Manuale di Eudora 4.3.2

Eudora è, assieme ad Outlook Express, uno dei più diffusi programmi per la gestione della posta elettronica.
 Nicola Ferrando nnicola.ferrando@studiodallago.it ha messo a punto il manuale che pubblichiamo in questa pagina. 
Questo suo lavoro si riferisce alla versione 4.3.2 di Eudora.
Sul sito di Nicola Ferrando http://utenti.tripod.it/nicfer/ potrai inoltre trovare altre interessanti pagine sull'accessibilità, una sua presentazione ed altro ancora.
Link per scaricare il file : http://utenti.tripod.it/nicfer/eudoradoc.zip

Indietro  |  Torna all'inizio


 

   

MANUALE DI EUDORA 3.x E 4.x

 

Indice

Premessa
Registrazione di Eudora
Uscita da Eudora
Disinstallazione di Eudora
Presentazione di Eudora
Creazione di un messaggio
Tre modi per inserire l’indirizzo del destinatario
Uso di un account e-mail alternativo
Uso dei modelli o stationery
Creazione di un file modello
Modifica di un file modello
Creazione di un messaggio utilizzando un modello
Utilizzo di un file modello per un messaggio in partenza
Uso delle firme

Creazione e modifica della firma predefinita

Creazione e modifica delle firme aggiuntive

Eliminazione di una firma

Rinomina di una firma

Inserimento di una firma in un messaggio

Impostazione della priorità

Richiesta di una ricevuta

A capo automatico

Allegare un file ad un messaggio

Inserimento di URL in un messaggio

Controllo ortografico

Salvataggio di un messaggio per modifiche successive

Invio immediato di un messaggio

Accodamento di un messaggio per la spedizione in tempi successivi

Accodamento di un messaggio per l'invio ad un'ora prefissata

Modifica di un messaggio accodato

Prelievo di un messaggio dalla coda

Invio dei messaggi della coda durante il controllo della posta

Invio dei messaggi con istruzioni speciali per il server

Rispondere ad un messaggio

Uso delle funzioni di risposta

Risposta con un file modello

Inoltro di un messaggio

Reindirizzamento di un messaggio

Reindirizzamento veloce

Reindirizzamento e firme

Conservazione di una copia dei messaggi inviati

Reinvio di messaggi respinti

Controllo automatico della posta

Controllo manuale della posta

Controllo della posta in background (solo Eudora 4.1)

Interruzione di un controllo della posta

Uso della password

Modifica della password

Ricezione di nuova posta

Ricezione di allegati

Selezione di una directory per gli allegati

Modifica di messaggi in arrivo

Uso di URL attivi

Gestione della posta nel server POP

Lasciare la posta nel server

Eliminazione di un messaggio dal server

Saltare i messaggi più grandi di una certa dimensione

Controllo della posta con istruzioni speciali per il server

Sommario dei messaggi nelle caselle di posta

Visualizzazione e dimensionamento colonne

Uso della schermata Dimensione casella posta

Creazione di una casella di posta o cartella usando il menu Mailbox

Cancellazione di un messaggio

Cancellazione automatica di un allegato

Trasferimento di messaggi

Uso del menu Trasferimento

Trascinamento dei messaggi

Creazione di una casella posta o di una cartella durante il trasferimento

Filtraggio dei messaggi

Ordinamento dei messaggi nelle caselle di posta

Ricerca di testo

Ricerca di testo entro un messaggio

Ricerca di testo in messaggi multipli e caselle di posta

Comando Insert selection

Fermare una ricerca

Fermare una ricerca

Salvataggio di un messaggio in un file

Uso della Rubrica indirizzi

Creazione di nuovi record

Modifica, spostamento copia e rimozione di record

Includere soprannomi nell'Elenco rapido destinatari

Indirizzare un messaggio dalla Rubrica indirizzi

Il comando Create address book entry

Il comando Complete address in Address book

Uso di soprannomi non creati entro Eudora

Uso dell'Elenco rapido destinatari

Apertura di Servizi di indirizzamento

Uso di Ph

Ricerca di server Ph

Uso di Finger

Invio di un messaggio dalla Rubrica indirizzi

Stampa

Plug-in (Extended Messaging Services)

MAPI (Messaging Application Program Interface)

Modificatori

Tasti di accesso rapido

File impostazioni EUDORA.INI

Nome e posizione del file INI

File INI predefinito

I menu

Menu file

Menu Edit

Menu Mailbox

Menu Message

Menu Transfert

Menu Special

Menu Tools

Menu Window

Menu Help

Menu di contesto

Altri pulsanti

Descrizione delle finestre di dialogo

Finestra di dialogo Find

Finestra di dialogo Spell check

Finestra di dialogo Change dictionary

Finestra di dialogo New mailbox

Finestra di dialogo Change queuing...

Finestra di dialogo Change Password

Finestra di dialogo Filters

Finestra di dialogo Make filter

La finestra Mailboxes

La finestra di dialogo Address book

Modifica, spostamento, copia ed eliminazione dei nomi

La finestra Directory services

La finestra di dialogo Options

Categorie Getting started, Checking mail, Sending mail e Replying

Personalities

Categorie Display e Viewing mail

Categoria Mailbox

Categoria Spell checking

Categoria Auto-completion (solo Eudora 4.2)

Categoria Date display (solo Eudora 4.x)

Categoria Labels

Categorie Getting attention, Extra warnings e Miscellaneous

Categoria Advanced network

Categoria MAPI

Categoria auto configure (solo Eudora 4.x)

Categoria Automation (solo Eudora 4.x)

Categoria Kerberos

Categoria Miscellaneous

Categoria Styled text (solo Eudora 4.x)

Categoria Background tasks (solo Eudora 4.1)

La finestra Mailboxes

Creazione di una nuova casella di posta o cartella

Assegnazione di un nuovo nome ad una casella di posta o cartella

Spostamento di una casella di posta da una cartella ad un'altra

Rimozione di una casella di posta o cartella

Utenti multipli su un PC

Personalizzazione della barra degli strumenti

Formattazione di testo

Come ottenere altre informazioni

Compatibilità Win32s

Segnalazione di errori

Suggerimenti

 

Premessa

Questo manuale è frutto di un adattamento che io, Nicola Ferrando (nicfer@keycomm.it), ho fatto dell’help di Eudora 3.0.1 versione italiana. L’adattamento tiene conto del fatto che dopo la versione 3.0.1 non sono più state sviluppate versioni in italiano. Attualmente viene distribuita la versione 4.3.2.

Fino all’anno 1999 la Qualcomm produceva due versioni distinte di Eudora: Light, gratuita e meno potente, e Pro, a pagamento e con tutte le funzionalità disponibili. A partire dall’anno 2000 viene distribuito un’unico programma che contiene in sé tre versioni: Light (sostituisce Eudora Light 3.06), Payed (sostituisce Eudora Pro 4.2) e Sponsored, una nuova modalità che consente di avere tutte le funzionalità della versione Pro senza pagare ma accettando di visualizzare dei banner pubblicitari.

Il manuale si riferisce alla versione Pro di Eudora, ma molte delle cose in esso contenute valgono anche per la versione Light. Si può dire che solo le opzioni relative alle personalità (gestione di accounts multipli) e quelle relative ai filtri non sono valide per la versione Light. Inoltre Eudora Light non comprende la funzione di controllo ortografico, che tuttavia può essere acquistata a parte.

Quando non viene specificato a quale versione di Eudora ci si riferisce, le indicazioni contenute in questo manuale valgono per tutte le versioni di Eudora. Potranno cambiare leggermente i nomi delle varie opzioni e il luogo in cui esse si trovano, ma i concetti sono sempre gli stessi. Quando necessario saranno indicate le novità introdotte nelle versioni 4.0, 4.1, 4.2 e 4.3. Se si indica che una opzione è presente solo nelle versioni 3.x, significa che è stata eliminata nelle versioni successive. Se, invece, si indica che una opzione esiste solo nelle versioni 4.x, significa che essa esiste in tutte le versioni 4.x di Eudora Pro. Se, poi, si indica che una opzione esiste solo in una specifica versione di Eudora, significa che tale opzione è stata introdotta in quella versione ed è rimasta in tutte le versioni successive, salvo diversa indicazione.

 

Registrazione del software Eudora

In funzione del tipo di licenza per la versione di Eudora in uso, si può aver diritto a ricevere assistenza tecnica direttamente dall'organizzazione di assistenza tecnica Eudora. Per avere diritto a ricevere assistenza tecnica occorre registrare la propria copia di Eudora Pro, secondo i termini definiti nell'Accordo di licenza d'uso. Se si era in possesso di una precedente versione di Eudora Pro, occorre registrare la nuova versione.

Nota: Se si appartiene ad un gruppo di utenti con una licenza multipla per il sito non occorre effettuare la registrazione. Contattare la l'amministratore e-mail della propria organizzazione per assistenza.

Se si ha diritto a ricevere assistenza tecnica, si riceve un invito ad effettuare la registrazione al momento del primo invio di posta tramite la nuova versione di Eudora Pro. Occorre compilare il modulo di registrazione e premere il pulsante Register. La registrazione viene inserita nella coda della casella di posta Out ed inviata insieme ai messaggi inviati successivamente.

Se non si desidera registrare al momento, si può selezionare Later per venire sollecitati di nuovo 7 giorni dopo, oppure Never per non ricevere più alcun messaggio. In qualunque momento si può selezionare nel menu Help l'opzione Register... e si visualizza il modulo di registrazione.

Nella versione 4.3 la finestra di dialogo Register si presenta con alcuni pulsanti grafici che consentono di scegliere quale modalità utilizzare, nonché di inserire il codice di registrazione ottenuto dalla Qualcomm dopo aver pagato la tassa di registrazione.

 

Uscita da Eudora

Per uscire da Eudora, selezionare Exit dal menu File. Se vi sono dei messaggi nella coda, oppure dei messaggi programmati per la spedizione entro le 12 ore successive si riceve un messaggio che propone la loro spedizione immediata. Scegliere il pulsante Just quit per uscire senza inviare i messaggi.

All'uscita da Eudora il Cestino viene vuotato se è stata attivata l'opzione Empty trash when exit, nel gruppo di opzioni Miscellaneous.

 

Disinstallazione di Eudora

Eudora può essere disinstallato utilizzando gli strumenti forniti dal sistema operativo Windows.

In Windows 95 e Windows NT 4.0, aprire il pannello di controllo, fare doppio clic su Installazione applicazioni, selezionare Eudora Pro e fare clic su Aggiungi/Rimuovi.

In Windows 3.1 e Windows NT 3.51, aprire il gruppo programmi Eudora Pro dal Program Manager, e poi fare doppio clic sull'icona Uninstall Eudora.

Tenete presente che le mailbox e i files di configurazione non vengono rimossi per consentire di reinstallare una versione precedente.

 

Presentazione di Eudora

Quando lanciate Eudora per la prima volta, la schermata si presenta in questo modo. Sotto alla barra del titolo e a quella dei menu, compaiono due finestre affiancate. Nella finestra di destra compare l’elenco delle caselle di posta predefinite, che sono le seguenti:

In: posta in arrivo

Out: posta in uscita

Trash: cestino

Nella finestra di destra compare l’elenco dei sommari dei messaggi contenuti nella casella di posta evidenziata nella finestra di sinistra.

Ogni riga contiene il sommario di un messaggio. Il sommario si compone di varie colonne. E’ possibile decidere quali colonne visualizzare e quali no, utilizzando la voce Options del menu Tools, quindi selezionando la categoria Mailbox. Inizialmente vengono visualizzate, tutte le colonne, e cioè:
Status: stato del messaggio (compaiono delle lettere o delle icone che indicano se un messaggio è stato letto, se è stata inviata una risposta, ecc.).

Priority: la priorità del messaggio, indicata con delle icone.

Attachment: se il msg contiene degli allegati compare una icona.

From: mittente del messaggio; nella casella di posta Out la colonna From è sostituita da To ed indica il nome del destinatario del messaggio.

Date: data e ora di creazione del messaggio.

Subject: oggetto del messaggio.

Server status: stato del messaggio sul server POP (se è stato cancellato, se è stato recuperato per intero o solo un’anteprima - vedere l’opzione "Skip messages bigger than ? K" - ecc.).

Labels: etichette di colore diverso che possono essere usate per identificare a colpo docchio la provenienza di un messaggio (ad es. è possibile associare un’etichetta blu ai messaggi che provengono da un certo mittente o che hanno un particolare argomento - vedere il paragrafo "Uso dei filtri" per maggiori informazioni).

A partire dalla versione 4.0 è stato introdotto uno stile di visualizzazione dei messaggi che ricorda quello di Microsoft Internet Mail e Microsoft Outlook Express. La finestra di destra è suddivisa in due finestre poste in senso orizzontale. La finestra superiore contiene i sommari dei messaggi, mentre in quella inferiore, detta finestra di anteprima, compaiono le prime righe del messaggio correntemente selezionato nell’elenco dei sommari.

E’ possibile disattivare questo tipo di presentazione dei messaggi e tornare alla visualizzazione delle versioni precedenti di Eudora, selezionando la voce Options del menu Tools, quindi cliccando sulla categoria "Viewing mail" e disattivando l’opzione "Show preview Pane".

Inoltre, se si riceve un messaggio in formato HTML contenente immagini, queste vengono mostrate all’interno del messaggio. Se si vuole evitare ciò, cioè se si vuole che le immagini contenute all’interno del messaggio vengano mostrate come allegati, disattivare l’opzione "use Microsoft’s Viewer" sempre nella categoria Viewing mail. Disattivando questa opzione sarà anche possibile scorrere il testo dei messaggi con il cursore.

Se avete installato Eudora 4.x, la prima volta che lo lanciate apparirà il "Account wizard", un programmino che vi chiederà di inserire i dati fondamentali per creare il vostro account di posta elettronica. Se avete installato Eudora 4.1 o successiva, potete anche importare i dati da altri programmi (Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express e Netscape Messenger).

Se, invece, state usando le versioni 3.x, la prima cosa che dovete fare è attivare il menu Tools, scegliere Options e compilare la prima schermata, denominata Getting started.

Per sapere quali sono i dati da inserire per creare un account di posta elettronica, leggete il paragrafo "Categorie Getting started, Checking mail e Sending mail" nel capitolo "La finestra di dialogo Options".

Potete anche fare in modo che la finestra di sinistra, detta finestra mailboxes, non venga visualizzata, così da lasciare il maggior spazio possibile ai sommari dei messaggi. Per fare ciò spostate il mouse nell’area della finestra di sinistra, cliccate con il tasto destro e nel menu di contesto che appare scegliete l’opzione Hide.

Per rendere nuovamente visibile la finestra selezionate View mailboxes dal menu Tools.

 

Creazione di un messaggio

Un messaggio in spedizione è un messaggio che l'utente sta inviando ad un destinatario.

Per creare un messaggio per la spedizione, selezionare il comando appropriato nel menu Message. Viene visualizzata la finestra per il nuovo messaggio, denominata anche Finestra di composizione.

La finestra di composizione è organizzata in due sottofinestre disposte una sotto l’altra.

Nella finestra superiore compaiono i seguenti campi:

To: contiene il destinatario del messaggio;

From: indica l’indirizzo o account che si sta usando per spedire il messaggio;

Subject: contiene il titolo del messaggio (una breve spiegazione del contenuto che consente al destinatario di capire rapidamente di che cosa si vuole parlare);

Cc: carbon copy (può contenere l’indirizzo di una persona alla quale si vuole mandare una copia del messaggio);

Bcc: blind carbon copy (può contenere l’indirizzo di una persona alla quale si vuole mandare una copia del messaggio, senza che gli altri destinatari lo sappiano);

Attachments: files allegati al messaggio.

Tra i vari campi ci si può spostare con i tasti Tab e Shift+Tab. Il campo From non è raggiungibile e nelle versioni 4.x neppure il campo Attachments, in quanto questi campi vengono riempiti automaticamente o tramite apposite opzioni dei menu.

La sottofinestra inferiore contiene il corpo del messaggio (body), cioè il testo vero e proprio.

Tre modi per inserire l’indirizzo del destinatario

Esistono tre modi per inserire un indirizzo nei campi To, Cc e Bcc:

digitarlo manualmente;

sceglierlo dalla Rubrica indirizzi;

solo in Eudora 4.2: usare la funzione di autocompletamento (è sufficiente digitare i primi caratteri di un soprannome definito nella Rubrica indirizzi o di un indirizzo già utilizzato in precedenza e Eudora completerà automaticamente il nome o l’indirizzo del destinatario).

Uso di un account e-mail alternativo

Si possono impostare degli accounts e-mail alternativi, detti anche personalities, e decidere di volta in volta quale account usare per spedire il nuovo messaggio. C’è un account predefinito, chiamato <Dominant>, che è quello definito nella casella di dialogo Options del menu Tools.

Impostazione delle Personalità

Per impostare le personalità, in Eudora 3.x scegliere Options dal menu Tools, quindi cliccare sulla categoria Personalities. In Eudora 4.x scegliere Personalities dal menu Tools.

Per ciascuna personalità si possono specificare le seguenti caratteristiche: nome della personalità, nome reale dell'utente, Account POP.

Si possono anche specificare le seguenti opzioni:

Dominio di default

Indirizzo mittente

Server SMTP

Firma predefinita

Modello predefinito

Controllo della posta

Lascia posta sul server

Le restanti categorie delle Opzioni non possono essere modificate per le varie personalità, esse sono attribuite a tutte. Comunque, le personalità alternative vengono impostate automaticamente per utilizzare un collegamento Winsock e una password di autenticazione, indipendentemente da come tali opzioni vengono impostate nelle categorie Getting started e Checking mail.

Se si desidera modificare altre opzioni, oppure utilizzare un gruppo separato di caselle di posta per un account, vedere "Utenti multipli su un PC".

Creazione di un nuovo messaggio con una personalità

Per creare un messaggio in uscita con una personalità alternativa, tenere premuto il tasto Maiusc e selezionare uno dei comandi di creazione nel menu Message (New message, New message to, ecc...). Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options.

Nota: I comandi New message with e Reply with non visualizzano la finestra di dialogo Message options. Se si desidera aprire un file modello con una personalità alternativa, selezionare un modello nella finestra di dialogo Message options.

