissito.

40

Maredeboj!...Pabogavira!...cul schissito,
Empiele!...Magari se pudisso!...
Si a mijo quisto fusso stà cunsisso,
Cripa marì...avì me bastarao un fijo. -

41

Donca schissito nu val...Ma sti omi
Sinziati, nu puderao studià e truvà,
de fà nassi fioj sansa el maridà:
Cumo, par isempio nasso se fa le sucche ?

42

O cumo cuntiva 'l vieccio, d'un sciur Irejo, (5)
Chi sine gubiasse l'uò bù Orione; d'una piel
De manzo, e d'un altra ruoba, ch'i nu siè biel
Di, ne ben spiagame, assiando un'igniuranta. -

43

E majo ancura, a mù de i cavalgeri.
Quj de la sida, che quistada la semento,
Che somia quilla de radiccio, in un mumento,
Pusèndola nel mis de majo un può al caldusso,

44

Ti te vidi movi fora piccie bistiuline,
Che biegna furaggiale assiù ingrandisso:
E grande deventade, par le se bississo
De lavurà par fasse cul bavigo una casitta,

45

Ulla le se scondo drento a mù de nacurita! -
Despoj de stà casitta, o ven tirà la sida,
Ovvir lagàda intrega ancura impjda
Del viermo spusùs, ch'el nil s'uò fatto indrento.

46

Ma el biel xi quil che despoj se vido...
Invisso del viermo ascus in la casitta,
Ven fora sgaja, zintil, una sinsimulitta
Cu l'ale, e biel musitto, che sòmia un anzulitto.

47

E mijo cussijo vuravi che i fioj nassisso,
Sciucchì le puovare mujere, stuorto cumpagnade,
Vive all'infierno nu fusso cundannade:
E lura anca i fioj, majo sarao arlevadi.

48

Ma favallemo giusto - cumo s'uò de favallà -
De i puovari maridi, gniento se dis ?
Siguro ch'anca gij, nu guodo el paradis,
Cun sierte mujere chi...xi majo tasi. -

49

Ah! Geva, Geva - t'in de l'jè fatta spurca,
Cul daghe fitùra, e fatte inzinghinà,
De quil bêilfo de serpento indamugnà,
Ch'uò su nuj calumisto dôuto sti maluri.

50

E de quil sulso del tu omo mi stimijo
Che s'uò laghisto strigà cu 'l date sculto?
E zà...sti omi dôuti unguali...un bulto
De musciarola, pierdo fa la turmuntana.

51

Geva! me greva ditelo?...fa nu puoi de manco -
E s'anca ti te mareghij, nu sijè chi fatte.
Quil sierpo bêilfo ch'uò rièsso a imbarlumbate
T'uò fatto scuordi i fioj sine survilgianza,

52

Chi s'il l'avisso buda cumo se duviva,
Natto nu sarao,  quil che ti siè xi natto !...
Ma Fjemia... me par che ti bastemj,... ch'etto fatto ?
Ara, ch'a sti panseri, el diavo pol misciasse. -

53

Me par ch'in cal se barufia...Siguro
Qualco quistion de zûogo e d'imbriaghi,
Che par un truvo stuorto, gniento se ten paghi,
Se quattro zavuche inprija i nu se calumija.

54

Bissive bêilfi!...La me sarave maragusa
Ch'insembro amca me marì gh'intrisso:
Che s'el le ciappa - nu vuravi nassisso
Cu 'l ven a casa, cun mijo qualche scunquasso. -

55

"Firma....firma...in nòn de la lezo!...Guanta!
Guanta!..." "La buttulgia!...A dobbia essi brutto:
E me par uldì zigà cumo se ciamisso agiunto!
Che sijo qualco firì...e puldasse me marì?

56

In vir me despiaserao a fuga purassè...
Che ancura cumutasse el pudarao
E turnà bon, e nuj amasse de recao,
E respettasse, cumo lezo e bon custrumo vol.