Selezionare la personalità che si desidera utilizzare (e se si vuole anche un modello), poi fare clic su OK. Viene visualizzata la Finestra di composizione, con la personalità alternativa come mittente (e le informazioni sul modello se richiesto).

Viene utilizzata la firma predefinita per tale personalità o, se si sceglie un modello, la firma utilizzata in tale modello. Si può comunque cambiare la firma nel menu a

tendina della barra degli strumenti del messaggio (per maggiori dettagli, consultare Utilizzo di una firma).

Con Eudora 4.x è anche possibile cambiare la personalità mentre si sta componendo il messaggio. E’ sufficiente cliccare con il tasto destro sul campo From (che non è raggiungibile con il tasto Tab), quindi dal menu di contesto scegliere Change personality.

Con Eudora 4.2 è anche possibile cliccare con il tasto sinistro del mouse sulla scritta From (che rappresenta un vero e proprio pulsante) e scegliere la personalità dal menu a tendina.

Uso dei modelli o stationery

I file modello o stationery sono dei modelli predisposti per messaggi in spedizione. Se accade di inviare ripetutamente lo stesso messaggio, salvarlo come un file modello ed inviarlo ogni volta che è necessario utilizzando il comando New message with o

Reply with. In tal modo non si ha bisogno di copiare e incollare testo entro il messaggio, basta aprire un messaggio già pronto ed eventualmente modificare solo quanto necessario.

Si possono anche impostare dei filtri per rispondere con un messaggio modello. Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo Filtraggio dei messaggi.

Creazione di un modello

Per creare un file modello con Eudora 3.x aprire un nuovo messaggio, porre il testo desiderato nel corpo del messaggio, se necessario compilare come desiderato i campi dell'intestazione (Subject, Cc, Bcc, ecc.) ed eventualmente impostare la barra degli strumenti con le opzioni volute. Selezionare Save as... nel menu File per visualizzare la finestra di dialogo Save as. Assegnare un nome al file e fare clic su Save per salvare il file. Si può cancellare il messaggio originale.

Con Eudora 4.x utilizzare l’opzione Stationery del menu Tools. Compare l’elenco dei files modello definiti. E’ possibile crearne uno nuovo o modificare i modelli esistenti.

Modifica di un file modello

Per modificare un file modello, in Eudora 3.x aprire un nuovo messaggio con tale modello, apportare le modifiche desiderate e poi usare ancora l'opzione Save as per memorizzare la versione modificata. In alternativa usare l'opzione Open text file per aprire il modello, modificarlo e salvarlo normalmente.

In Eudora 4.x aprire la finestra Stationery selezionando l’apposita opzione del menu Tools, quindi fare doppio click sul nome del modello da modificare, oppure selezionarlo con le frecce e premere

Invio.

Per eliminare un file modello, eliminarlo dalla directory Stationery. In Eudora 4.x è anche possibile cliccare con il tasto destro del mouse sul modello da eliminare, quindi nel menu di contesto selezionare Delete, oppure premere Canc.

Creazione di un messaggio con un modello

Per inviare un messaggio modello, selezionare il modello desiderato nei sottomenu New message with o Reply with nel menu Message. Viene visualizzata una finestra di composizione contenente la barra degli strumenti, intestazione e corpo del file modello.

Se il messaggio inviato è una risposta ad un messaggio ricevuto, il modello viene incorporato nella replica.

Questo messaggio può essere modificato ed inviato come un qualunque altro normale messaggio.

La barra degli strumenti del file modello ha la precedenza sulle opzioni Sending mail o Personalities, quali la firma predefinita, ma esse possono essere modificate quando si apre il messaggio.

Uso di un file modello per tutti i messaggi in partenza

Per utilizzare un particolare file modello per tutti i messaggi in partenza, selezionare un modello nelle opzioni Sending mail (solo per la personalità dominant), oppure nelle opzioni Personalities (per una delle altre personalità).

Se viene impostato un file modello predefinito, tutti i nuovi messaggi lo utilizzano, ad eccezione di quelli creati utilizzando i comandi Redirect o Send again.

La barra degli strumenti del messaggio definita per il modello si impone sulle opzioni definite in Sending mail o in Personalities, per esempio la firma predefinita, ma esse possono venire modificate una volta che si apre il messaggio.

Uso delle firme

Una firma o signature è costituita da alcune righe di testo che vengono aggiunte automaticamente alla fine di un messaggio in spedizione. Una firma può contenere qualunque informazione, nella maggior parte dei casi viene utilizzata per fornire ulteriori informazioni per il contatto (indirizzo, telefono, etc...). Si possono avere tante firme diverse quante si desidera.

Nota: La firma non viene visualizzata nella finestra del messaggio di Eudora, ma viene aggiunta alla fine del messaggio al momento della spedizione.

Creazione e modifica di una firma standard

Per creare o modificare la firma predefinita, selezionare Signatures nel menu Tools. Nelle versioni 3.x compare un sottomenu contenente l’opzione New e l’elenco delle firme, mentre nelle versioni 4.x compare una finestra con l’elenco delle firme. A questo punto si può selezionare la firma chiamata STANDARD e premere Invio per aprirla. Viene visualizzata la finestra Signature. Inserire il testo della firma e salvare con le opzioni Save o Close del menu File.

Creazione e modifica di firme aggiuntive

Per creare una firma aggiuntiva, nelle versioni 3.x selezionare New

nel sottomenu Signatures del menu Tools, nelle versioni 4.x cliccare con il tasto destro del mouse sul nome di una firma nella finestra Signatures, quindi dal menu di contesto scegliere New. Viene richiesto il nome da assegnare alla firma. Inserire il nome e fare clic su OK per ottenere la visualizzazione della finestra per l'inserimento della firma. Inserire la firma, salvare il file e chiudere la finestra. La nuova firma ora entra a fare parte dell'elenco delle firme.

Per modificare una firma aggiuntiva, selezionarla nel sottomenu Signatures del menu Tools o nella finestra Signatures a seconda della versione di Eudora che si utilizza. Viene visualizzata la finestra della firma selezionata. Effettuare le modifiche, salvare il file e chiudere la finestra.

Eliminazione di una firma

Per eliminare una firma nelle versioni 3.x selezionare l'opzione Delete nel sottomenu Signatures. Viene visualizzata una finestra di dialogo con l'elenco di tutte le firme create. Selezionare le firme da eliminare e fare clic su OK. Nelle versioni 4.x, invece, cliccare con il tasto destro del mouse sul nome della firma da cancellare nella finestra Signatures, quindi dal menu di contesto scegliere Delete. E’ anche possibile selezionare la firma con le frecce e premere il tasto Canc.

Rinomina di una firma

Per cambiare il nome assegnato ad una firma nelle versioni 3.x è sufficiente modificare il nome del corrispondente file .txt presente nella sottocartella Signatures. Nelle versioni 4.x, invece, cliccare con il tasto destro del mouse sul nome della firma da rinominare nella finestra Signatures, quindi dal menu di contesto scegliere Rename. E’ anche possibile selezionare la firma con le frecce e premere il tasto F2.

Inserimento di una firma nei messaggi

Per inserire una firma in un messaggio in partenza, selezionare la firma desiderata nel menu a tendina Signature della barra degli strumenti del messaggio.

Per inserire una particolare firma in tutti i messaggi in partenza, selezionare una firma nelle opzioni Sending mail (solo per la personalità dominant), oppure nelle opzioni Personalities (per tutte le altre personalità).

Se si ha un insieme di firme predefinite, si può cambiare la firma per un particolare messaggio selezionandola dal menu a tendina nella barra degli strumenti del messaggio.

Impostazione della priorità

Ai messaggi in arrivo e in partenza si può assegnare una priorità. La priorità è solo per il mittente ed i destinatari, non viene influenzato il modo con cui il sistema gestisce il messaggio.

Sono disponibili cinque livelli di priorità, il più alto è 1, il più basso è 5. Ciascuno di Il livello di priorità è rappresentato da un piccolo simbolo nella barra delle icone nella finestra del messaggio, e nella colonna Priorità nel sommario dei messaggi. La priorità media (3) viene assegnata ai messaggi cui non viene assegnata alcuna priorità specifica, ed essa non viene visualizzata. I simboli di priorità alta e priorità massima sono in rosso.

I nuovi messaggi vengono creati con la priorità normale.

Per modificare la priorità del messaggio corrente, utilizzare l'elenco a tendina Priority.

Nota: Per impostare Eudora ad utilizzare sempre la priorità assegnata dal mittente nelle risposte, attivare l'opzione Copy original priority in reply. La priorità può sempre essere modificata nella finestra del messaggio.

Richiesta di una ricevuta

Per inviare ai destinatari dei messaggi una notifica della loro ricezione del vostro messaggio, fare clic sull'icona Receipt, nella finestra del messaggio.

Quando il destinatario apre il messaggio ricevuto e lo chiude, appare una finestra di dialogo con la richiesta di creare un messaggio di notifica immediatamente, più tardi o non crearlo (se si invia un messaggio a se stessi questa funzione non viene attivata). Se il destinatario sceglie di creare un messaggio di ricevimento, esso viene inviato al mittente con l'ora di apertura del messaggio.

Tali opzioni Return-Receipt possono funzionare o non funzionare, a seconda del software e-mail del destinatario.

A capo automatico

Se si attiva l'icona dell'opzione A capo automatico (word wrap) nella finestra di composizione, quando il messaggio viene inviato vengono inseriti automaticamente i caratteri di nuova riga, formando righe di circa 76 caratteri. Ciò può rendere il messaggio più leggibile nel computer del destinatario.

Se questa opzione è attivata si consiglia di non inserire i propri caratteri di ritorno a capo alla fine delle righe. Utilizzarli solo per creare dei nuovi paragrafi.

Per avvolgere manualmente del testo, selezionare il testo desiderato e poi richiamare il comando Word wrep nel menu Edit. Per annullare l'opzione, selezionare il testo, mantenere premuto il tasto Maiusc e selezionare nel menu Edit il comando Word wrap.

Per copiare del testo a cui sia stata applicata la funzione di A capo automatico senza copiare i caratteri di nuova riga, mantenere premuto il tasto Maiusc durante la selezione del comando Copy nel menu Edit, oppure premere Ctrl+Maiusc+C.

Allegare un file ad un messaggio

Insieme ad un messaggio Eudora può essere allegato ed inviato qualunque tipo di file. La maggior parte dei file allegati "seguono" il messaggio e-mail, e non vengono inclusi nel corpo del messaggio.

Quando il messaggio viene inviato, esso viene codificato nel tipo di allegato scelto.

MIME

BinHex

Uuencode

Quoted-Printable (QP)

Se si invia un allegato a qualcuno che non utilizza Eudora, il file allegato verrà probabilmente posto alla fine del messaggio con il metodo di codifica selezionato (MIME, BinHex o Uuencode), e ciò lo farà apparire come un testo incomprensibile. Il destinatario dovrebbe salvare il messaggio come un file e decodificarlo utilizzando il programma opportuno per il metodo di codifica utilizzato.

Per rendere un file normale di testo un allegato, attivare il pulsante Send text as attachment nella finestra del messaggio (altrimenti il testo viene aggiunto alla fine del corpo del messaggio). Si può impostare questa opzione in modo permanente disattivando l'opzione Put attachment text in body of message nelle opzioni Attachments (ciò attiva il pulsante Text as attachment nella finestra di composizione del messaggio).

Per allegare un file ad un messaggio in spedizione, selezionare il comando Attach file nel menu Message. Viene visualizzata una finestra di dialogo file standard. Trovare il file desiderato, selezionarlo, e fare clic sul pulsante Apri per allegare il documento al messaggio corrente, oppure aprire un nuovo messaggio con il file allegato. Si possono aggiungere ad un messaggio tanti allegati quanti si desidera.

Per creare degli allegati si possono anche trascinare uno o più file dal Desktop entro la finestra del messaggio, oppure da Risorse del computer o Gestione risorse selezionare il file da allegare, fare clic con il tasto destro del mouse, selezionare Invia a quindi Eudora Pro.

Per eliminare un allegato prima di inviare il messaggio, selezionare il documento nel campo Attachments, poi premere il tasto Canc oppure il comando delete nel menu Edit.

I metodi di codifica

MIME

Questo metodo di codifica è il migliore per destinatari dotati di programmi per la lettura di e-mail che accettano lo standard MIME (Multipurpose Internet Message Extensions), indipendentemente dal sistema operativo utilizzato.

BinHex

Questa è la scelta adatta per utenti che utilizzano un Macintosh con un programma di e-mail non-MIME.

Uuencode

Una scelta adatta per utenti PC o Unix che non sono conformi allo standard MIME.

Inserimento di URL in un messaggio

Per inserire un URL (Uniform Resource Locator) in un messaggio, racchiuderlo tra un segno di minore e un segno di maggiore per assicurarsi che il destinatario lo possa riconoscere come tale e quindi, eventualmente, accedervi direttamente con un clic del mouse.

Per esempio, <http://www.eudora.com/>. L'URL viene automaticamente evidenziato nella finestra del messaggio come un URL attivo.

Controllo ortografico

Eudora contiene una funzione integrata di controllo ortografico. Può essere usata per trovare errori di ortografia nel testo del messaggio in composizione, nei file di testo e nei file di firma. Esiste un dizionario interno ed è anche possibile creare dei dizionari personali dell'utente. Può essere configurato inoltre per ignorare le parole in lettere maiuscole, le parole contenenti numeri, per ignorare o segnalare le parole contenenti lettere maiuscole e minuscole miste, parole doppie (ripetute) e per suggerire eventuali ortografie alternative.

Nota: Le modifiche alle opzioni per la correzione ortografica possono venire effettuate nelle opzioni Spell checking oppure selezionando Options nella finestra di dialogo Spell check.

Eudora viene fornito con i dizionari per le lingue inglese e americano. E’ possibile ottenere dizionari per altre lingue, compresa l’italiano, via anonymous ftp a ftp.eudora.com, nella directory eudora/eusdorapro/windows/dictionaries.

Dopo aver scaricato il file zip contenente il dizionario italiano, scompattarlo nella cartella in cui avete installato Eudora, quindi aprire il file EUDORA.INI che si trova nella stessa cartella, trovare la sezione che inizia con "[Settings]" ed aggiungere la riga seguente:

MainLexFile=italian.tlx, italian.clx

In questo modo verrà usato solo il dizionario italiano. Se si vogliono usare anche i dizionari inglese e americano è sufficiente aggiungerli in questa riga.

Per eseguire il controllo ortografico del testo nella finestra in corso di composizione, o di un file firma, fare clic sul pulsante Spell check posto nella barra degli strumenti oppure selezionare Spell check nel menu Edit. Se non vi sono errori viene visualizzato il messaggio Non è stato trovato nessun errore di ortografia.

Nota: Se viene selezionata una parte del testo, Eudora controlla solo il testo selezionato. Altrimenti, il controllo parte dall'inizio del messaggio o file di testo e viene controllato l'intero testo.

Se viene trovata una parola errata, sconosciuta o ripetuta, viene visualizzata la finestra di dialogo del Controllo ortografico, con la parola in oggetto in evidenza.

Per correggere una parola errata, digitare la parola corretta nel campo Change to, oppure selezionare la parola corretta dall'elenco dei suggerimenti e fare clic sul pulsante Change, oppure fare doppio clic sulla parola corretta nell'elenco dei suggerimenti. Il controllo ortografico prosegue con il controllo del rimanente testo.

Per avviare automaticamente il controllo ortografico quando si invia o si manda un messaggio nella coda, attivare l'opzione Spell check when queuing messages, nelle opzioni dello Spell check.

Se questa opzione è attivata, quando si invia un messaggio o lo si manda nella coda, esso viene controllato per l'ortografia. Se esso passa il controllo, viene immediatamente inviato o messo nella coda. Se si preme il pulsante Cancel, o si lasciano degli errori di ortografia nel messaggio, appare una finestra di dialogo che chiede di confermare se si desidera inviare o mettere nella coda tale messaggio. Se non si desidera ricevere tale avviso, attivare l'opzione Don't warn me again (ciò può essere anche impostato nelle opzioni Spell check).

Salvataggio di un messaggio per modifiche successive

Talvolta può essere conveniente salvare un messaggio in preparazione, come salvaguardia durante la preparazione di messaggi lunghi, oppure per poterlo riprendere più tardi per apportare ulteriori modifiche.

Per salvare il messaggio corrente, selezionare il comando Salva nel menu File.

Per salvare tutti i messaggi aperti, tenere premuto il tasto Ctrl durante la selezione del comando Salva nel menu File.

I messaggi salvati vengono posti nella casella di posta Out con un segno (•) nella colonna di Stato. Ciò indica che il messaggio è stato salvato e che può essere inviato o messo nella coda.

Si può continuare a lavorare sul messaggio oppure chiuderlo. Se si tenta di chiudere la finestra di un messaggio senza effettuarne il salvataggio appare una finestra con un messaggio di avviso, e viene chiesto di salvare il messaggio oppure tutte le modifiche apportate verranno perdute. Se si sceglie di non salvare un messaggio che non è mai stato salvato in precedenza, il messaggio viene eliminato.

Invio immediato di un messaggio

Se si desidera inviare immediatamente un messaggio, invece di metterlo nella coda ed inviarlo più tardi, assicurarsi di avere attivato l'opzione Immediate sent, nelle opzioni Sending mail.

Per inviare il messaggio corrente, fare clic sul pulsante Send oppure selezionare Immediate sent nel menu Message, oppure premere semplicemente Ctrl+E. Se non si è già collegati ad Internet, viene richiamata la finestra di dialogo Connetti a... Durante la trasmissione viene visualizzata una finestra che mostra l'avanzamento dell'operazione.

Se l'opzione Immediate sent è attivata, ma si desidera porre il messaggio nella coda, tenere premuto il tasto Maiusc mentre si fa clic sul pulsante Send, oppure premere Ctrl+Maiusc+E. Viene visualizzata la finestra di dialogo Change queuing e si possono impostare le istruzioni dettagliate. Per maggiori dettagli consultare Accodare un messaggio da spedire più tardi o Accodare un messaggio da spedire ad un'ora fissata.

Accodamento di un messaggio per la spedizione in tempi successivi

Se si desidera porre i messaggi nella coda (nella casella di posta Out) per spedirli tutti insieme in seguito, assicurarsi che siano disattivata l'opzione Immediate sent nelle opzioni Sending mail.

Si può impostare Eudora in modo da ricevere un avviso se si tenta di eliminare un messaggio dalla coda, oppure si tenta di uscire da Eudora con dei messaggi ancora in coda. Per fare ciò, attivare tali opzioni nelle opzioni Extra Warnings

Per porre il messaggio corrente nella coda, fare clic sul pulsante Queue message, nel menu Message oppure nella barra detgli strumenti. In alternativa è sufficiente premere Ctrl+E. La finestra del messaggio viene chiusa (se era aperta) ed il messaggio viene memorizzato nella casella di posta Out con stato Q (ovvero Queued, accodato, pronto per la spedizione).

Per inviare tutti i messaggi presenti nella coda, selezionare nel menu File il comando Send queued messages. Durante l'esecuzione dell'operazione viene temporaneamente visualizzata una finestra nella parte alta dello schermo che mostra l'avanzamento della trasmissione.

Se l'opzione Immediate sent è disattivata, ma si desidera inviare un messaggio immediatamente, mantenere premuto il tasto Maiusc e fare clic sul pulsante Queue, oppure peremere Ctrl+Maiusc+E. Viene visualizzata la finestra di dialogo Change queuing e si può selezionare l'opzione Right now.

Accodamento di un messaggio per l'invio ad un'ora prefissata

Per specificare che un messaggio venga spedito ad una certa ora futura, selezionare un messaggio e poi Change queuing... nel menu Message. Viene visualizzata la finestra di dialogo Change queuing.

Se si seleziona Right now (immediatamente), il messaggio viene inviato non appena si clicca su OK. Se si seleziona Next time the queued messages are sent (al prossimo invio dei messaggi della coda), il messaggio viene posto nella coda, nella casella di posta Out con lo stato Q, ed inviato alla successiva spedizione dei messaggi presenti nella coda.

Se si sceglie At date or after (in data o dopo), si possono usare i campi Time (ora) e Date (data) per digitare l'ora e il giorno in cui il messaggio deve essere spedito. Il messaggio viene salvato nella casella di posta Out con una T nella colonna di Stato, e viene inviato quando arriva il momento stabilito.

Nota: Affinché il messaggio venga inviato al momento esatto, Eudora deve essere in esecuzione in tale momento. Se Eudora non fosse in esecuzione, il messaggio viene inviato non appena Eudora viene eseguito successivamente all'orario impostato.

Se si sceglie Don't send (non inviare) per un messaggio che non è mai stato nella coda, non accade niente. Se il messaggio è già stato posto nella coda, lo stato del messaggio viene modificato da accodato (Q) a salvato (•). Il messaggio viene tenuto nella casella di posta Out fino a quando non viene eliminato o inviato di nuovo alla coda oppure trasmesso.

 

Modifica di un messaggio accodato

Per modificare un messaggio che si trova nella coda, aprire la casella di posta Out, e fare doppio clic nel sommario sul messaggio desiderato, oppure selezionarlo e premere Invio. Apportare le modifiche e salvare di nuovo. Il messaggio viene tenuto nella casella di posta Out. Se si chiude il messaggio modificato senza salvarlo appare un messaggio di avvertimento che chiede se si desidera verificare le modifiche.

 

Prelievo di un messaggio dalla coda

Un messaggio che viene inviato nella coda ma non ancora spedito può essere rimosso dalla coda con il comando Delete queuing.

Per fare ciò, aprire la casella di posta e selezionare la riga del messaggio desiderato. Quindi, selezionare Change queuing nel menu Message e fare clic su Don't send. Ciò modifica lo stato del messaggio da accodato (Q) a salvato (•). Il messaggio viene tenuto nella casella di posta Out fino a quando viene eliminato, rimesso nella coda o inviato.

 

Invio dei messaggi della coda durante il controllo della posta

Se è attivata l'opzione Send on check, nelle opzioni Sending mail, ogni volta che Eudora controlla la posta (automaticamente o manualmente), tutti i messaggi presenti nella coda vengono inviati automaticamente.

 

Invio dei messaggi con istruzioni speciali per il server

Per inviare i messaggi presenti nella coda con istruzioni speciali per il server, mantenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando Send queued messages nel menu File. Viene visualizzata la finestra delle opzioni Mail transfert. Impostare le opzioni desiderate e fare clic su OK.

Tutte le azioni richieste vengono eseguite. Per maggiori dettagli, vedere Gestione della posta sul server POP.

 

Rispondere ad un messaggio

Per creare una risposta indirizzata al mittente originario, selezionare Reply nel menu Message.

Per creare una risposta indirizzata al mittente originale ed a tutti i destinatari, selezionare Reply to all nel menu Message.

Viene visualizzata una nuova finestra messaggio contenente nel corpo il testo del messaggio ricevuto come citazione (quoting). Questo testo può essere modificato liberamente. Si può (anzi, si deve) aggiungere altro testo alla risposta, come in un normale messaggio in partenza, e la risposta può venire inviata o memorizzata per successive modifiche.

Se il testo del mittente non contiene informazioni di stile, ciascuna linea viene preceduta da un simbolo di maggiore (>).

A partire dalla versione 4.2 è stata introdotta una funzione chiamata format-flowed: il testo del messaggio originale viene preceduto da una striscia verticale detta excerpt bar. Quando il messaggio viene inviato come puro testo, la excerpt bar viene convertita in simboli di maggiore, per essere leggibile dagli altri programmi di posta elettronica. Per disattivare questa caratteristica, inserire il seguente comando nella sezione [Settings] del file eudora.ini:

ConvertFormatFlowedtoExcerpt=0

Per maggiori informazioni sul file di configurazione eudora.ini vedere il capitolo ***.

Quando si riceve un messaggio che è stato scritto con Eudora 4.2, se il mittente non ha disattivato la funzione format-flowed, Eudora è in grado di riformattare il testo del messaggio originale senza spezzare le righe in modo fastidioso. Per disattivare questa ulteriore funzione, inserire il seguente comando nella sezione [Settings] del file eudora.ini:

InterpretFormatFlowed=0

Se il testo del mittente contiene informazioni di stile, (per esempio, testo in grassetto) esso viene sempre quotato in un unico corpo preceduto da simboli di maggiore e seguito da simboli di minore, e con una barra a sinistra, detta excerpt bar.

I messaggi a cui si è risposto vengono identificati con una R nella colonna di stato, nell'elenco di sommario dei messaggi. A partire dalla versione 4.x di Eudora, la R è stata sotituita con una freccia verso sinistra.

Uso delle funzioni di risposta

Nella risposta ai messaggi si possono selezionare diverse opzioni.

Per includere se stessi come destinatari, attivare l'opzione Include your name nelle opzioni Replying. Ciò agisce solo se si sta utilizzando Reply to all.

Nota: Per determinare il proprio nominativo, Eudora utilizza il soprannome "me", se esso viene creato. Altrimenti viene utilizzato il contenuto dei campi POP Account e Sender address dalle opzioni Personal informations.

Per porre gli indirizzi degli altri destinatari del messaggio originale nel campi Cc (invece che nel campo To), attivare l'opzione Put original To recipients in Cc field nelle opzioni Replying. Nel campo To viene posto solo l'indirizzo del mittente originale. Ciò agisce solo se si sta utilizzando Reply to all.

Per copiare la priorità del messaggio originale nella risposta, attivare l'opzione Copy original priority nelle opzioni Replying.

Per mappare Ctrl+R a Reply to all, invece di Reply, attivare tale funzione nelle opzioni Replying.

Risposta con un file modello

Per rispondere utilizzando un file modello, selezionare il modello desiderato dal sottomenu Reply with, nel menu Message. Viene visualizzata una finestra di composizione, contenente la citazione del messaggio originale ed al di sotto il testo del messaggio contenuto nel modello.

Per maggiori dettagli a proposito dei modelli, vedere Uso dei modelli.

 

Inoltro di un messaggio

Qualunque messaggio può essere inoltrato ad altri destinatari.

Per inoltrare il messaggio corrente, selezionare il comando Forward nel menu Message. Viene visualizzata una nuova finestra messaggio con l'indirizzo dell'utente nel campo From, il testo originale del mittente citato nel corpo del messaggio e gli allegati originali nel campo Attachments. Per maggiori dettagli su come il testo viene citato, vedere Risposta ai messaggi.

Nota: Se si inoltra un messaggio in spedizione, gli allegati non vengono inclusi.

Effettuare le modifiche desiderate ed inserire l'indirizzo del destinatario nel campo To. Il messaggio può quindi essere spedito o memorizzato per ulteriori modifiche successive.

I messaggi inoltrati vengono contrassegnati con una I nella colonna di Stato, nell'elenco di sommario dei messaggi. A partire dalla versione 4.x di Eudora, la R è stata sotituita con una freccia verso sinistra.

 

Reindirizzamento di un messaggio

I messaggi ricevuti possono essere inviati ad un nuovo destinatario "tramite" l'utente, mantenendo l'indirizzo del mittente originale nel campo From. Ciò viene denominato reindirizzamento.

Per reindirizzare il messaggio corrente, selezionare il comando Redirect nel menu Message. Viene visualizzata una nuova finestra messaggio con l'indirizzo del mittente originale nel campo From e contenente la dicitura "by way of" (tramite)

e l'indirizzo dell'utente, il mittente originale nel corpo del messaggio e gli allegati originali nel campo Allegati. Effettuare le modifiche desiderate ed inserire l'indirizzo del destinatario nel campo To. Il messaggio può quindi essere spedito o memorizzato per ulteriori modifiche successive.

Nota: Se si desidera inserire delle modifiche, si usa farlo tra parentesi quadre ([ ]) in modo da non confondere il lettore sull'autore di questa parte del testo.

I messaggi che sono stati reindirizzati vengono identificati nell'elenco del sommario con una lettera E nella colonna di stato.

Reindirizzamento veloce

Si possono reindirizzare uno o più messaggi ad un destinatario presente nel proprio elenco destinatari, accodare un nuovo messaggio (senza visualizzarlo), ed eliminare il messaggio originale, e tutto con un singolo comando.

Per rendere il Reindirizzamento veloce una opzione predefinita, attivare tale opzione, Fast redirect nelle opzioni Miscellaneous. Quindi, quando si seleziona un messaggio e si usa il comando Redirect to, esso viene inviato alla coda nella casella della posta in partenza e l'originale viene eliminato.

Reindirizzamento e firme

Quando si utilizza Redirect, la firma dell'utente non viene aggiunta al messaggio, a meno che l'utente stesso non sia l'autore originale del messaggio. Eudora considera il messaggio proveniente dall'utente se l'indirizzo del campo From corrisponde esattamente all'indirizzo del mittente, oppure il soprannome è "me".

 

Conservazione di una copia dei messaggi inviati

Ci sono tre metodi per conservare copie dei messaggi inviati.

Per porre una copia di ciascun messaggio spedito nella casella di posta Out, attivare l'opzione Keep copy nelle opzioni Sending mail.

Per porre una copia del corrente messaggio in spedizione nella casella di posta Out, attivare l'icona Keep a copy nella barra degli strumenti.

Per porre una copia del corrente messaggio in partenza in una particolare casella di posta, fare clic col tasto destro sul corpo del messaggio e selezionare la casella di posta nel menu Fcc.

In tutti questi casi quando i messaggi vengono spediti una copia viene mantenuta nella casella di posta specificata, con una V nella colonna di stato indicante che il messaggio è stato inviato.

Se non viene utilizzata nessuna di queste opzioni, i messaggi in uscita vengono inviati al Cestino.

Nota: Si possono impostare dei filtri per salvare messaggi in uscita in particolari caselle di posta in base alle informazioni contenute nel messaggio. Per maggiori informazioni consultare il capitolo Filtraggio dei messaggi.

 

Reinvio di messaggi respinti

Se per qualche motivo un messaggio e-mail non può essere recapitato ad un destinatario, gli agenti del trasporto restituiscono il messaggio al mittente originale. Solitamente il motivo è un errore nell'indirizzo del destinatario, nonostante siano possibili altre cause.

Il messaggio di avviso normalmente contiene una serie di informazioni abbastanza criptiche che possono permettere di determinare il motivo del problema. In esso viene anche inserito il testo del messaggio originale.

Si può riprendere il messaggio originale, effettuare eventualmente delle modifiche e rispedirlo.

Per eseguire ciò con il messaggio corrente, selezionare nel menu Message il comando Send again. Esso elimina il testo estraneo inserito e riformatta il messaggio secondo il suo aspetto iniziale. Si possono quindi apportare le aggiunte o modifiche ed effettuare l'invio.

 

Controllo automatico della posta

Eudora può essere impostato per controllare automaticamente il server POP e trasferire la posta ad intervalli regolari. Per effettuare il controllo automatico della posta Eudora deve essere in esecuzione, ma si possono usare contemporaneamente altre applicazioni nel computer. A partire dalla versione 4.1 di Eudora è possibile continuare ad usare Eudora mentre si preleva la posta.

Per impostare il controllo automatico della posta:

Aprire le opzioni Checking mail e nell'opzione Checking mail every ? minutes inserire il numero di minuti a cui si desidera effettuare i controlli. Per esempio, se si inserisce 15, Eudora controlla la posta ogni 15 minuti (questo è un buon intervallo di tempo minimo, infatti un controllo troppo frequente causa un eccessivo sovraccarico di lavoro al server POP).

Aprire le opzioni Personalities (versioni 4.x) o selezionare Personalities dal menu Tools (versioni 4.x) ed attivare l'opzione Checking mail per ciascuna personalità per cui lo si desidera. La personalità <Dominant> è l'account principale (specificato nelle opzioni Getting started ed in altre).

Nota: Se viene impostato il controllo automatico, il comando Checking mail nel menu File visualizza l'ora per cui è programmato il successivo controllo.

L'opzione Checking mail indica inoltre che tale account deve essere controllato anche quando si effettua un controllo manuale della posta.

Se nel momento in cui Eudora deve controllare la posta non è attiva una connessione a Internet, verrà chiesto di collegarsi. Eudora può anche essere impostato per collegarsi automaticamente ad Internet e chiudere la connessione una volta terminate le operazioni di invio e ricezione della posta (vedere il paragrafo Categoria Advanced network nel capitolo La finestra di diaologo Options).

A partire dalla versione 4.3 nelle opzioni Checking mail è stata aggiunta l’opzione Dont’t check without a network connection e nella categoria Internet Dial-Up l’opzione Only do automatic mail checks when a network connection is already established. Si tratta di un’unica opzione, quindi le modifiche apportate all’una valgono anche per l’altra. Se viene attivata questa opzione, Eudora controllerà automaticamente la posta solo se è già attiva una connessione a Internet.

 

Controllo manuale della posta

Si può eseguire un controllo manuale in qualunque momento.

Per eseguire un controllo della posta, selezionare il comando Checking mail nel menu File, oppure premere la combinazione di tasti Ctrl+M.

Tutti gli accounts che hanno l'opzione Checking mail attivata (nelle opzioni Personalities) vengono controllati. Se non si è inserita la corretta password per un account, essa viene richiesta in questo momento. Durante l'esecuzione dell'operazione nella parte alta dello schermo appare una finestra che mostra e descrive l'operazione in corso.

Durante un controllo manuale della posta non è possibile utilizzare Eudora, ma si possono utilizzare altre applicazioni. dalla versione 4.1 di Eudora è invece possibile continuare ad usare Eudora mentre si preleva la posta.

Nota: Se è stato attivato il controllo automatico della nuova posta, il successivo controllo viene eseguito dopo un periodo di tempo, a partire dal controllo manuale, pari ai minuti impostati.

 

Controllo della posta in background (solo Eudora 4.1)

A partire dalla versione 4.1 di Eudora è stato introdotto il concetto di controllo della posta in background. In pratica, mentre avviene un controllo/spedizione della posta, sia in modo automatico che manuale, è possibile continuare ad usare Eudora, leggere i messaggi già arrivati prima del controllo in corso, rispondere ad un msg, ecc.

E’ possibile fare in modo che nella parte bassa della finestra di Eudora compaia una finestra detta Task status, che consente di visualizzare ciò che il programma sta facendo in background. E’ anche possibile aprire in qualsiasi momento tale finestra per vedere gli ultimi eventi, selezionando l’opzione Task status del menu Tools.

Se si verifica un errore, apparirà una apposita finestra detta Task errors. E’ possibile far apparire in qualsiasi momento questa finestra per controllare gli ultimi messaggi di errore selezionando l’opzione Task errors del menu Tools.

I messaggi che vengono ricevuti in background non sono immediatamente disponibili. Eudora aspetta che il programma resti inattivo per un certo periodo di tempo prima di processare i nuovi messaggi, onde evitare possibili problemi durante il salvataggio dei files. Normalmente Eudora deve rimanere inattivo per 20 secondi prima di processare i nuovi messaggi appena ricevuti in background. E’ possibile modificare questo tempo minimo di attesa variando l’opzione "Wait for ? seconds of iuser inactivity before processing/filtering downloaded messages" nella categoria di opzioni Background tasks.

Al termine della ricezione di nuova posta in background viene visualizzato un contatore dei secondi di inattività che mancano all’inizio del controllo/filtraggio dei nuovi messaggi. E’ possibile iniziare immediatamente il controllo/filtraggio dei messaggi appena ricevuti cliccando sul pulsante in cui appare tale contatore.

Per chiudere le finestre Task status e Task errors utilizzare il pulsante chiudi posto nell’angolo in alto a sinistra delle rispettive finestre.

 

Interruzione di un controllo della posta

Se si desidera interrompere il controllo della posta durante la sua esecuzione, nelle versioni 4.1 e anteriori fare clic sul pulsante Stop nella finestra Progress, oppure premere il tasto ESC. Nelle versioni 4.1 e successive, invece, si deve cliccare con il tasto destro del mouse all’interno della finestra Tasks status, quindi dal menu di contesto scegliere Stop all.

 

Uso della password

Ogni volta che si lancia Eudora e si controlla la posta per la prima volta occorre digitare la password. Inserire la password nella finestra di dialogo e fare clic su OK. Se si commette un errore prima di fare OK basta semplicemente cancellare i caratteri errati e inserire di nuovo la password corretta.