57

Se baschirija 'l saltarièèl?...A ven sun zento?
Chi xì, pià ?...Sciur Biasio, gil...a stà ura quà?
Chi xi survigniù...me marì...i l'uò puldà guantà?
"Guantà...guantà...Sor mieja, sarao el manco.

58

Biegna, sà Fimjta, che vuj ve rassignide -"
"E chi xi cajù?...Parchì me jè de rassegnà?"
Nu capisso sciur Biasio...Pià, chi xi stà?"
"Una desgrassia, surure, e five curajo. -

59

Nu savaravi ulla cuminsià...Chi vulì
Che ve dèigo...fra bivaduri i uò cattà de dì:
In prima i s'uò cassuotà...e lù restà firì. -"
"E cumo...e cuossa...e duvo...e parchì? -

60

"E cumo, e cuossa...Par malastritta suorto,
Misso man al curtiel, Pijro se uò buscà
Una puntàda e porprio a la carotide cuccà:
E...e...el xi restà sticchì là cum'un pulsin."

61

"Carotada!...e cuossa xilla stà carotada?"
"Xi l'arteria principala, che se uò al cuollo-"
"E stù irteria chi xillo, chi pudir uolo?"
"Vena xi ulla 'l sango scurro invir el zurviel."

62

"De tanto messedada, i jè pierso la mormoria;
Sciur Cummassario...nu fime penà...me marì?"
"Vostro marì, surure, ve l'jè fatt'anca capì.
De la firida abuda, muorto el xi incandì."

63

"Muorto!...Muorto!...Ah! frà Pjro miejo, tanto bon!
Adiesso chì fariè, ànema desgrassiada?...
S'el me diva sculto el la varavo scapulada...
Nu va igniuri, zemo a duormi, lu prighiva!...

64

E lu l'uò vulisto zì. Nu dendume fitùra
Cu ghe disivo...chi va de nuotto a tùrdiso
Pol mori cumo che moro un pùliso.
Ah! Ah!...i vuoi zì a cattalo...ulla xillo?"

65

"Scognia, Fimjta sor, che ve quitide:
Stà sira nuò, ch'i l'uò purtà in cisitta;
Dumittina i lu varide quà, sti quita:
Parchì prìa Giùdisso e Mìdigo l'uò de visità."

66

"Ah! che cunduolma...che cunduolma!...El piccio piura...
Ch'jè de fà?...Sà Zinivera?" "Chi vulide, pià?"
"Vulide...stime vidi...fime una carità?"
"Bon vèissare, de cor, quil che cumandide."

67

"Aride, el piccio gniurgniulija, e tèndeghe nu puoj,
Ciulilo un può da vuj, e filo indurmensà."
"Vuluntera. E vuj nu zide drèijo ch'a pansà
De fave curajo, e metteve el cor in pas.

68

E chi vulide fà ? ... ruobe che nasso, sansa
Che le se prividijo... massimamentro
Cu se friquintija bagurdi e vivo malamentro :
I vago: - e si curro, dispunide libramento. -"

69

"Ah! Sciur Cummassario...chi me cunsilgide?
Quj cani, quj sansini, chi xilli, ulla xilli?"
"Ancura nu se sà ben, ma tri de gilli
Xi stadi guantadi, e missi zà in turritta."

70

"E mijo ch'jè de fà cu stà cumulta de duviri;
Pagarije, dibiti, che puoco l'uò incuntrà,
E de ste forre sans'omi che l'ebbjo a lavurà,
Cumo, cumo i fariè a cavame fora?"

71

"Nu biegna maregasse, che quisto pol giustasse:
truvuve un lavurento unisto, ch'a culuonija
Ciugo le forre - e vuj cun stritte cunumija
Putride gugernave e fa bona fugura."

72

"Culuonija!...Sciur sì, xi ottoma, xi biella;
Ma dôuto par luro i vol sierti culuoni,
E la manco parto ghe ven purta ai paroni -
Majo nu sarao, diravi, ciusse un'omo.