Nota: La password del account POP è sensibile alle lettere maiuscole e minuscole, quindi i caratteri devono venire inseriti con il formato esatto.

Se la password inserita dovesse venire rifiutata, appare un messaggio di errore con una comunicazione esplicativa.

Per visualizzare la finestra di dialogo per l'inserimento della password, selezionare Checking mail nel menu File.

Eudora memorizza la password fino a quando rimane in esecuzione. Se non si desidera la sua memorizzazione (per esempio, quando si è lontani dal proprio computer), selezionare il comando Forget password nel menu Special. La volta successiva che si controlla la posta per un qualunque account la password viene chiesta di nuovo.

Si può chiedere a Eudora di ricordare tutte le password da una sessione alla successiva, ovvero non sarà più necessario inserire più le password anche se si esce dal programma e poi lo si lancia di nuovo. Questa opzione può essere conveniente nel caso che il PC si trovi in un luogo sicuro, in cui nessuna persona abbia alcuna possibilità di accedervi. Per utilizzare questa opzione, attivare Save password nelle opzioni Checking mail.

 

Modifica della password

Per modificare una delle password, selezionare il comando Change password nel menu Special, e selezionare la personalità per cui si desidera cambiare al password. Viene richiesta la vecchia password una volta e la nuova per due volte. A seconda del server utilizzato, la password può essere lunga fino a 30 caratteri, ma normalmente è lunga solo 7 o 8 caratteri.

Questo comando funziona solo se il server POP esegue un software compatibile con il cambio di password.

Quando si sceglie una nuova password, si consiglia di non utilizzare parole esistenti, date, sigle note, ecc. Alcuni sistemi richiedono che nella password venga inserito almeno un numero o un simbolo, oppure si può decidere di inserirlo anche quando non è obbligatorio.

 

Ricezione di nuova posta

Quando Eudora esegue un controllo della posta, si può ricevere un avviso dell'esistenza di nuova posta in uno dei seguenti modi: un messaggio di avviso, l'apertura della casella di posta in cui la posta è stata spedita oppure un suono speciale "New mail". Tali alternative possono venire attivate nelle opzioni Getting attention. Si possono attivare anche tutte e tre le opzioni. In ogni caso, se state usando contemporaneamente un’altra applicazione, la finestra di avvertimento di Eudora non apparirà finché non riporterete in primo piano Eudora.

La posta normalmente arriva nella casella di posta In (a meno che non si stiano utilizzando i filtri per trasferire i messaggi). Se la casella di posta In non è già aperta, selezionare In nel menu Mailbox. I messaggi vengono elencati nell'ordine in cui vengono ricevuti, con il messaggio più recente per ultimo. I messaggi non letti vengono contrassegnati con un pallino nella colonna di Stato del sommario.

Fare doppio clic in un punto della riga del messaggio per aprirlo, oppure selezionarlo con le frecce e premere Invio. I messaggi in arrivo vengono salvati per un periodo di tempo indefinito nella casella di posta In (o nella casella in cui vengono dirottati con un filtro) fino a quando non vengono cancellati o trasferiti ad altra casella di posta.

 

Ricezione di allegati

Se non è stata specificata una cartella particolare per gli allegati ricevuti (vedere Specificare una directory per gli allegati), essi vengono automaticamente decodificati e salvati nella Directory Attach, entro la directory di Eudora. Se si ricevono allegati multipli con lo stesso nome, viene aggiunto un numero alla fine di ciascun nome duplicato, progressivo nell'ordine in cui vengono ricevuti. I nomi e le icone degli allegati vengono visualizzati in fondo ai messaggi in arrivo.

Per aprire un allegato dalla finestra messaggi, fare doppio clic sul nome dell'allegato o sulla sua icona. Con Eudora 4.x è anche possibile spostare il cursore sopra al nome del file e premere Invio, oppure selezionare Open attachment dal menu File. Se nel sistema è installata l'applicazione con cui è stato generato il file allegato, essa viene lanciata per aprire il file.

 

Selezione di una directory per gli allegati

Se non si desidera ricevere i file allegati nella directory predefinita, aprire le opzioni Attachments e fare clic sul pulsante di grandi dimensioni posto sotto la scritta Attach directory. Viene visualizzata una finestra di dialogo file standard.

Selezionare col mouse facendo doppio clic sul nome della directory che si desidera utilizzare (il suo nome dovrebbe venire visualizzato nel menu sopra l'elenco) e poi fare clic sul pulsante Use directory. La finestra di dialogo si chiude e viene di nuovo visualizzata la finestra delle Opzioni. Il nome della cartella selezionata appare sul pulsante Attach directory.

Nota: Se Eudora non riesce a trovare la directory specificata, viene emesso un messaggio di avvertimento che comunica la non disponibilità della directory per gli allegati. Verrà utilizzata la directory predefinita Attach fino a quando non viene definita dall'utente una nuova directory personalizzata.

 

Modifica di messaggi in arrivo

Attivando l'icona con la matita nella barra degli strumenti del messaggio si può E' possibile modificare un messaggio ricevuto. Si può modificare anche il campo Subject nella barra degli strumenti (questo è ciò che viene mostrato nel sommario).

Per modificare un messaggio in arrivo, fare clic sull'icona della matita per attivarla, e poi digitare nel corpo del messaggio. Al termine salvare i cambiamenti e chiudere il messaggio.

Per modificare l'argomento di un messaggio in arrivo, aprire il messaggio e modificare il campo Subject nella barra delle icone (non Subject nel corpo del messaggio). Al termine, fare clic in un punto qualunque del messaggio, oppure chiuderlo. Nel sommario viene visualizzato il Subject modificato. Il contenuto del campo Subject nell'intestazione del messaggio, invece, rimane invariato.

Nota: Se si risponde ad un messaggio, per la risposta viene utilizzato il Subject originale, non quello modificato.

 

Uso di URL attivi

Qualunque stringa di testo che Eudora riconosce come URL (Uniform Resource Locator: http, ftp, gopher, ph, finger, ecc.) è attiva. Si può fare clic su un URL tenendo premuto il tasto command (oppure fare doppio clic su di esso) per aprire un sito nel World Wide Web, trasferire un file, eseguire una ricerca gopher, usare l'utility Finger, ecc. Con Eudora 4.x è sufficiente in clic del mouse.

Per impostare Eudora ad aprire automaticamente un nuovo messaggio quando si utilizza un collegamento "mailto" entro il browser Web Netscape, attivare l'opzione Intercept Netscape mailto URL, nelle opzioni Miscellaneous (assicurarsi di non avere contemporaneamente in esecuzione l'applicazione Mailto Watcher). Con Eudora 4.x è possibile intercettare anche gli URL mailto di Internet Explorer, perciò l’opzione Intercept Netscape mailto URL è stata eliminata.

 

Gestione della posta nel server POP

Durante un controllo della posta, i messaggi in arrivo vengono normalmente trasferiti dal proprio server POP al PC, e poi eliminati dal server. Ma ciò può essere poco pratico se si desidera leggere la propria posta da due o più computer, e contemporaneamente tenere la propria posta organizzata.

Esistono diverse opzioni per controllare i trasferimenti e la memorizzazione di posta sul server. Alcune di queste opzioni sono disponibili in Controllo della posta, altre nella finestra di dialogo delle opzioni Mail transfert.

Lasciare la posta sul server

Per trasferire tutti i nuovi messaggi dal server POP al computer e lasciare una copia sul server, attivare l'opzione Leave mail on server nelle opzioni Checking mail. Si può impostare il periodo di tempo in giorni per cui le copie devono essere mantenute, oppure lasciando il campo vuoto esse vengono memorizzate permanentemente.

Nota: L'opzione Leave mail on server può essere impostata anche per le personalità aggiuntive. Per far ciò, utilizzare le opzioni Personalities.

Al successivo controllo della posta dal PC, Eudora ignora la copia dei messaggi letti in precedenza e considera solo i nuovi. Invece, se si controlla la posta da un altro computer, tali messaggi vengono considerati nuovi e vengono trasferiti a tale computer.

Nota: L'opzione Leave mail on server dovrebbe essere utilizzata con cautela, in quanto può causare un accumulo di messaggi nel server POP.

Eliminazione di un messaggio dal server

Per eliminare un messaggio che è stato lasciato sul server (senza prelevarlo di nuovo), attivare l'icona del Cestino nella barra degli strumenti del messaggio oppure impostare l'azione server Delete, e poi eseguire di nuovo un controllo della posta. Oppure ancora, utilizzare l'opzione Delete messages marked for deletion nella finestra di dialogo Mail transfert options (descritta nel paragrafo Controllo della posta con istruzioni speciali per il server).

Saltare i messaggi più grandi di una certa dimensione

Per fermare Eudora prima del trasferimento di messaggi troppo grandi, attivare l'opzione Skip messages over ? K nelle opzioni Checking mail, e specificare la dimensione limite. Vengono trasferite solo le prime linee del messaggio che supera tale dimensione, con una nota alla fine che comunica che l'intero messaggio non è stato prelevato.

Se si decide di voler trasferire l'intero messaggio, fare clic sull'icona Preleva posta nel sommario del messaggio, e poi effettuare un altro controllo della posta. Si può usare anche l'icona Preleva ed elimina, in modo che il messaggio venga prelevato ed eliminato dal server dopo il trasferimento.

Se si decide di non volere un messaggio, e di volerlo eliminare dal server, fare clic sull'icona del Cestino nella finestra del messaggio ricevuto, oppure selezionare l'azione del server Delete nel sommario del messaggio, ed effettuare di nuovo il controllo della posta.

Controllo della posta con istruzioni speciali per il server

Per controllare la posta ed inviare istruzioni particolari al server per il trasferimento e la memorizzazione, tenere premuto il tasto Maiusc e selezionare il comando Check mail nel menu File, oppure premere Ctrl+Maiusc+M. Viene visualizzata la finestra delle opzioni Mail transfert. Impostare le opzioni desiderate e fare clic sul pulsante OK per avviare l'operazione.

 

Sommario dei messaggi nelle caselle di posta

Ogni riga in una finestra di una casella di posta rappresenta un messaggio e viene denominato sommario di un messaggio. I messaggi in partenza che si trovano in qualunque casella di posta diversa da Out vengono visualizzati nel sommario in corsivo.

Per selezionare uno o più messaggi nel sommario con il mouse, utilizzare una delle seguenti opzioni:

Per selezionare un sommario, fare clic su di esso.

Per selezionare due sommari e tutti quelli compresi tra loro, selezionare il primo, tenere premuto il tasto Maiusc e poi selezionare il secondo.

Per selezionare tutti i sommari contenenti le stesse informazioni in una particolare colonna, tenere premuto il tasto Alt e fare clic sulla colonna desiderata. Per esempio, se si fa clic sulla colonna Stato per un sommario, vengono selezionati tutti gli altri sommari aventi lo stesso Stato.

Per effettuare selezioni non consecutive, tenere premuto il tasto Ctrl e selezionare dai sommari.

Con la tastiera è possibile:

Selezionare un messaggio spostandosi con le frecce.

Selezionare più messaggi consecutivi tenendo premuto Maiusc mentre si usano le frecce verticali.

Selezionare più messaggi non consecutivi spostandosi con Ctrl+frecce e poi premendo Ctrl+Spazio per selezionare i singoli messaggi.

Ciascuna riga di sommario è organizzata in varie colonne: Stato, Priorità, Allegati, Etichetta, Mittente/Destinatario, Data, Dimensione, Azione server e Subject. Queste colonne possono essere visualizzate tutte oppure soltanto alcune, impostando le opzioni in Mailbox.

Stato, Priorità, Etichetta e Azione server di un messaggio possono essere modificati direttamente nella finestra della casella di posta. Per far ciò, selezionare i messaggi da modificare e fare clic con il pulsante destro del mouse. Selezionare un'opzione dal menu a tendina ed applicare le modifiche.

Visualizzazione e dimensionamento colonne

Per specificare la colonna che si desidera visualizzare nelle caselle di posta, aprire le opzioni Mailbox (nel menu Tools) ed assicurarsi che le colonne desiderate siano state selezionate. Nelle versioni 4.x si possono anche attivare o disattivare le linee di separazione fra le righe e le colonne.

Per ridimensionare una colonna nella finestra, portare il puntatore del mouse sul separatore tra le intestazioni di due colonne, a destra della colonna che si desidera ridimensionare, premere il pulsante del mouse e trascinare il puntatore nella posizione desiderata, poi rilasciare il pulsante. Il separatore della colonna si porta nella nuova posizione e la casella di posta viene visualizzata di nuovo.

Una colonna può essere ristretta fino al suo divisore di sinistra. Se si restringe una colonna fino ad annullarla viene visualizzata una doppia linea come divisore della testata, ed il contenuto non è visibile. Per visualizzare di nuovo la colonna, trascinare il separatore verso destra.

Uso della schermata Dimensione casella di posta

Nell'angolo in basso a sinistra di ogni finestra messaggi si trovano tre numeri che indicano le informazioni sulla dimensione di tale casella posta. Il primo numero indica il numero di messaggi contenuti, il secondo lo spazio occupato ed il terzo lo spazio sprecato.

Lo spazio sprecato si crea quando vengono cancellati dei messaggi dalla casella di posta. Tale spreco di spazio viene eliminato automaticamente quando supera lo spazio utilizzato dai dati, oppure se supera il 5% dello spazio libero nell'unità che ospita i dati.

Per eliminare manualmente lo spreco di spazio da una casella posta, fare clic sulla visualizzazione delle dimensioni della casella posta. In alternativa, per eliminare lo spazio sprecato da tutte le caselle di posta, selezionare il comando Compact mailboxes nel menu Special.

 

Creazione di una casella di posta o cartella

Per creare una nuova casella di posta o cartella, nelle versioni 3.x selezionare il comando New nel menu Mailbox, nelle versioni 4.x selezionare Mailboxes nel menu Tools, quindi cliccare con il tasto destro del mouse all’interno della finestra Mailboxes e nel menu di contesto selezionare la voce New. Viene visualizzata la finestra di dialogo New mailbox.

Si può creare una nuova casella di posta oppure una nuova cartella che potyrà contenere altre caselle di posta o sottocartelle.

Per creare la casella di posta, digitare il nome e confermare con il pulsante OK. La casella di posta viene creata ed aggiunta ai menu Mailbox e Transfert.

Per creare una cartella di posta, digitare il nome e selezionare l'opzione Create as mailbox. Fare clic su OK per creare la cartella. Viene visualizzata di nuovo la finestra di dialogo per una nuova casella di posta. Inserire il nome della casella di posta che si desidera creare all'interno della nuova cartella, e fare clic su OK. La nuova cartella e la sua casella di posta vengono visualizzate nei menu Mailbox e Transfert.

 

Cancellazione di un messaggio

Come misura di protezione contro la cancellazione involontaria la cancellazione avviene in due fasi: la prima pone il messaggio nel Cestino (trash), la seconda vuota il Cestino.

Per porre un messaggio nel Cestino, selezionare il messaggio e poi selezionare il comando Delete nel menu Message, oppure selezionare Trash nel menu Transfert, oppure ancora premere il tasto Canc. Il messaggio viene trasferito nella casella di posta Trash.

Per eliminare i messaggi dal Cestino (rimuovendoli definitivamente dal computer), selezionare Empty trash nel menu Special.

Per eliminare un messaggio permanentemente senza farlo passare dal Cestino, selezionare il messaggio, tenere premuti i tasti Maiusc e Ctrl e poi selezionare Delete nel menu Message (o altro dei metodi di cancellazione prima descritti).

Si può impostare Eudora per ricevere un avviso quando si tenta di eliminare un messaggio non letto, o posto nella coda o non inviato. Per fare ciò attivare le opzioni desiderate in Extra Warnings.

L'uscita da Eudora vuota il contenuto del Cestino quando è attivata l'opzione Empty trash when exit nelle opzioni Miscellaneous. Infine, se si desidera eliminare solo alcuni messaggi dal Cestino, selezionarli, poi selezionare Delete nel menu Message oppure premere il tasto Canc. L'eliminazione di un messaggio dal Cestino lo rimuove definitivamente.

 

Cancellazione automatica di un allegato

Quando si eliminano dei messaggi, si possono eliminare automaticamente i loro allegati.

Per eliminare qualunque allegato dei messaggi che vengono eliminati dal Cestino, attivare l'opzione Delete attachments when emptying trash nelle opzioni Attachments, ed assicurarsi che gli allegati si trovino ancora nella directory allegati predefinita (oppure nella directory personalizzata definita dall'utente).

Per eliminare qualunque allegato generato in automatico (per esempio con il comando Insert system configuration), attivare una delle opzioni Delete attachments automatically nelle opzioni Attachments.

Se questa opzione è attivata e si desidera eliminare un messaggio ma tenere il file allegato, spostare il file allegato in altra cartella prima di cancellare il messaggio.

 

Trasferimento di messaggi

Un messaggio può essere trasferito in una qualunque casella di posta. Esistono diversi modi per far ciò.

Per porre una seconda copia del messaggio in un'altra casella di posta, cioè per copiarlo invece di trasferirlo, tenere premuto il tasto Maiusc e utilizzare una delle opzioni di trasferimento esposte qui sotto. Ciò risulta utile se si desidera avere il messaggio in più di una casella di posta.

Se si prova a trasferire un messaggio nella casella In, viene visualizzato un messaggio di avvertimento che comunica la possibilità di perdere alcune informazioni dell'intestazione in tale trasferimento. Fare clic su Yes per trasferire il messaggio.

Nota: Si può annullare il trasferimento utilizzando il comando Undo del menu Edit.

Uso del menu Transfert

Il menu Transfert è uno dei modi per trasferire messaggi tra le caselle di posta. Con un messaggio aperto o il sommario di un messaggio selezionato, scegliere una casella di posta nel menu Transfert. I messaggi vengono trasferiti dalla loro precedente casella di posta a quella selezionata.

Trascinamento dei messaggi

Il messaggio può essere trascinato da una casella di posta ad un'altra usando l'icona Rimorchio in una finestra aperta. L’icona Rimorchio solitamente è la prima che si incontra nella barra degli strumenti.

Per trascinare il sommario di un messaggio, selezionare la riga (o righe) di sommario, porre il cursore sul sommario, e tenere premuto il pulsante del mouse. Trascinare il sommario entro la finestra di una casella di posta aperta o ridotta a icona, oppure (se si utilizza la versione a 32 bit) sul pulsante di qualunque casella di posta che sia stato creato (vedere Personalizzazione della barra degli strumenti). Quando si rilascia il pulsante il messaggio viene trasferito.

Per trascinare un messaggio aperto in un'altra casella di posta, tenere premuto il pulsante del mouse sull'icona Rimorchio e trascinarlo su una casella di posta aperta, o sul pulsante di una casella di posta che sia stato creato. Quando si rilascia il pulsante il messaggio viene trasferito.

Creazione di una casella di posta o di una cartella durante il trasferimento

Per creare una casella di posta e contemporaneamente trasferire in essa il messaggio corrente, selezionare New nel menu Transfert invece del nome di una casella di posta esistente. Viene visualizzata la finestra di dialogo New mailbox. Digitare il nome della casella di posta o cartella (assicurarsi di attivare l'opzione Create as folder) e fare clic su OK. Il messaggio corrente viene trasferito nella nuova casella di posta.

Per creare una nuova casella di posta senza trasferire i messaggi in essa, selezionare l'opzione Don't transfert, create mailbox only.

 

Filtraggio dei messaggi

Molte funzioni di gestione della posta elettronica di Eudora possono essere eseguite automaticamente utilizzando i filtri. Per esempio, si può rispondere automaticamente ad una richiesta di informazioni, trasferire tutti i messaggi dei bambini in una casella di posta personale, ed etichettare tutti i messaggi provenienti dai clienti come "Urgente".

Per aprire la finestra Filters, selezionare il comando Filters nel menu Tools. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filters, contenente nella parte sinistra l'elenco dei filtri già esistenti. Può darsi che l’elenco dei filtri non sia visibile. In tal caso portare il mouse sopra alla seconda riga verticale che si incontra partendo da sinistra e trascinare il puntatore del mouse per dimensionare la relativa colonna.

Per creare o modificare un filtro, fare clic sul pulsante New oppure selezionare un filtro già esistente.

A questo punto, selezionare le opzioni che si desidera utilizzare: per esempio un filtro automatico da richiamare per ogni messaggio in arrivo (incoming) o in partenza (outgoing), oppure un filtro manuale da richiamare selezionando Filter messages nel menu Special. Si possono selezionare una o più di queste tre opzioni.

Il terzo passaggio consiste nel definire i criteri per il filtro: utilizzare gli elementi a tendina nell'intestazione ed i campi di testo per specificare gli elementi da includere in una particolare stringa di testo. Usare il menu a tendina di congiunzione per definire i due termini correlati per il criterio in modo che il filtro sia specifico quanto occorre.

Quarto passaggio: definire l'azione da intraprendere sul messaggio che corrisponde ai criteri, e poi salvare il filtro.

Nota: I nomi dei filtri vengono assegnati automaticamente in funzione ai criteri. Essi possono essere riordinati tramite i pulsanti Up e Down posti sopra l'elenco.

Quando i filtri vengono richiamati (automaticamente o manualmente), ciascun messaggio viene confrontato con tutti i filtri procedendo dall'alto verso il basso. Se il messaggio corrisponde ad uno dei criteri del filtro, vengono eseguite tutte le azioni specificate, e poi il messaggio viene confrontato con il filtro successivo. Se in un punto qualsiasi viene eseguita l'azione Skip rest, non vengono eseguite ulteriori azioni sul messaggio, e il programma passa al messaggio successivo.

Quando viene filtrato un messaggio in arrivo con una intestazione di precedenza o un elenco non viene creato nessun messaggio automatico di risposta. Ciò evita la creazione di messaggi automatici a mailing list, persone che hanno impostato un periodo di assenza, ecc.

Per una descrizione dettagliata della finestra di definizione dei filtri, vedere il paragrafo "Finestra di dialogo Filters" nel capitolo "Descrizione delle finestre di dialogo".

A partire dalla versione 4.x è stata aggiunta al menu Special la funzione Make filter che consente di creare rapidamente un filtro a partira dal messaggio corrente. Per maggiori informazioni sulla finestra di dialogo Make filter vedere il paragrafo "Finestra di dialogo Make filter" nel capitolo "Descrizione delle finestre di dialogo".

 

Ordinamento dei messaggi nelle caselle di posta

I sommari dei messaggi vengono ordinati automaticamente per data, in ordine crescente (i più recenti in basso).

Per modificare l'ordinamento, selezionare il comando appropriato nel sottomenu Sort del menu Edit. Oppure, fare clic su una delle intestazioni delle colonne per eseguire l'ordinamento secondo tale colonna. Per ottenere l'ordine decrescente, tenere premuto il tasto Maiusc durante la selezione di un comando di ordinamento.

Nelle versioni 4.x è anche possibile cliccare con il tasto destro sull’untestazione di una colonna e scegliere dal menu di contesto il tipo di ordinamento da applicare.

Ciascun ordinamento è basato sullo stato precedente della casella di posta. Per esempio, se una casella di posta è ordinata per data, e si esegue un ordinamento per mittente, i messaggi vengono raggruppati per mittente e ciascun mittente viene elencato in ordine di data.

Nota: Talvolta l'ordinamento per data può risultare errato. Ciò normalmente accade quando il messaggio ha il campo Date formattato in modo errato, sconosciuto o con fuso orario errato.

 

Ricerca di testo

Ricerca di testo entro un messaggio

Per effettuare una ricerca di testo in un singolo messaggio, aprire il messaggio ed assicurarsi che sia il messaggio attivo. Poi, selezionare Find nel menu Edit e infine selezionare nel sottomenu il comando Find. In alternativa è possibile premere Ctrl+F.

A partire dalla versione 4.2 è stata introdotta una nuova funzione chiamata Find message, che consente di specificare fino a cinque criteri di ricerca, nonché di selezionare in quali mailbox effettuare la ricerca. Per questo motivo la funzione Find classica è stata rinominata in Find text ed il tasto caldo di attivazione è Ctrl+Shift+F, mentre con Ctrl+F si accede alla nuova funzione Find messages.

La funzione Find text effettua una ricerca semplice all’interno del messaggio corrente. Se però viene attivata all’interno del sommario di una casella di posta, la ricerca viene effettuata esclusivamente nei campi From, Date e Subject.

Quando si attiva la funzione Find (o Find text), viene visualizzata la finestra di dialogo Find, con il punto di inserimento lampeggiante posto nel campo di inserimento di testo.

Indicare il testo che si desidera trovare, quindi premere Invio o cliccare sul pulsante Find.

Eudora cerca il testo specificato nel messaggio corrente, a partire dalla posizione del cursore. Se non viene trovata alcuna corrispondenza viene mostrato un messaggio.

Se la ricerca ha esito positivo, il messaggio viene fatto scorrere fino al punto in cui si trova la prima ricorrenza del testo cercato ed esso viene mostrato evidenziato.

Per continuare la ricerca nello stesso messaggio, fare clic sul pulsante Find, oppure selezionare Find again nel sottomenu Find, o ancora premere F3. Tali comandi sono equivalenti e limitano la ricerca all'interno del messaggio.

In Eudora 4.2 la funzione Find text si comporta come le funzioni di ricerca dei più moderni editor, ovvero la finestra di ricerca rimane attiva mentre nella sottostante finestra del messaggio il testo trovato viene evidenziato. Per proseguire la ricerca è sufficiente cliccare sul Pulsante Find next.

Ripetendo tali comandi si passa attraverso le varie comparizioni presenti all'interno del messaggio.

Ricerca di testo in messaggi multipli e caselle di posta

Nelle versioni di Eudora precedenti alla 4.2 per proseguire la ricerca nei messaggi successivi al messaggio corrente, entro la stessa casella di posta, fare clic sul pulsante Next.

Per proseguire la ricerca del testo nei messaggi successivi, e per andare se necessario alla successiva casella di posta, fare clic sul pulsante Next message.

Per proseguire la ricerca del testo nei messaggi della casella di posta successiva, fare clic sul pulsante Next mailbox.

Nota: La ricerca tra le caselle di posta segue l'ordine in cui esse appaiono nel menu Mailbox.

A partire dalla versione 4.2 per facilitare ricerche complesse su più messaggi e caselle di posta, è stata introdotta la nuova funzione Find messages. Questa funzione consente di effettuare ricerche in una o più caselle di posta, ottenendo un elenco dei messaggi che rispondono a certi criteri. L’elenco così ottenuto può essere trattato come un qualsiasi elenco di sommari dei messaggi, quindi è possibile aprire un messaggio, cancellarlo, spostarlo in una determinata mailbox, ecc.

Quando si attiva la funzione Find messages, compare la finestra di dialogo Find messages. Questa finestra contiene:

un elenco a tendina che definisce dove effettuare la ricerca;

un elenco a tendina che definisce il tipo di ricerca da effettuare;

un combobox il cui significato varia a seconda dell’opzione selezionata nel primo elenco a tendina;

i pulsanti More e Fewer che permettono di specificare altri criteri di ricerca (si possono usare fino a cinque criteri di ricerca contemporaneamente;

due pulsanti radio che definiscono se devono essere trovati solo i messaggi che contengono tutti i criteri o è sufficiente che se ne verifichi uno;

il pulsante Search per dare inizio alla ricerca;

l’elenco delle mailbox nelle quali verrà effettuata la ricerca.

La ricerca sarà effettuata solo nelle mailbox accanto alle quali compare un segno di spunta. Per selezionare o deselezionare una mailbox è sufficiente cliccarci sopra con il mouse. Non è possibile raggiungere l’elenco delle mailbox con il tasto Tab, ma una volta cliccato sopra ad una mailbox è possibile spostarsi con le frecce sull’elenco delle mailbox ed usare la barra spaziatrice per selezionare e deselezionare le singole caselle di posta.

Per impostare un criterio di ricerca, la prima cosa da fare è selezionare il tipo di ricerca da effettuare. E’ possibile cercare del testo in alcune parti dei messaggi, oppure cercare i messaggi aventi una certa data o con una certa priorità.

Vediamo in dettaglio i vari criteri di ricerca:

Anywhere: cerca il testo specificato in tutti i messaggi presenti nelle mailbox selezionate; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Headers: cerca il testo specificato solo nelle intestazioni dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Body: cerca il testo specificato solo nel corpo dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Attachment Name(s): cerca il testo specificato solo nel campo Attachments dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Summary: cerca il testo specificato solo nei campi From e Subject dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Status: cerca i messaggi che presentano un particolare stato (utile ad es. per trovare tutti i messaggi che non sono ancora stati letti); alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere lo stato da cercare (per raggiungerlo premere Shift+Tab): Unread (non letto), Read (letto), Replied (risposto), Forwarded (inoltrato), Redirected (rediretto);

Priority: cerca i messaggi che presentano una particolare priorità (utile ad es. per trovare tutti i messaggi che hanno la massima priorità); alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere la priorità da cercare (per raggiungerlo premere Shift+Tab): Highest (più alta), High (alta), Normal (normale), Low (bassa), Lowest (più bassa);

Attachment count: cerca i messaggi che presentano un certo numero di allegati; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere o specificare il numero di allegati (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

Label: cerca i messaggi che presentano una certa etichetta; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere l’etichetta (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

Date: cerca i messaggi che presentano una certa data; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere la data (per raggiungerlo premere Shift+Tab): è possibile cercare i messaggi aventi la data corrente, oppure specificarne una diversa scegliendo con le frecce mese, giorno e anno;

Size: cerca i messaggi aventi una determinata dimensione in kilobytes; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere o specificare la dimensione (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

Age: cerca i messaggi in base al numero di giorni trascorsi da quello in cui sono stati scritti; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere o specificare il numero di giorni (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

Personality: cerca i messaggi in base all’account al quale sono stati spediti e con il quale sono stati scaricati dal server; alla destra dell’elenco a tendina "Is", comparirà un altro elenco a tendina nel quale sarà possibile scegliere la personalità (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

Mailbox name: cerca tutti i messaggi contenuti (o non contenuti, a seconda di quanto specificato nell’elenco a discesa "Is") in una determinata mailbox, il cui nome dovrà essere specificato o selezionato nell’elenco a tendina che compare alla destra dell’elenco a tendina "Is" (per raggiungerlo premere Shift+Tab);

To: cerca il testo specificato solo nel campo To dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

From: cerca il testo specificato solo nel campo From dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Subject: cerca il testo specificato solo nel campo Subject dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Cc: cerca il testo specificato solo nel campo Cc dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Bcc: cerca il testo specificato solo nel campo Bcc dei messaggi; premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Any recipient: cerca il testo specificato in tutti i campi che contengono destinatari (To, Cc e Bcc); premere Shift+Tab per passare al campo di input in cui inserire il testo da cercare;

Dopo aver selezionato il tipo di ricerca, si deve scegliere la congiunzione dall’elenco a tendina che compare a destra del primo elenco (per raggiungerlo premere Tab). Le scelte possibili sono:

contains: il testo cercato deve essere contenuto, quindi ad es. se si cerca "pera" la ricerca darà esito positivo anche in presenza delle parole "peraltro" e "comperare";

does not contain: vengono trovati i messaggi che non contengono il testo specificato;

is: il testo cercato deve essere contenuto esattamente; ad es. se si sta cercando nel campo Subject, l’oggetto deve corrispondere esattamente al testo specificato;

is not: vengono trovati i messaggi che non contengono esattamente il testo cercato;

start with: vengono trovati i messaggi che iniziano con il testo specificato; ad es. se si sta cercando nel campo Subject, vengono trovati i messaggi che presentano il testo specificato all’inizio del campo subject;

end with: vengono trovati i messaggi che terminano con il testo specificato; ad es. se si sta cercando nel campo Subject, vengono trovati i messaggi che presentano il testo specificato alla fine del campo subject;

matches regexp: consente di utilizzare nella stringa di ricerca le cosiddette "espressioni regolari", che consentono di effettuare ricerche multiple. Ad es., se volete cercare tutti i messaggi che vi hanno spedito due persone, definite nella Rubrica indirizzi con i soprannomi "Pippo" e "Gianni", dopo aver selezionato "From" nel primo elenco a tendina e "matches regexp, nel secondo, nel campo di imput di destra potete inserire una cosa di questo tipo: "(Pippo)|(Gianni)". Per maggiori informazioni sulle espressioni regolari leggete il file readme.txt che si trova nella cartella in cui avete installato Eudora, oppure consultate il sito Internet http://sansecus.usc.es/unixpages/concepts_regexp.html;

is after/is before (solo Date): cerca tutti i messaggi scritti prima (after) o dopo (before) la data indicata nel campo di imput di destra;

is greater than/is less than (solo Age, Size, Priority, Attachment Count): cerca i messaggi che sono più grandi (greater) o più piccoli (less) rispetto al numero di giorni, alla dimensione, alla priorità o al numero di allegati indicato nel campo di input di destra;

A questo punto cliccando sul pulsante Search ha inizio la ricerca. Se vengono trovati dei messaggi che rispondono ai criteri specificati, viene mostrato un elenco contenente l’indicazione della mailbox che contiene il messaggio e gli estremi (mittente, data e oggetto). Non è possibile raggiungere tale elenco mediante il tasto Tab, ma si deve cliccare con il mouse sopra ad un sommario, dopodiché sarà possibile usare le frecce per spostarsi fra i sommari dei messaggi visualizzati nell’elenco. E’ possibile aprire un messaggio o manipolare l’elenco, ad es. ordinando i messaggi trovati in base alla data o all’oggetto.

Se si vogliono usare più criteri di ricerca contemporaneamente, cliccare sul pulsante More: verrà aggiunta una seconda serie di elenchi a tendina che consentirà di definire un nuovo criterio di ricerca.

Se non si vuole più utilizzare il nuovo criterio di ricerca, cliccare sul pulsante Fewer per eliminarlo.

Dopo aver visualizzato l’elenco dei messaggi che rispondono ai criteri di ricerca, per tornare all’elenco delle mailbox cliccare sul pulsante Mailbox. Per tornare alla visualizzazione dei risultati della ricerca cliccare sul pulsante Results.

Facciamo un esempio di ricerca con criteri multipli. Vogliamo trovare tutti i messaggi che i nostri amici Pippo e Gianni ci hanno spedito negli ultimi due giorni, aventi priorità superiore alla normale e contenenti la parola "biondo" o "bionda". Dopo aver definito il primo criterio di ricerca come nell’esempio riportato in precedenza (ricerca nel campo From, congiunzione Matches regexp, campo di input "(Pippo)|(Gianni)"), cliccare sul pulsante More e scegliere come criterio di ricerca Age; come congiunzione selezionare Less than, quindi digitare nel campo di input di destra "1" (questo limita la ricerca ai messaggi aventi la data odierna e quella di ieri); successivamente cliccare nuovamente su More e scegliere come criterio di ricerca Priority, selezionare come congiunzione Greater than e come priorità Normal (questo limita la ricerca aimessaggi con priorità High e Highest); infine cliccare ancora una volta su More, usare come criterio di ricerca Anywhere, come congiunzione Match regexp e come testo di ricerca "biond[oa]".

Comando Insert selection

Nelle versioni 3.x, 4.0 e 4.1 di Eudora, se non si desidera inserire il testo nella finestra di dialogo Find (per esempio per un testo molto lungo o complesso), evidenziarlo in un messaggio e poi selezionare il comando Insert selection nel sottomenu Find. Ciò inserisce automaticamente il testo selezionato nel punto di inserimento della finestra di dialogo Find. Quindi, selezionare il comando Find nel sottomenu Find per avviare la ricerca.

Con Eudora 4.2 è possibile selezionare del testo, copiarlo negli appunti, quindi aprire la finestra Find text ed incollare il testo dagli appunti.

Fermare una ricerca

Se si desidera fermare una ricerca di Eudora, fare clic sul pulsante Stop nella finestra di avanzamento, oppure premere il pulsante Esc.

 

Salvataggio di un messaggio in un file

Si può salvare un messaggio in un file di testo separato nel PC.

Per fare ciò, aprire o selezionare i messaggi che si desidera salvare come testi. Quindi, selezionare nel menu File il comando Save as. Viene visualizzata la finestra di dialogo Save as, da cui è possibile scegliere il nome e la destinazione per il file.