73

"Fuorsi un famijo?...Aride a nu fa pjezo:
Chi nu vissi a caj da le gardielle in fogo,
O fave metti cum'ai bòi se metto el zogo,
Che de sti fari se n'uò visti a purassè -

74

E nu fide anca vuj, cumo ch'uò fatto tante,
Che par fasse guvernà quil può da ruoba,
Tima de duormi sule, e de la bissabuoba,
Le s'uò spusà el famijo cul falo sciur paron! -

75

Cun quisto, sà Fimjta, ve saludo e me la muco -
Ma prima ben in mento tignide un me cunsijo:
Nu five spagurà d'iessi sulegna, e nu spusì 'l famijo -
Chi si lu spusaride, el zuorno vigniaruò
                             Che ve ne impintiride! -"
................................................................................................

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
PARTE SECONDA

L'orologio della piazza suona le ore - 
"Una, due, tre, quattro, cinque, sei, sette 
Otto, nove, dieci, undici, dodici !! 
Mezzanotte ! ... e lui a remengo, in giro 
Per osterie ad ubriacarsi ! 

Ed io qui ad aspettarlo sino al mattino ! - 
Ah ! povera Femi, che sorte hai avuto, 
Sposarti con quel torso maledetto, 
Generato da un demonio e cuor di cane ! 
 

Se non fosse per il piccolo mio bambino, 
Vedresti bene quello che saprei fare, 
Con te non rimarrei neppure un istante, 
Che piuttosto che viver così, andrei ad annegarmi. 

All'inizio, tutto bello, amoroso e pieno d'attenzioni, 
Sempre accanto a me tutto carezzevole: 
Adesso, accidenti, m'affibbia calci 
Per ogni minima cosa a cui trova a che ridire. 

A casa arriverà gonfio dal bere, 
E bere vorrà ancora, e pure mangiare: 
Ed in casa non c'è altro da mettere sotto i denti 
Che una brodaglia di lenticchie e polenta stantia. 

E qual'è la causa di queste angustie, 
Se non lui, che invece di lavorare in campagna 
Lascia andare incolti i campi senza ararli, 
Avendo gettato all'ortiche l'aratro ed i buoi ? 

Passa le intere giornate, notte e giorno, 
Perdendo il suo tempo con le carte all'osteria, 
E tutto quello che può guadagnare, getta via, 
Lasciando nell'abbandono la sua famiglia. 

Senza dirmelo, al Monte, m'ha impegnato il cordone d'oro: 
Ha pure sottoscritto dei debiti, 
Che io non so come farà a pagare 
Senza che le campagne gli portino via... 

E sì che ce ne sono di bravi giovani, 
Che avevano meno di lui, quando si son sposati. 
Ma che con sacrifici, buon cuntegno e lavoro, 
Ora fanno i signori e vivono bene, 

10 

Loro, le mogli, le mandano ben messe, da invogliare, 
Tutte vestite a puntino, soprattutto nei giorni di festa, 
Che sembrano tante gallinelle con la cresta 
Quando sono a fianco del gallo cantando coccodè. 

11 

E' come se qualche demonio con arti diaboliche 
Da quella che era, gli abbia mutato natura: 
Oppure un Greco nel fargli la fattura, 
Lo abbia ben bene di malefici impiastrato ! 

12 

Ora non ho più nessuno che mi voglia bene veramente: 
La mia povera madre se ne è andata in paradiso: 
Il resto della mia parentela, che mi dice ? 
Che così ho voluto, ed ora lo sorbisca così com'è. 

13 

Ma chi se lo sarebbe immaginato, 
Che strambo diventasse in questa maniera 
Comportandosi con me come fossi una donna di strada, 
Questo spirito maledetto indiavolato e rovina famiglie !? 

14 

Dov'è quel tempo che venivo chiamata 
La bella bionda, stella di Montalbano. 
Che quando cantavo mi battevano le mani, 
Per la mia bella voce di canterina ? 

15 

Ah ! se avessi ascoltato quell'anziano signore, 
Santolo di mia madre, che aveva simpatia 
Per me, e che sempre mi diceva: "Figlia mia, 
A quel tuo moroso dagli il benservito o te ne pentirai". 

16 

Aveva un buon fiuto quel vecchietto: 
Ora è morto....meglio per lui che almeno 
Non dovrà compatirmi, e nemmeno 
Mi vedrà piangere della mia disgrazia. 

17 

Il matrimonio, dicono, è un terno 
Che giocato si è al lotto, e chi l'azzecca 
Con un bravo marito, si gode la pappa 
Dolce con l'olio, e vive tranquilla e beata. 

18 

Col culo nella bambagia dalla sera alla mattina ! 
Io l'ho azzeccato malamente, e son rifiutata 
Dalle mie vecchie amiche della contrada, 
Ed occorre che le eviti per non trovar contarsti. 

19 

Mi sembra d'udir scricchiolare la porta...eccolo qua... 
"Orpo ! perchè non sei ancora a letto ?" 
"Il piccolo piangeva, sino ad adesso gli ho dato il latte, 
E per addormentarlo la ninna-nanna gli ho cantato". 

20 

"Va ben, va bene, vammi a prendere da bere, che ho sete". 
"Hai sbevazzato abbastanza, andiamo a dormire, dai". 
"Accidenti ! ti dico di prendimi da bere, senza contrastare, 
Altrimenti questa sera si farà brutta per te, m'hai sentito ? 

21 

E bada che son di malavoglia e con la luna storta". 
"E già, avrai perso al gioco ed anche tanto". 
"Non ho da renderne conto a te...Non sai 
Che il padrone son io, e nessuno ci deve metter bocca. 

22 

E guarda di non farmi andare in bestia, che bastoni 
Ce ne sono ancora per insegnarti la buona creanza, 
E farti calare questa tua arroganza ! 
Che non succeda come l'altra sera, 

23 

Che le hai prese per bene, perchè 
Ti sei voluta intromettere, dove non devi, 
Di che t'impicci - non devi neanche fiatare ! - 
Ma in strada sento cantare, saranno gli amici". 

24 

Piero bel Piero, vieni a cenar con noi: 
Ti daremo da mangiare brodetto e baccalà - 
Brodetto di scorfano e pesce prete 
Che chi ne mangia un pò, le dita si leccherà". 

25 

"Eccomi, accidenti ! vengo di corsa." 
"No caro, non andar all'avventura, dove vuoi andare 
Che è tardi e non si sa quel che può capitare." 
"A cuccia tu, che non comandi un cavolo !" 

26 

"Bè.., va pur avanti così, che farai del bene: 
Non sai che chi va di notte, a zonzo senza meta 
gli può sucedere di morire senza confessione. 
Rimani in casa al sicuro, almeno per tuo figlio." 

27 

E' voluto andare... Ed ora che farò io povera meschina ? 
Ah ! Dio, Dio metteteci voi la santa mano 
Affinchè si ravveda e torni buon cristiano. 
Ma io cosa ho da fare, come devo comportarmi ? 

28 

Il cervello mi bolle...mi sembra d'aver la febbre 
D'impazzire ho una gran paura: 
E di farneticare ho anche timore, 
Di parlare senza saper quel che dirò. 

29 

Ma il parlare ai pazzi, chi può impedire ? 
Signore benedetto - vi prego di perdonarmi 
Di quel che dalla mia bocca potrà uscire, 
Che io certamente poi me ne pentirò. 

30 

E tutto per te, carne della mia carne, figlio mio... 
E' per avere te che mi son sposata, 
Perchè senza sposarsi, questa la legge, 
Figli non si possono avere, senza commetter peccato. 