Assicurarsi che il Type sia Text file, inserire il nome che si desidera assegnare al file di testo e selezionare le appropriate opzioni.

Try to determine paragraphs rimuove i caratteri di fine linea in eccesso, lasciandoli solo al termine dei paragrafi, e converte gli spazi multipli in tabulazioni.

Include headers mantiene nel documento salvato le informazioni presenti nell'intestazione del primo messaggio. Se questa opzione non viene attivata viene salvato solo il corpo del messaggio.

Stationery salva il messaggio come un file "modello". Questa opzione potrebbe non essere disponibile (in funzione del messaggio che viene salvato). Per maggiori dettagli, vedere Uso dei modelli.

Dopo avere effettuato le proprie scelte, fare clic sul pulsante Save nella finestra di dialogo.

Nota: Se un messaggio non letto (•) viene salvato in un file, il suo stato viene modificato in letto, indipendentemente dal fatto che il messaggio sia stato aperto o meno.

Se si selezionano diversi messaggi da una finestra casella di posta e si richiama il comando Save as, tutti i messaggi vengono salvati in un singolo file con la sola intestazione del primo messaggio dell'elenco.

 

Uso della Rubrica indirizzi

La Rubrica indirizzi (Address book) è il posto in cui vengono memorizzate le informazioni delle persone o organizzazioni con cui si hanno rapporti di corrispondenza. Ciascuna registrazione nella Rubrica indirizzi contiene un soprannome (nickname) per una persona o gruppo di persone, il loro indirizzo e-mail completo, il nome reale, altre informazioni per il contatto e annotazioni. Si può utilizzare la Rubrica indirizzi anche per porre soprannomi nell'Elenco rapido destinatari (Recipient list), e per inviare un nuovo messaggio.

Per aprire la Rubrica indirizzi, selezionare il comando Address book nel menu Tools.

Tutti i record della Rubrica indirizzi vengono memorizzate in file. Il file predefinito è Eudora Nicknames, ma si possono utilizzare dei file aggiuntivi per organizzare le proprie informazioni.

Per visualizzare i dati si può utilizzare l'opzione View by, utilizzando un campo qualunque ad eccezione delle annotazioni. Per esempio, se si desidera vedere l'elenco per soprannome, selezionare View by nickname. Se si visualizza un campo non contenente alcun dato, esso viene visualizzato con "".

Si può anche iniziare a digitare nella lista dei record ed i dati appropriati verranno visualizzati quando si saranno inseriti abbastanza caratteri da identificare univocamente il dato.

Per scorrere la lista utilizzare le frecce verso l'alto e verso il basso. Per ridimensionare l'elenco, trascinare il separatore.

Creazione di nuovi nomi

Per creare un nuovo file di Rubrica indirizzi, fare clic su New. Viene visualizzata una finestra di dialogo che permette di inserire il nome desiderato per il file.

Inserire il nome e selezionare Crea come file, poi fare clic su OK per eseguire. Il file viene visualizzato nell'elenco e si possono inserire dati in esso.

Per creare una nuova registrazione, fare clic su New. Viene visualizzata una finestra di dialogo che permette di inserire il nome desiderato per il file. Inserire un soprannome per il record. Il Soprannome (talvolta detto Alias) deve essere più facile da ricordare, un sostituto più breve dell'indirizzo e-mail. Si può anche usare il nome reale della persona. Il soprannome apparirà nell'elenco dei soprannomi e potrà essere utilizzato al posto dell'indirizzo e-mail nei campi To, Cc e Bcc

dei messaggi.

Specificare a quale file appartiene il nome (se si hanno file multipli) e selezionare l'opzione Recipient list se si desidera avere il soprannome in tale elenco. Non si possono creare dei file entro un file, quindi non utilizzare l'opzione Create as file. Fare clic su OK per confermare la creazione. Si possono a questo punto inserire le informazioni del record.

Nel campo Addresses, inserire gli indirizzi e-mail completi della persona (o persone) da includere in tale soprannome; separare gli indirizzi con virgole o con il tasto di Invio (questo è l'unico posto in cui si può utilizzare il tasto di Invio per separare indirizzi). In questo campo si possono anche usare dei soprannomi, ma occorre essere sicuri che qualunque soprannome utilizzato sia stato definito nel suo record. Si possono usare insieme indifferentemente indirizzi e-mail completi e soprannomi.

Nota: Assicurarsi che in questo campo non vi siano altre informazioni oltre agli indirizzi, altrimenti i messaggi verranno indirizzati in modo errato.

Nel campo Name (nel tab Notes), inserire il nome reale della persona o gruppo. Se nel record si trova solo un indirizzo, sia il nome reale che l'indirizzo vengono inseriti nel campo To, per poter essere visti dal destinatario. Se in ogni elemento si trova più di un indirizzo, il nome reale è l'unico dato dei destinatari inserito nel campo To, essi non vedranno l'intero elenco dei destinatari.

In alternativa è possibile inserire il nome reale del destinatario seguito dall'indirizzo e-mail racchiuso tra simboli < e >.

Sotto i tab Info e Notes, negli altri campi disponibili (Telefono, Fax, Indirizzo postale e Annotazioni) si possono inserire informazioni supplementari per la persona o il gruppo, e note per l'utente. Questi dati non vengono inseriti nei messaggi.

Per salvare le modifiche nella Rubrica indirizzi, selezionare il comando Save nel menu File, oppure premere Ctrl+S.

Modifica, spostamento, copia ed eliminazione dei nomi

Per modificare un record nella Rubrica indirizzi (compreso il cambiamento del nome, del soprannome e di qualunque altra informazione nei tab Address, Notes e Info), selezionarlo nell'elenco e modificare i campi come desiderato.

Importante: se si modifica un soprannome, assicurarsi di correggere qualunque record che lo contiene.

Per spostare o copiare un un nome in un file, fare clic col pulsante destro del mouse e selezionare il comando Move to o Copy to. Viene visualizzata la finestra di dialogo Nickname selection che permette di scegliere il file di destinazione.

Nella versione a 32 bit, i nomi possono essere spostati anche trascinandoli oppure possono essere copiati trascinandoli mentre si tiene premuto il tasto Maiusc o Ctrl.

Nota: Non è possibile spostare un nome all'interno dello stesso file in cui esso già si trova, ma è possibile copiarlo (viene creato un nome Copy of ....).

Per rimuovere un record o un file indirizzi, selezionarlo nell'elenco e fare clic sul pulsante Delete oppure tramite il tasto Canc. Non si può rimuovere il file Eudora Nicknames.

Nota: Se un file soprannome viene impostato in sola lettura (non si hanno i diritti di accesso in scrittura), non è possibile spostarvi o copiarvi dei nomi, e neppure cancellare dei nomi contenuti in esso.

Per salvare le modifiche, selezionare il comando Save nel menu File oppure premere Ctrl+S.

Inserimento dei soprannomi nell'Elenco rapido destinatari

Per inserire un soprannome nell'Elenco rapido destinatari, selezionare la Rubrica indirizzi appropriata dall'elenco e fare clic sull'opzione Recipient list (vicino al campo Nickname).

Il soprannome del record viene inserito nell'Elenco rapido destinatari. Se un soprannome viene modificato o rimosso, l'Elenco rapido destinatari viene aggiornato in automatico. Per maggiori dettagli sull'uso dell'Elenco rapido destinatari vedere il paragrafo "Uso dell'elenco rapido destinatari".

Nota: Si possono aggiungere o rimuovere soprannomi multipli nell'Elenco rapido destinatari selezionando elementi multipli. Mantenere premuto il tasto Maiusc per selezionare elementi multipli consecutivi, oppure il tasto Ctrl per fare selezioni non consecutive.

Per salvare le modifiche, selezionare il comando Save nel menu File, oppure premere Ctrl+S.

Invio di un messaggio con la Rubrica indirizzi

Si può aprire e indirizzare un nuovo messaggio dalla Rubrica indirizzi utilizzando i pulsanti To, Cc o Bcc oppure trascinando uno o più elementi in un messaggio aperto.

Per creare un nuovo messaggio dalla Rubrica indirizzi, selezionare il nome a cui si desidera inviare la posta (tenere premuto il tasto Maiusc per selezionare nomi multipli in sequenza oppure il tasto Ctrl per effettuare selezioni disaccountsnue). Poi fare clic su To, Cc o Bcc. Viene visualizzata una nuova finestra di composizione con i soprannomi selezionati nel campo appropriato.

Nota: Si può anche fare doppio clic su un nome per inserire il soprannome nel campo To, oppure fare clic su uno dei nomi selezionati per inserire il soprannome nel campo To).

Per inviare il messaggio con gli indirizzi presenti nel campo Addresses (invece del soprannome), attivare l'opzione Expand nickname.

Una volta che viene visualizzata la finestra di composizione, si possono utilizzare i pulsanti To, Cc e Bcc per inserire altri soprannomi nei corrispondenti campi. Oppure, si possono trascinare i nomi appropriati in tali campi.

Il comando "Create address book entry"

Il comando Create address book entry viene utilizzato per creare nuovi record nella Rubrica indirizzi, ed è particolarmente utile per creare dei gruppi. Questo comando può essere usato quasi ovunque entro Eudora.

Nella Rubrica indirizzi, evidenziare diversi nomi (tenere premuto il tasto Maiusc per selezioni multiple consecutive, oppure il tasto Ctrl per selezioni multiple non consecutive), poi selezionare nel menu Special il comando Create address book entry. Viene visualizzata la finestra di dialogo New nickname che richiede l'inserimento del soprannome per il nuovo record. Il campo Address del nuovo nome contiene i soprannomi degli elementi selezionati, non gli indirizzi reali.

In una casella di posta, evidenziare i messaggi desiderati e poi selezionare nel menu Special il comando Create address book entry. Viene visualizzata la finestra di dialogo New nickname che richiede l'inserimento del soprannome per il nuovo record. Seguire le istruzioni per creare un nuovo record.

Se il messaggio corrente è un messaggio in partenza il nuovo record conterrà tutti gli indirizzi presenti nei campi dei destinatari, To, Cc e Bcc. Se il messaggio corrente è un messaggio in arrivo il nuovo record conterrà tutti gli indirizzi presenti nel campo From. Se vi sono diversi messaggi (per esempio, si sono selezionati diversi messaggi nella finestra di una casella di posta), vengono prelevati gli indirizzi di tutti i messaggi e vengono tutti posti nel nuovo record.

Nota: Se è attivata l'opzione Include youtself nelle opzioni Replying, l'indirizzo del mittente viene inserito nel nuovo elemento.

Nella directory Directory services, terminare una interrogazione Ph e selezionare Create address book entry dal menu Special. Viene visualizzata la finestra di dialogo New nickname in modo da permettere il suo inserimento. Nel nuovo elemento vengono inseriti il nome reale e l'indirizzo e-mail.

Il comando "Terminate entry in address book"

Con il comando Finish entry in address book entry si può inserire una porzione univoca di un soprannome nei campi To, Cc o Bcc di un messaggio, e poi selezionando il comando Eudora completa l'inserimento del soprannome. Occorre inserire i caratteri che rendono unico il soprannome, altrimenti Eudora non può riconoscere il soprannome da utilizzare. Se per esempio vi sono i due soprannomi "Gianni" e "Giorgio", occorre inserire "Gia" o "Gio" per consentire a Eudora di completarli.

Per inserire l'indirizzo reale dell'elemento, invece del soprannome, tenere premuto il tasto Maiusc e selezionare Terminate entry in address bookl nel menu Edit. Per impostare permanentemente questa opzione, attivare l'opzione Expand nicknames nelle opzioni Miscellaneous.

Uso di soprannomi non creati con Eudora

Per utilizzare un file soprannome non creato con Eudora, porre il file nella directory Nickname (posta entro la directory Eudora), ed assicurarsi che abbia il seguente formato: un soprannome per ciascuna riga con gli indirizzi reali separati da virgole, ed una linea per le annotazioni e le informazioni, il testo delle Annotazioni deve essere dopo le Informazioni. Per esempio:

alias Wow joe@wow.com,lisa@wow.com,chris@wow.com

note Wow <fax: 222.2223><phone: 222.2222><address:1234

Street>

<name:Wow Inc.>My favorite company

Occorre uscire e rientrare in Eudora per poter vedere i nuovi elementi nella Rubrica indirizzi.

 

Uso dell'Elenco rapido destinatari

L'Elenco rapido destinatari (Recipient list) è la lista dei nomi usati più frequentemente. Se è stata attivata l'opzione Recipient List nella voce della Rubrica indirizzi, il soprannome viene inserito nell'elenco.

Per aprire un nuovo messaggio indirizzato a qualcuno presente nell'Elenco rapido destinatari, selezionare nel menu Message uno dei comandi New message to, Forward to, Redirect to, quindi selezionare il soprannome nell'elenco visualizzato.

Per inserire un soprannome in un messaggio già aperto, porre il cursore nel campo in cui si desidera inserire il nome e selezionare nel menu Edit il comando Insert recipient.

Per inserire gli indirizzi reali invece del soprannome, tenere premuto il tasto Maiusc e selezionare Insert address nel menu Edit. Per impostare permanentemente questa opzione attivare l'opzione Expand nicknames nelle opzioni Miscellaneous.

Nei campi To, Cc, Bcc di qualunque messaggio possono essere inseriti anche numerosi nomi dall'Elenco rapido destinatari. Se si utilizza il comando Insert recipient vengono inserite le virgole dove necessario.

 

Apertura di Servizi di indirizzamento

Eudora può accedere a due diversi Servizi di indirizzamento (Directory services), Ph e Finger. Per usare questi servizi occorre inserire il nome dei computer server Host di Ph e Finger nelle opzioni Host.

Per usare questi servizi, selezionare nel menu Tools il comando Directory services.

Uso di Ph

Per cercare un indirizzo utilizzando Ph, inserire il comando e fare clic su Ph. Il comando viene inviato al server Ph, e la risposta viene visualizzata nella parte bassa della finestra.

Per aggiungere questo risultato al comando Ph nella Rubrica indirizzi, specificare quale dei risultati si desidera includere nella Rubrica indirizzi, poi selezionare Create address book entry nel menu Special (per maggiori dettagli sull'uso di questo comando, vedere il comando Crea elemento Rubrica indirizzi). Questa funzione potrebbe non funzionare se il server Ph non è stato appositamente impostato.

Nota: Si può digitare qualunque comando Ph nel campo, eccetto comandi di login o comandi che richiedono un login. Per informazioni sul server Ph, vedere l'Appendice A.

Ricerca di server Ph

Alcuni server Ph contengono un elenco di altri server Ph disponibili su Internet. Questi elenchi non sono sempre completi con tutti i server esistenti, ma possono comunque essere utili.

Per ottenere la lista dei server disponibili sul proprio server, fare clic sul pulsante Server. Viene visualizzato l'elenco dei server nell'area dei risultati. Per collegarsi ad uno di tali server ed eseguire un'interrogazione, fare doppio clic sull'URL del server.

Uso di Finger

Per utilizzare il protocollo Finger, inserire il comando e fare clic su Finger. Il comando dovrebbe avere la forma "nome@dominio". Se si omette il segmento "@dominio", viene utilizzato il server attivo. Il comando Finger viene inviato al server Finger, e la risposta ricevuta appare nella parte bassa della finestra.

Indirizzamento di un messaggio dalla finestra Servizi di indirizzamento

Si può creare e indirizzare un messaggio con il risultato del comando nella finestra dei Servizi di indirizzamento.

Per creare un nuovo messaggio, assicurarsi che non vi siano dei messaggi già aperti, eseguire Ph o Finger, e porre il cursore sugli indirizzi desiderati (se non si fa ciò vengono utilizzati tutti gli indirizzi trovati). Poi fare clic sui pulsanti To, Cc o Bcc. Viene creato un nuovo messaggio, e vengono posti gli indirizzi secondo i risultati della ricerca.

Per aggiungere un indirizzo al messaggio esistente, assicurarsi che il messaggio in oggetto sia il messaggio attivo, aprire la finestra Servizi di indirizzamento, eseguire il comando Ph o Finger, e porre il cursore sull'indirizzo desiderato. Poi fare clic sui pulsanti To, Cc o Bcc. L'indirizzo del risultato della consultazione viene aggiunto nel campo appropriato del messaggio corrente.

Per tenere in primo piano la finestra Directory services in modo che sia semplice continuare ad utilizzarla, attivare l'opzione stay on top in basso nella finestra.

 

Stampa

Si possono stampare i messaggi correnti, una finestra di testo normale, il testo selezionato all'interno di un messaggio o il contenuto della finestra Directory services, ed i filtri. Eudora stampa automaticamente le intestazioni nella parte alta e nella parte bassa della pagina, contenenti il titolo della finestra, il numero di pagina e l'indirizzo dell'utente.

Per stampare i messaggi correnti, selezionare il comando Print nel menu File.

 

Plug-in (Extended Messaging Services)

I plug-in sono speciali moduli che possono venire installati ed aggiungere funzionalità a Eudora. Per esempio, si può utilizzare un plug-in per la conversione della lingua, per tradurre un messaggio, oppure un plug-in di sicurezza, o per manipolare il testo ad esempio cambiando lettere minuscole in maiuscole. I plug-in si collegano a Eudora utilizzando EMSAPI (Extended Messaging Services Application Programming Interface).

Per rendere disponibili i plug-in per Eudora, porli nella directory Plugins all'interno della directory di Eudora Pro, e poi riavviare Eudora. A seconda del tipo di plug-in, essi appariranno in Eudora con uno dei seguenti metodi:

Il sottomenu Message plug-in (nel menu Edit) normalmente contiene i plug-in che vengono usati per modificare il testo di un messaggio. Essi sono definiti plug-in a richiesta. Alcuni esempi di questo tipo di plug-in vengono forniti con Eudora: Sort, UpperLower e Unwrap.

I plug-in disponibili per mezzo di icone nella finestra messaggio sono tipicamente quelli utilizzati per manipolare i messaggi quando vengono inviati o ricevuti. Essi sono noti come plug-in in "trasmissione" o in "visualizzazione".

Il menu Tools normalmente contiene i plug-in utilizzati per eseguire funzioni che non sono direttamente correlate a funzioni di Eudora. Essi sono detti plug-in "strumenti".