31 

Lo vedi - povero il mio bel bambino, 
Quanti dolori che patisce per te la tua mamma, 
Senza tener conto del più grande, quando un padre 
E' come il tuo, un birbante indemoniato ! 

32 

Ah! se avessi potuto averti senza marito... 
Marito, dico, di quella genia come il mio. - 
Come sarei beata ! sola, soltanto per te 
Vorrei lavorare e faticare per allevarti. 

33 

In fmanifattura tabacchi sarei tornata - 
Dove ero maestra - e fin che lavoravo là, 
A scuola dalle monache ti lasciavo, 
Fuori dai pericoli, a farti buon cristiano. - 

34 

Così non può andar avanti... Ma se non ricordo male, 
Quel vecchio signore che m'aveva in simpatia - 
Visitando mia madre, gli parlava 
D'un prete, grande professore, chiamato Panzalani, (1) 

35 

O qualcosa di simile - venuto da Pavia per visitare 
Questo paese dove fu da tutti ben ricevuto, 
Ben trattato - e quando è andato via, complimentato 
In maniera tale che si doveva ritener più che contento. 

36 

Ma invece non andò proprio così - 
Che del nostro paese scrisse male, 
Ma male assai, sparlando di tutto 
E di tutti - dando ad intendere che siamo selvaggi, 

37 

E peggio ancora - Ma un nostro signor Dottor 
Gli ha risposto per le rime, dando alle stampe 
Subito una difesa in favore della città 
Maltrattata, de questo Professor scienziato. 

38 

E perfino da Cittanova il Vescovo 
D'allora, non s'è potuto trattenere 
Di scrivere e far stampare, cume sapeva lui, 
Una lettera contro il prete letterato. 

39 

E fra l'altro mettendogli sotto il naso, 
Prendendolo in giro per ciò che scriveva, 
D'aver trovato come - pur anco pretendeva - 
D'ingravidare le gatte con la siringhetta. 

40 

Mamma mia !...Per quanto è vero Dio!...con la siringhetta, 
Renderle pregne !...Magari si potesse !... 
Se a me questo fosse stato concesso, 
Niente marito...mi sarebbe bastato avere un figlio. - 

41 

Dunque la siringhetta non vale... Ma questi uomini 
Scienziati, non potrebbe studiare e trovare un rimedio, 
di far nascere i figli senza doversi sposare: 
Come, per esempio nascere si fanno le zucche ? 

42 

O come raccontava il vecchio, di un signor Ireo, 
Che senza accoppiarsi ha avuto Orione; da una pelle 
Di manzo, e da un'altra roba, che dir non so ben 
Nè ben spiegare, essendo un'ignorante. - 

43 

E meglio ancora, come fanno i bachi. 
Quelli da seta che, acquistata la semenza 
Che somiglia a quella del radicchio, in un momento, 
Mettendola nel mese di maggio un pò al calduccio, 

44 

Ti vedi spuntar fuori delle piccole bestioline, 
Che bisogna nutrirle affinchè crescano: 
E, una volta grandi, pare che s'ammazzino 
Di lavoro per farsi con la bava una casetta, 

45 

Dove si nascondono dentro come anacoreti ! - 
Dopo da questa casetta, o viene estratta la seta, 
oppure lasciata intera ancora piena 
Del verme puzzolente, che è cresciuto all'interno. 

46 

Ma il bello è quello che si vede in seguito... 
Invece del verme nascosto nella casetta, 
Vien fuori agile, gentile, una farfalletta 
Con le ali, un bel musetto, somigliante un angioletto. 

47 

Ed io così vorrei che i bimbi nascessero, 
Affinchè le poveri mogli male accompagnate, 
Vive all'inferno non fossero condannate: 
Ed allora anche i figli, sarebbero meglio allevati. 

48 

Ma parliamo il giusto - come si deve parlare - 
Dei poveri mariti, niente si dice ? 
Anche loro sicuramente, non godono il paradiso, 
Con certe mogli che... è meglio tacere.. - 

49 

Ah! Eva, Eva - ce l'hai combinata sporca, 
Col dar fiducia, e farti infinocchiare, 
De quil birbo d'un serpente indemoniato, 
Che ha fatto piovere su di noi tutti questi malanni. 

50 

E di quel torso del tuo uomo ? io stimo 
Che si sia lasciato stregare col darti ascolto. 
E già... questi uomini son tutti uguali...un volto 
Di gattina, e perdono la tramontana. 

51 

Eva! mi pesa dirtelo ... non posso farne a meno - 
E se anche te ne rammarichi, non so che farci. 
Quella birba d'un serpente è riusciuto ad imbambolarti 
E scordare t'ha fatto i figli senza sorveglianza, 

52 

Che se si fosse comportata come si doveva, 
Non sarebbe successo,  quel che è successo !... 
Ma Femi mia... mi par che bestemmi,... che hai fatto ? 
Guarda, che con simili pensieri, il diavolo ci mette lo zampino. - 

53 

Mi sembra che per strada ci sia qualche baruffa... di sicuro 
Qualche litigio di gioco e di ubriachi, 
Che per una cattiva parola litigano e nulla li rabbonisce, 
Se prima non si scambiano quattro mazzate. 

54 

Alla malora anime perse !... mi sarebbe cosa amara 
Che insieme a loro s'immischiasse anche mio marito: 
Che non vorrei - se le busca - che quanto torna a casa 
Nascesse, tra noi, qualche sconquasso. - 

55 

"Ferma.... ferma... in nome della legge !... tienilo ! 
Tienelo!..." "La pattuglia !... A deve esser proprio brutta: 
E mi sembra d'udir strillare come se chiamassero aiuto ! 
Che sia qualche ferito... e forse mio marito ? 

56 

In verità mi dispiacerebbe ed anche molto.... 
Che ancora potrebbe cambiare 
E tornare quello di prima, e noi amarci nuovamente, 
E rispettarci, come legge e buon costume vuole. 

57 

Tentano il chiavistello ?... viene su gente ? 
Chi sarà ?...Signor Biagio,  lei... a questa ora qua? 
Che è successo... mio marito... l'hanno dovuto arrestare ? 
"Arrestare... arrestare... Signora mia, sarerebbe il meno. 

58 

Bisogna, signor Fiammetta, che vi rassegnate -" 
"Ma cosa è successo ?... Perchè mi devo rassegnare ?" 
Non capisco signor Biagio... sù, cos'è successo ?" 
"Una disgrazia, donne, e fatevi coraggio. - 

59 

Non saprei da dove iniziare... che volete 
Che vi dica... fra bevitori han trovato a che dire: 
Prima si son scazzottati... e lui è rimasto ferito. -" 
"E come... e cosa... e dove... e perchè ? - 

60 

"E come, e cosa... Per uno storto accidente della sorte, 
Messo mano al coltello, Piero s'è buscato 
Un colpo di punta che proprio alla carotide l'ha preso: 
E... e... è restato stecchito là come un pulcino." 

61 

"Alla carotide !... e cosa è questa carotide?" 
"E' l'arteria principale, che si ha al collo -" 
"E questa arteria cos'è, che potere ha ?" 
"E' la vena dove il sangue scorre verso il cervello." 

62 

"Son tanto sconvolta, ho perso la memoria; 
Signor Commissario... non fatemi penare... mio marito ?" 
"Vostro marito, donne, ve l'ho fatto anche capire. 
Dalla ferita avuta, è morto sbiancato..." 

63 

"Morto!...Morto!...Ah! Piero mio, tanto buono ! 
Adesso che farò, povera me disgraziata ?... 
Se mi dava ascolto l'avrebbe scampata... 
Non andar in giro, andiamo a dormire, lo pregavo !... 