Nel sottomenu Attach [al Nuovo] (nel menu Message) sono normalmente contenuti i plug-in che vengono usati per creare e allegare file particolari a un messaggio. Essi sono detti plug-in per "allegati".

I plug-in che vengono usati automaticamente alla ricezione di un messaggio non sono disponibili attraverso l'interfaccia utente.

Per vedere quali plug-in siano correntemente installati, selezionare nel menu speciale Message plug-in settings. Se un plug-in ha delle opzioni modificabili da parte dell'utente, premendo il pulsante Settings si accede alla loro modifica.

Per informazioni sui plug-in disponibili, inviare un messaggio e-mail a <eudora-rep@eudora.com> oppure visitare il sito Internet <http://www.eudora.com/>.

 

MAPI (Messaging Application Program Interface)

MAPI è un'interfaccia che permette di inviare messaggi e-mail da qualunque applicazione compatibile MAPI, ad esempio un programma di scrittura, un foglio elettronico o programma di grafica, ecc.

Le applicazioni compatibili MAPI hanno un'opzione Invia o Invia posta nel menu File. Quando si seleziona tale opzione, il server MAPI di Eudora visualizza un nuvo messaggio contenente il documento corrente come allegato. Tutto ciò che occorre fare è aggiungere i destinatari, digitare altri eventuali contenuti nel corpo del messaggio e fare clic su Invia o Accoda.

Per eseguire il server MAPI di Eudora, utilizzare la finestra di dialogo delle opzioni MAPI. Per visualizzare la finestra di dialogo delle Opzioni MAPI, selezionare Options nel menu Tools e fare clic sulla categoria MAPI (vedere la sezione "Opzioni MAPI").

Nella finestra di dialogo vi sono diverse opzioni per il caricamento del server MAPI di Eudora. Lo si può impostare per essere sempre in esecuzione, oppure solo quando Eudora è in esecuzione, oppure per non essere mai utilizzato. Queste tre opzioni aprono o chiudono il server MAPI appena vengono selezionate.

Nota: Quando si esegue il server MAPI Eudora, Microsoft Exchange non funzionerà. Se occorre utilizzare Exchange, disattivare il server Eudora.

Vedere l'Appendice F per maggiori dettagli tecnici sul server MAPI Eudora.

Si hanno diverse opzioni per salvare o eliminare gli allegati MAPI. Quando si utilizza MAPI per allegare un file ed inviare un messaggio, il file viene immediatamente copiato nella directory Attach (o altra directory specificata). Si possono utilizzare le opzioni MAPI per salvare tali copie, eliminarle dopo averle spedite con il corrispondente messaggio, oppure eliminarle dopo che il messaggio è stato eliminato dal Cestino.

 

Modificatori

Numerose operazioni di Eudora possono essere realizzate tenendo premuti uno o più tasti modificatori. Eudora utilizza i tasti Maiusc, Ctrl e Alt come modificatori.

Maiusc + Controllo posta o Invia messaggi della coda: Visualizza

la finestra di dialogo opzioni Mail transfert per definire l'interazione

con l'account POP.

Maiusc + Accoda/Invia: Apre la finestra di dialogo Change queuing.

Maiusc + comando New message: Visualizza la finestra di dialogo delle opzioni messaggio per selezionare una personalità ed un modello per il nuovo messaggio.

Maiusc + Apri messaggio in arrivo: Apre il messaggio con tutta l'intestazione visualizzata.

Maiusc + Inserisci destinatario: Inserisce l'indirizzo invece del soprannome.

Maiusc + Ctrl + , o Maiusc + Completa elemento Rubrica indirizzi: Completa l'elemento nella Rubrica indirizzi con gli indirizzi al posto del soprannome.

Maiusc + comando Ordina: Ordinamento ascendente.

Maiusc + Trasferisci: copia il messaggio invece di trasferirlo.

Maiusc + Copia: Copia il testo selezionato senza i caratteri di nuova linea.

Maiusc + Incolla o Maiusc + Incolla come citazione: Incolla la selezione

come testo normale (non riporta le informazioni di stile).

Maiusc + Scorri selezione: Rimuove tutti i caratteri di nuova linea dal testo selezionato.

Maiusc + Esci: Imposta tutte le finestre aperte di Eudora per essere di nuovo aperte al successivo uso di Eudora.

Maiusc + Salva: Salva le modifiche in tutte le finestre aperte.

Maiusc + Chiudi: Chiude tutte le finestre aperte.

Alt + k: Attiva l'opzione stay on top nella finestra Directory services.

 

Tasti di accesso rapido

Le combinazioni rapide da tastiera per le funzioni Eudora sono le seguenti:

Ctrl + 0 Apri casella di posta in Partenza

Ctrl + 1 Apri casella di posta in Arrivo

Ctrl + 6 Controllo ortografico

Ctrl + ' Incolla come citazione

Ctrl + , Completa il soprannome

Ctrl + A Seleziona tutto

Ctrl + B Grassetto nel testo selezionato (solo versione a 32 bit)

Ctrl + C Copia

Ctrl + D Elimina

Ctrl + E Invia/Accoda

Ctrl + F Finestra di dialogo Trova o Trova messaggio

Ctrl + H Allega documento

Ctrl + I Corsivo nel testo selezionato (solo versione a 32 bit)

Ctrl + J Filtra messaggi

Ctrl + K Crea soprannome

Ctrl + L Rubrica indirizzi

Ctrl + M Controlla posta

Ctrl + N Nuovo messaggio

Ctrl + O Apri file

Ctrl + P Stampa

Ctrl + Q Esce da Eudora

Ctrl + R Rispondi

Ctrl + S Salva

Ctrl + T Invia i messaggi della coda

Ctrl + U Sottolinea il testo selezionato (solo versione a 32 bit)

Ctrl + V Incolla

Ctrl + W Chiudi finestra

Ctrl + X Taglia

Ctrl + Y Directory services

Ctrl + Z Annulla

frecce Spostamento da un messaggio ad un altro (secondo le impostazioni predisposte nelle opzioni Varie)

Invio In qualunque finestra di dialogo, messaggio di avviso o finestra, seleziona il pulsante avente un bordo, oppure apre il messaggio o URL selezionati.

Esc Interrompe qualunque operazione in corso al momento.

F1 Visualizza la Guida.

pagina su, pagina giù: Scorre nella finestra verso l'alto o verso il basso.

 

File impostazioni EUDORA.INI

Il file EUDORA.INI è il file in cui Eudora mantiene la maggior parte delle sue impostazioni. È un file INI standard per Windows, e può essere modificato con un normale programma di scrittura in formato testo.

Nota: Poiché Windows attinge informazioni dai file INI mentre il programma è in esecuzione, non si dovrebbe mai modificare il contenuto del file EUDORA.INI quando Eudora è in esecuzione. Se occorre apportare una modifica, uscire prima da Eudora, modificare il file e poi riavviare Eudora.

Il file EUDORA.INI nelle versioni 3.x è formato da 5 sezioni:

[Settings]

[Dialup]

[Window Positions]

[Debug]

[Mappings]

Nelle versioni 4.x ci sono 6 sezioni fondamentali:

[Settings]

[Mappings]

[Window Position]

[Tool Bar]

[DirectoryServices]

[Debug]

Inoltre possono apparire le seguenti sezioni:

[Personalities]

[Stationery]

[Open Windows

[WazooBars]

[Recent File List]

In questo capitolo vengono illustrati solo i parametri che non possono venire configurati nelle finestre di dialogo delle Opzioni.

Nome e posizione del file INI

Il nome predefinito è EUDORA.INI e la posizione predefinita è la directory della posta. Sia il nome che la posizione possono essere modificati.

Per specificare dal file EUDORA.INI un diverso file INI che non si trovi nella directory della posta, aggiungere alla linea comandi un secondo parametro, per esempio

Linea comando: c:\apps\eudora.exe c:\mymail c:\inis\myeudora.ini

Per usare un diverso file INI che non sia nella directory della posta:

Linea comando: c:\apps\eudora.exe c:\mymail myeudora.ini

Linea comando: c:\apps\eudora.exe c:\mymail\myeudora.ini

Questo è un modo per avere impostazioni multiple per un gruppo di caselle di posta, soprannomi, ecc. Per esempio, si potrebbero avere accounts e-mail multipli in cui si riceve della posta, ma si potrebbe voler prelevare la posta di tutti da un unico posto. Si possono impostare diversi programmi aventi separate configurazioni, una per ciascun account (ciascuno avente un diverso file INI nella linea comando), e passare da un account all'altro semplicemente facendo doppio clic sul corrispondente programma.

Per specifiche ancora più complicate, se il primo parametro è il nome di un file INI senza percorso, la directory della posta viene ricercata tramite il normale processo di controllare la variabile d'ambiente EUDORA e poi viene usata la directory del programma.

Esempi:

SET EUDORA=c:\mymail

Linea comando: c:\apps\eudora.exe myeudora.ini

utilizzerà c:\mymail come directory per la posta e c:\mymail\myeudora.ini come file INI.

SET EUDORA=myeudora.ini

Linea comando: c:\apps\eudora.exe

utilizzerà c:\apps come directory per la posta e c:\apps\myeudora.ini come file INI.

File INI predefinito

Quando nel file EUDORA.INI non viene trovato un parametro, Eudora cerca nel file DEUDORA.INI posto nella stessa directory del file programma EUDORA.EXE. La sezione [Mappings] del file DEUDORA.INI viene usata come se fosse posta in posizione consecutiva alla sezione [Mappings] del file EUDORA.INI.

[Dialup]

La sezione [Dialup], presente solo in Eudora 3.x, controlla il metodo di collegamento. Per maggiori dettagli, consultare l'appendice "Collegamento remoto Eudora" nel manuale dell'utente.

Parametro

Valore predefinito

Descrizione

ATSendDelay

100

Solo Eudora 3.x: il ritardo (espresso in millisecondi) tra l'invio dei comandi in un comando AT per il modem e EchoCancelString.

BreakTime

150

Durata del comando break del modem (in millisecondi).

BusyRetries

0

Il numero di tentativi di richiamare un numero di telefono che risulti occupato.

BusyRetryDelay

5

La durata in secondi dell'intervallo tra due chiamate consecutive dopo aver ricevuto il segnale di occupato.

EndScript

SERIAL.END

Script utilizzato quando viene chiuso il collegamento modem.

SMTPHELOString

 

Stringa da inviare come parametro del comando SMTP HELO.

TelnetCommand

telnet {Systema} {Porta}\r\n

Comando Telnet inviato per utilizzare i servizi di rete (per esempio: POP, SMTP, Ph, Finger e per il cambio password per Eudora).

[Debug]

La sezione [Debug] controlla alcuni aspetti del file di registro di Eudora. Il file di registro di Eudora è uno strumento comodo per risolvere i problemi nei collegamenti di rete, specialmente quando si utilizza il collegamento con chiamata (Dialup).

Parametro

Valore predefinito

Descrizione

LogFileName

EUDORA.LOG

Il nome del file di registro.

LogFileSize

100

La dimensione (espressa in KB) raggiunta la quale il file di registro viene copiato col nome EUDORLOG.OLD e viene iniziato un nuovo file di registro.

LogLevel

11

Valore bitmap che indica il tipo di informazioni da registrare nel file:

Bit 1 (1): Invio di un messaggio

Bit 2 (2): Ricezione di un messaggio

Bit 3 (4): Comandi di navigazione script Dialup

Bit 4 (8): Messaggi di avviso

Bit 5 (16): Messaggi di avanzamento

Bit 6 (32): Byte inviati

Bit 7 (64): Tutti i byte ricevuti

[Mappings]

Questo è un esempio di sezione [Mappings]. NOT è il valore predefinito per Eudora se la sezione [Mappings] è vuota o assente. La sezione [Mappings] contiene informazioni per mappare le estensioni dei file per PC, il creatore ed il tipo Mac, ed il tipo e sottotipo MIME per i file allegati (in quest'ordine). Le righe identificate da "in" funzionano solo per i messaggi in ricezione, quelle contrassegnate con "out" solo per i messaggi in spedizione. Le righe con "both" funzionano per entrambi.

Per spiegazioni più dettagliate, consultare "Appendice D - MIME e mappature" nel manuale per l'utente di Eudora.

out=txt,ttxt,TEXT,text,plain

both=doc,MSWD,,application,msword

in=xls,XCEL,,,

out=xls,XCEL,XLS4,,

both=xlc,XCEL,XLC3,,

both=xlm,XCEL,XLM3,,

both=ppt,PPT3,SLD3,,

both=wp,WPC2,.WP5,application,wordperfect5.1

both=zip,,,application,zip

both=rtf,,,application,rtf

both=ps,,,application,postcript

in=eps,,EPSF,,

out=eps,dPro,EPSF,application,postscript

both=mpg,,,video,mpeg

both=jpg,,,image,jpeg

both=gif,,,image,gif

both=tif,,,image,tiff

both=pct,,PICT,,

both=mac,MPNT,PNTG,,

[Window Positions]

La sezione [Window Position] memorizza la posizione della finestra standard (non delle caselle di posta e della finestra messaggi).

Parametro

Valore predefinito

CheckSpellingWindowPosition

0,0,0,0

DebugTraceWindowPosition

110,185,635,500

FilterReportWindowPosition

10,10,500,300

FiltersWindowPosition

60,345,580,480

FindWindowPosition

60,345,580,480

InputDialogWindowPosition

50,100,358,450

MailboxesWindowPosition

80,80,565,415

MainWindowPosition

0,0,640,480

NicknamesWindowPosition

50,5,590,475

PhWindowPosition

10,40,630,440

ProgressWindowPosition

0,0,0,0

Signature2WindowPosition

10,60,630,240

SignatureWindowPosition

10,60,630,240

TextFileWindowPosition

0,0,600,460

[Settings]

Parametro

Valore predefinito

Descrizione

     

AutoWordSelection

0

Se attivato, viene effettuata una selezione del testo per parole, piuttosto che per caratteri.

BadPasswordString

 

Quando il server POP segnala un errore all'invio di un comando PASS, la password verrà cancellata se la risposta all'errore contiene questo testo.

CenterUnreadStatus

1

Quando è impostato a (1), centra la bitmap negli elementi del menu Mailbox che contengono messaggi non letti. Se la visualizzazione di questa bitmap non è corretta, disattivare (0) questo parametro.

CompactDisk%

5

Lo "spazio sprecato" espressa come percentuale dello spazio totale libero nel disco rigido prima che la casella di posta venga automaticamente compattata quando viene chiusa.

CompactMailbox%

50

Lo "spazio sprecato" espressa come percentuale dello spazio occupato da messaggi cancellati e presenti in una casella di posta prima che la casella venga automaticamente compattata quando viene chiusa.

CompSummaryItalic

1

Visualizza i sommari dei messaggi in spedizione nelle caselle di posta diversa da Out in corsivo.

EnrichedSoftLine

72

Numero di caratteri posti in una riga prima di aggiungere un carattere di ritorno a capo quando si invia del testo con attributi di formattazione.

EudoraPassPort

106

Numero di porta predefinito per il servizio di cambio password per Eudora (epass).

ExcerptBars

2

Larghezza (in pixel) delle barre che segnalano gli estratti. Impostare a zero per non visualizzare le barre.

ExcerptColors

0

Se attivato, ciascun estratto viene visualizzato con un diverso colore.

ExcerptColor1

255

Valore RGB del colore del primo livello di estratto.

ExcerptColor2

16711680

Valore RGB del colore del primo livello di estratto.

ExcerptColor3

32768

Valore RGB del colore del primo livello di estratto.

ExtraHeaders

 

Intestazioni aggiuntive che vengono inviate con ciascun messaggio.Se vengono inviate intestazioni multiple, esse vengono separate con "\r\n". Per esempio, "ExtraHeaders=X-Header1: foo\r\nX-Header2: bar".

ExtraNicknameDirs

 

Elenco delle directory in cui cercare file soprannomi aggiuntivi. Possono essere inserite directory multiple, separate da punti e virgola (;).

FindMatchCase

0

Opzione "Corrispondenza maiuscole/minuscole" nella finestra di dialogo Find.

FindSummariesOnly

0

Opzione "Solo nei riepiloghi" nella finestra di dialogo Find.

FingerDefault

0

Indica se la finestra Ph deve essere impostata su Finger.

FingerPort

79

Numero di porta predefinita per il servizio Finger.

FlushDiskCache

0

Se attivato (1), Eudora scarica la cache di scrittura del disco prima di inviare il comando di cancellazione di un messaggio al server POP. Ciò è necessario solo se si utilizza del software per la cache del disco (per esempio SmartDrive), esso sia attivato, e vi sia la possibilità anche remota che il computer si blocchi dopo la cancellazione di messaggi dal server POP ma prima che la cache di scrittura del disco sia stata ripulita. Questa opzione non è più disponibile a partire dalla versione 4.0.

GuessParagraphs

0

Opzione "Guess paragraphs" nella finestra di dialogo Save as.

IdleTime

60

Il numero di secondi per cui Eudora deve essere stato inattivo prima di avviare un controllo automatico della posta.

IncludeHeaders

0

Opzione "Include headers" nella finestra di dialogo Sae as.

Indent

5

Numero dei caratteri di rientro utilizzati dalle funzioni Testo più rientrato e Prima riga più sporgente.

KerberosSetUserName

0

Utilizza la funzione KClient SetUserName() per impostare il nome dell'utente nel sistema Kerberos. L'attivazione di questa opzione può provocare la non validazione dei tickets Kerberos.

LastSettingsCategory

0

Ultima categoria visualizzata nella finestra di dialogo Options.

LexPath

 

Directory in cui si trovano i file per il controllo ortografico.

MainLexFiles

american.tlx, american.clx

File dizionario principali. I dizionari britannici possono essere impostati cambiando il parametro in english.tlx, english.clx, american.tlx, american.clx

MainWindowState

1

Lo stato della finestra principale (normale = 1, minima = 2, massima = 3). Lo stato viene impostato alla chiusura di Eudora, e la finestra principale viene avviata con questa modalità alla successiva esecuzione.

NetworkOpenTimeout

60

Il tempo di attesa di Eudora, espresso in secondi, in attesa di una risposta per aprire un collegamento prima di abbandonare il tentativo.