64 

E lui è voluto andare. Non ascoltandomi 
Quando gli dicevo... chi va di notte senza meta 
Può morire come muore una pulce. 
Ah! ... Ah!... voglio andare a vederlo... dov'è ?" 

65 

"Bisogna, cara Fiammetta, che vi calmite: 
Questa sera no, che l'hanno portato nella chiesetta; 
Domani mattina l'avrete qua, state quieta: 
Perchè prima Giudice e Medico lo devono visitare." 

66 

"Ah! che dolore...che dolore !... Il piccolo piange... 
Cos'ho da fare ?... Signora Ginevra ?" "Che volete, signora ?" 
"Volete... guardatemi... fatemi una carità?" 
"Si carne mia, di cuore, quel che volete." 

67 

"Vedete, il piccolo piagnucola, non posso badargli, 
Prendetelo un pò con voi, fatelo addormentare." 
"Volentieri. E voi non pensate altro che 
A farvi coraggio e a mettervi il cuore in pace. 

68 

E che volete  ? ... son cose che capitano, senza 
Che si prevedono...  specialmente 
Quando si è usi ai bagordi e si vive malamente : 
Io vado: - e se occorre, disponete liberamente. -" 

69 

"Ah! Signor Commissario... cosa mi consigliate? 
Quei cani, quegli assassini, chi sono, dove sono ?" 
"Ancora non si sa per certo, ma tre di loro 
Sono stati arrestati e messi già in gattabuia." 

70 

"Ed io come devo fare con tutte queste incombenze; 
Pagamenti, debiti, che da poco aveva preso, 
E di questa campagna senza uomini chi la dovrà lavorare, 
Come, come farò a cavarmi d'impaccio ?" 

71 

"Non bisogna angustiarsi, che questo si può aggiustare: 
trovatevi un onesto lavorante, che in mezzadria 
Si prenda le campagne - e voi con una severa economia 
Potrete tirare avanti e far la vostra buona figura." 

72 

"Mezzadria !... Signor si, è ottima, è buona; 
Ma vogliono tutto per loro certi coloni, 
E la parte minore gli tocca ai padroni - 
Meglio sarebbe, direi, di prendersi un uomo." 

73 

"Forse un domestico ?... guardate di non far peggio: 
Che non vi succeda di cascare dalla padella alla brace, 
O farvi mettere il giogo come lo si mette ai buoi, 
Che di cose simili se ne son viste tante. - 

74 

E non fate anche voi come han fatto tante, 
Che per farsi amministrar quei pochi averi, 
Per paura di dormire sole, e di far brutti sogni, 
Si son sposate il domestico facendone il signor padrone ! - 

75 

Con questo, Signora Fiammetta, vi saluto e me la filo - 
Ma prima tenete ben in mente un mio consiglio: 
Non fatevi impaurire dall'esser sola, non sposatevi domestici - 
Chi se lo sposerete, il giorno verrà 
                           Che ve ne pentirete ! -" 
................................................................................................

Gd
 N O T E
Gde
(1) Oûn, uno - Oûna, una - Queste parole per la grafia rovignese dovrebbero essere così scritte - però in seguito, queste, e possibilmente alcune altre, per facilitare il lettore non forte in questo dialetto, verranno trascritte come in buona pronuncia. Al lettore poi, che non comprendesse qualche termine, sarà facile eruirne la spiegazione in fine. 
(2) Abb. Lazzaro Spallanzani, naturalista - morto nel 1799. 
(3) Dr. Giuseppe Angelini morto in patria nel 1838 - Vedi sue Sestine in difesa di Rovigno stampate da Pietro Marcuzzi Venezia 1783. 
(4) Monsignor Stratico. 
(5) Diz.: mitologico - V. Ireo. 
f
This page and all contents are Copyright © 
f

 
Pietro Angelini 1819-?:
Lementi de Fimjta
Duj anni despoj el matirmonio
Indice di Spiegazione di  alcuni vocaboli
Altre composizione
vuoto