NicknameAddressesHeight

60

Percentuale di altezza della finestra Nicknames nel campo Addresses.

NicknameListWidth%

33

Percentuale di larghezza della finestra Nicknames nell'elenco dei soprannomi.

NoAutoSendPrecedence

list,bulk

Quando si filtrano dei messaggi in arrivo con le intestazioni list o bulk, non vengono creati automaticamente dei messaggi di risposta.

NoSplashScreen

0

Se attivato, la schermata di apertura con le informazioni non viene visualizzata.

NumberofTraceLines

300

Il numero massimo di linee salvate nella finestra dei messaggi di diagnostica del terminale.

PhPort

105

Numero predefinito della porta per il servizio Ph (csnet-ns).

PhReturn

 

Stringa che viene aggiunta a qualunque comando Ph prima dell'invio al server Ph. Per esempio, "PhReturn=return all" restituisce tutti i campi dei record ricevuti dall'interrogazione, e "Ph Return=type=person" restituisce tutte le corrispondenze della richiesta con il filtro aggiuntivo che il record riguardi una persona.

POPPort

110

Numero predefinito della porta per il servizio POP (pop3).

PrintHeaders

1

Quando è attivato (1), i messaggi stampati hanno intestazioni all'inizio e a fondo pagina.

QuoteEnd

 

Stringa di testo che viene inserita dopo il testo originale di un messaggio inoltrato. Prima di essa viene inserito un segno di nuova riga.

QuotePrefix

>

Stringa che precede tutte le righe del messaggio originale in un messaggio inoltrato.

QuoteStart

 

Stringa che precede tutto il testo originale in un messaggio inoltrato. Alla fine viene inserito un segno di nuova riga.

ReadRecieptAsk

1

Chiede all'utente di leggere le ricevute.

ReadRecieptNo

0

Nega la lettura delle ricevute senza richiesta.

ReadRecieptYes

0

Rende sempre le ricevute senza richiesta.

ReplyAllAttribution

Il %1, %2 ha scritto:

Riga di attribuzione quando si utilizza Reply to all.

ReplyAttribution

Il %1, hai scritto:

Riga di attribuzione quando si utilizza Reply.

ReplyEnd

 

Stringa che viene inserita dopo il testo originale di un messaggio in risposta. Prima della stringa viene inserito un carattere di nuova riga.

ReplyPrefix

>

La stringa che precede tutte le righe del messaggio originale in un messaggio di risposta.

ReplyStart

 

Stringa che viene inserita prima del testo originale prima di un messaggio di risposta. Dopo la stringa viene inserito un carattere di nuova riga.

ReturnAddressFormat

%1 <%2>

Formato del campo From: nei messaggi inviati. %1 è il nome reale, %2 è l'indirizzo del mittente.

SaveDialupPasswordText

 

Posto in cui viene salvata la password per il collegamento (in formato criptato) se è stata attivata la funzione Save password.

SavePasswordText

 

Posto in cui viene salvata la password per il server POP (in formato criptato) se è stata attivata la funzione Save password.

SendXAttachHeader

0

Non invia il percorso completo agli allegati nell'intestazione X-Attachments.

ServerCacheSize

10

Numero di server memorizzati nella finestra Directory services.

ShowAllHeaders

0

Non mostra tutte le intestazioni.

ShowProgress

1

Mostra/Nasconde la finestra Avanzamento

SMTPPort

25

Numero predefinito per la porta per il server SMTP (smtp).

SMTPRecipientWrap

72

Colonna in cui le intestazioni dei destinatari (To: e Cc:) vengono riportate a capo quando si invia un messaggio.

StationerySignatureRules

1

La priorità delle firme viene impostata come segue: selezione utente, firma del modello, firma della personalità. Impostare a 0 per porre la firma della personalità davanti alla firma del modello.

TabooHeaders

Received, Status, Message-Id, In-Reply-To, X-Priority, Mime-Version, Content-Type, Content-Transfer Encoding, X-Mailer, X-UIDL, X-400, Precedence

Una lista di intestazioni (senza virgole) separate da virgole che non devono venire mostrate quando si disattiva l'opzione Mostra tutte le intestazioni (icona "Blah Blah Blah") per un messaggio. Il confronto viene effettuato sul prefisso, quindi ogni intestazione che inizia con uno di tali valori non viene visualizzata.

TabSpaces

0

Se attivato, quando viene premuto il tasto TAB nel corpo del messaggio, vengono inseriti degli spazi invece del vero carattere di tabulazione.

TabStop

8

Numero degli spazi utilizzati per sostituire un carattere di tabulazione nel corpo di un messaggio.

TimeZone

 

TimeZone=xxxnnnyyyin cui xxx, yyy sono delle abbreviazioni per il fuso orario, come PST, PDT, CDT, ed nnn è la differenza in ore rispetto a GMT (a est di GMT occorre inserire un numero negativo). xxx è il fuso orario durante l'ora solare, yyy è il fuso orario durante i periodi di ora legale. Se non si cambia l'ora durante i periodi di ora legale, lasciare il parametro yyy vuoto. Ecco alcuni esempi:

TimeZone=MET-1Se non si specifica una voce TimeZone, non verrà posta nel messaggio spedito l'intestazione Date, il che è accettabile nella maggior parte delle situazioni perché il server la inserirà automaticamente. In conclusione: se non si ricevono dei messaggi respinti a causa di Data: intestazione, non modificare il parametro TimeZone.

TraceWindowMask

31

Registra il numero di informazioni che vengono inviate alla finestra di diagnostica del terminale (vedere la sezione [Debug]).

TocDateLeeway

2

Numero di secondi per cui la data/ora di un messaggio in un file .TOC di una casella di posta può essere indietro rispetto ad un file .MBX senza che Eudora lo segnali come non aggiornato. Utile per file system in rete.

UnreadExpires

5

Numero di giorni dopo il quale un messaggio non viene più utilizzato per segnalare dei messaggi non letti nella casella di posta.

URLHelper

 

Percorso completo dell'applicazione utilizzata per lanciare gli URL.

URLHighlight

1

Visualizza gli URL in stile blu sottolineato.

UsePOPSend

0

Se POPSend è attivato, Eudora invierà la posta utilizzando il comando esteso XTND XMIT di POP3. Poiché questo è un comando opzionale per POP3, alcuni server POP3 non lo supportano (il pop di Berkeley lo accetta).L'utilizzo di POP3 per l'invio della posta comporta sia vantaggi che svantaggi. Fornisce un superiore livello di sicurezza in quanto richiede una coppia utente/password per l'invio, a differenza di SMTP. È più veloce di SMTP, specialmente quando si effettua contemporaneamente il controllo della nuova posta.Non effettua il controllo della validità dei destinatari fino a quando non è stato spedito l'intero messaggio, ed alcune versioni (Berkeley per esempio) non indicano quali siano i destinatari non validi ed inviano comunque il messaggio ad un destinatario non valido.

UserChangeLex

uchange.tlx

Nome del file contenente le parole definite dall'utente da modificare durante il controllo ortografico.

UserIgnoreLex

uignore.tlx

Nome del file contenente le parole definite dall'utente da ignorare durante il controllo ortografico.

UserSuggestLex

usuggest.tlx

Nome del file contenente le parole definite dall'utente da suggerire durante il controllo ortografico.

WordWrapColumn

76

Colonna in cui viene effettuato il ritorno a capo del testo se è attivata l'opzione Word wrap.

WordWrapMax

80

Lunghezza a cui una riga viene considerata troppo lunga, e la parola viene automaticamente riportata alla linea sottostante, se è attivata la funzione Word wrap.

     
     

Impostazioni di Eudora 4.x

Parametro

Valore predefinito

Descrizione

AllowDefPlugins

1

Controlla se i plug-ins EMSAPI possono essere aggiunti automaticamente alla barra degli strumenti.

AllowOverwriteMode

1

Solo Eudora 4.1: controllla se la pressione del tasto Insert modifica lo stato dell’editor da "inserimento" a "sovrascrittura". Molto utile per coloro che usano Ctrl+Insert e Shift+Insert per copiare ed incollare ed hanno la tendenza a mantenere premuto il tasto Insert dopo aver rilasciato il tasto Ctrl..

AltClickMoveSummary

1

Quando si tiene premuto il tasto <Alt> mentre si clicca su un elemento di una casella di posta, tuttti i messaggi in quella casella di posta aventi lo stesso elemento vengono selezionati (ad es. clòiccando con <Alt> su un argomento si selezioneranno tutti i messaggi di quella casella di posta aventi lo stesso argomento). Se questa opzione viene attivata, i messaggi selezionati verranno anche raggruppati insieme. Puoi disattivare temporaneamente questa opzione tenendo premuto il tasto <Shift> mentre si clicca con il tasto <Alt>.

BackgroundColor

 

Solo Eudora 4.1: specifica una sequenza RGB (in formato esadecimale) da usare per l’area di lavoro di Eudora. Può essere usato in congiunzione con l’opzione BackgroundImage, per distinguere l’immagine di sfondo dal resto dell’area di Eudora. Esempi: il bianco è "FFFFFF", il nero è "000000", e il blu è "0000FF". Questa impostazione non richiede l’installazione di QuickTime.

BackgroundImage

 

Solo Eudora 4.1: specifica un’immagine da visualizzare come sfondo nell’area di lavoro di Eudora. Il file contrenente l’immagine deve essere specificato con il percorso completo. Questa impostazione richiede l’installazione di QuickTime.

BlackTocLines

0

Se attivato, le righe che vengono visualizzate nelle caselle di posta appariranno in nero anziché in grigio.

CheckOwnerFreq

0

Quanto spesso (in secondi) Eudora deve controllare il file OWNER.LOK per vedere se è stata lanciata un’altra copia di Eudora sulla stessa serie di caselle di posta.

Craig

0

Indica che Eudora deve effettuare per default un controllo ortografico di tipo red-wavy-line invece di uno normale. Se questa opzione è disattivata (0), puoi effettuare un controllo ortografico di tipo red-wavy-line tenendo premuto il tasto Shift mentre di dà inizio ad un controllo ortografico. "Way to go Mr. Lauer!"

CompactOutgoingPlugins

0

Solo Eudora 4.1: controlla il modo in cui vengono visualizzati i pulsanti relativi ai plug-ins EMSAPI in uscita nella barra degli strumenti della finestra di composizione del messaggio. Per default essi vengono mostrati xcome pulsanti separati. Attivando questa opzione (1) verrà mostrato un unico pulsante, cliccando sul quale sarà possibile richiamare un menu a tendina contenente i vari plug-ins.

ConvertFormatFlowed

toExcerpt

1

Solo Eudora 4.2: attiva o disattiva la modalità format-flowed (riformattazione automatica dei messaggi scritti in formato text-plain secondo lo standard format=flowed)

EditAllHeaders

0

Solo Eudora 4.1: controlla la possibilità di editare anche i campi From e Attachments nella finestra di composizione del messaggio. Normalmente tali campi non sono editabili.

FilterFromFolder

 

Quando si crea un filtro, Il nome della cartella in cui vengono create le nuove caselle di posta basate sulla provenienza del messaggio.

FilterRecipFolder

 

Quando si crea un filtro, Il nome della cartella in cui vengono create le nuove caselle di posta basate sulla destinazione del messaggio.

FilterSubjectFolder

 

Quando si crea un filtro, Il nome della cartella in cui vengono create le nuove caselle di posta basate sull’argomento del messaggio.

FirstUnreadNormal

1

Quando si controlla la posta su un server POP, scarica qualsiasi messaggio che non sia stato letto da questa macchina.

FirstUnreadStatus

0

Quando si controlla la posta su un server POP, scarica solo i messaggi messages che non sono stati letti su alcuna macchina.

FixCurlyQuotes

1

Se attivato, se un messaggio contiene caratteri a 7-bit tranne doppie virgolette, tali virgolette vengono trasformate in virgolette singole in modo tale che il messaggio possa essere spedito in formato as 7-bit (è necessaria la codifica "no quoted-printable").

IMAPLeafMenu

0

Solo Eudora 4.1: controlla se le caselle di posta IMAP senza ulteriori caselle al loro interno debbano essere mostrate nei menu Mailbox e Transfer come un intero menu oppure come semplicemente come una voce di menu. Per default esse vengono mostrate come semplici voci di menu.

IMAPPort

142

Porta utilizzata per le connessioni IMAP.

IMAPPreviewPane

1

Controlla se le caselle di posta di tipo IMAP debbano avere una finestra di anteprima. Su reti molto lente, è utile disattivare questa opzione, ma si continuerà ad avere la finestra di anteprima per le caselle di posta locali. Puoi fare cià mantenendo la nromale finestra di anteprima, ma disattivando questa opzione (cioè ponendola a 0).

IMAPRemoveOnDelete

0

Solo Eudora 4.1: Controlla se un messaggio in una casella di posta IMAP debba essere rimosso dal server quando viene cancellato dalla casella di posta. Se questa opzione è disattivata (default), si possono rimuovere dalla casella di posta del server i messaggi marcati per la cancellazione usando l’opzione Remove Deleted Messages del menu Message.

IgnoreIdleOnManualCheck

0

Solo Eudora 4.1: controlla se, dopo aver iniziato un’attività in background manualmente (es. Ctrl+M per controllare la posta), Eudora deve aspettare il numero di secondi di inattività specificato nella categoria di opzioni Backgound tasks oppure se debba iniziare immediatamente a processare i nuovi messaggi (vedi TaskMgrWaitTime sotto).

InterpretFormatFlowed

1

Solo Eudora 4.2: riformatta automaticamente i messaggi in formato text-plain ricevuti da un altro utente di Eudora Pro 4.2 che utilizzi la funzione ConvertFlowedFormatToExcerpt.

MaxConcurrentTasks

10

Solo Eudora 4.1: imposta il numero massimo di attività che possono essere gestuite in background contemporaneamente. Notare che se state usando una connessione via modem potrete eseguire solo un’attività in background, altrimenti le prestazioni ne soffrirebbero molto.

MDNSendAddress

0

Solo Eudora 4.1: controlla seil tuo indirizzo di ritorno deve essere usato nel comando MAIL FROM per le ricevute di ritorno. RFC 2298 dice che dovrebbe essere vuoto per prevenire rimbalizi di messaggi, ma alcuni server SMTP lo rifiutano a causa di un sistema anti-spam digfettoso.

NetscapeURLDDE

1

Solo Eudora 4.1: Se viene attivato, quando si clicca su un URL in un messaggio e Netscape Navigator è in esecuzione, Eudora manderà l’URL alla finestra del navigatore aperta. Se questa opzione è disattivata (0), Se cliccate su un URL in un messaggio, l’URL verrà inviato al sistema e verrà invocato il browser di default. Alcuni utenti di Navigator potrebbero voler disattivare questa impostazione se preferiscono che venga aperta una nuova finestra (invece di riutilizzare una finestra di browser esistente) quando cliccano su un URL in Eudora.

NewMailUpdateFrequency

25

Solo Eudora 4.1: numero di messaggi iniziali che devono essere recuperati prima che i nuovi messaggi vengano processati.

OwnerLok

 

Se questa opzione ha un valore diverso da zero, all’avvio di Eudora verrà creato un file chiamato OWNER.LOK al fine di prevenire possibili danni vengono eseguite copie multiple di Eudora sulla stessa serie di caselle di posta.

PasswordOKWordList

lock busy,own it,of memory,assign stream, ush of temp,being unlock,hangup,timeout, not owned,quota,drop name, recognition mode,accessible by others, accessable by others,regular file,flock,maillock,few minute,locked

Solo Eudora 4.1: lista di parole separate da virgole che, se trovate in una risposta di errore ad un comando POP PASS, non provochi la cancellazione della password (funziona in unione con BadPasswordString). A volte i server POP falliscono il comando PASS per ragioni diverse dal fatto che la password sia scorretta e questa opzione consente ad Eudora di decidere quando richiedere la password.

PreviewSplitterPos

To:,Subject:,Cc:

Una lista di elementi separat tra loro da una virgola di intestazioni che devono essere mostrate nella finestra di anteprima. Il confronto viene effettuato a partire dai prefissi, perciò qualsiasi intestazione che inizi con una di queste stringheverrà visualizzata.

PreviewTableEnd

0

Se diverso da zero, se una casella di posta non ha già una propria posizione per la linea di separazione tra il sommario e la finestra di anteprima, questo numero indicherà a quanti pixel di distanza dalla parte superiore del sommario dovrà essere posizionato il separatore.

PreviewTableRowEnd

</table>\r\n

Codice HTML per indicare la fine di una tabella che viene usata per visualizzare le intestazioni nella finestra di anteprima.

PreviewTableRowStart

</td></tr>\r\n

Codice HTML che indica la fine di una riga di una tabella che viene usata per visualizzare una intestazione nella finestra di anteprima. Ogni intestazione viene visualizzata in una riga separata della tabella.

PreviewTableStart

<tr bgcolor=%s text=%s><td>\r\n

Codice HTML per l’inizio di una riga di una tabella che viene usata per visualizzare l’intestazione nella finestra di anteprima. Ogni intestazione viene visualizzata in una riga separata della tabella.

ProgressIdle

3

Solo Eudora 4.1: Numero di secondi durante i quali un’attività in foreground deve continuare prima che venga visualizzata la finestra Progress. Ciò previene fastidiosi lampeggii della finestra Progress per un’attività che potrebbe durare anche molto tempo, ma in questo caso fa perdere solo pochissimo tempo.

PreviewTableStart

<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=100%% bgcolor=%s text=%s>\r\n

Codice HTML per l’inizio della tabella che viene usata per visualizzare le intestazioni nella finestra di anteprima.

RasUseExistingConnection

1

Collegarsi ai vari server. Se un server non accetta il controllo della posta utilizzando un altro provider, è necessario disconnettersi e riconnettersi con il provider prorietario del nuovo server (in quest'’ltimo caso disattivare questa opzione ponendola a 0).

ReadMessageStyleSheet

<STYLE TYPE=""text/css"">\r\n{font-family = ""%s""}\r\nTT {font-family = ""%s""}\r\nBLOCKQUOTE.CITE {border-left = solid %s}\r\nBLOCKQUOTE.CITE {padding-left = 0.5em}\r\nBLOCKQUOTE.CITE {margin-left = 0}\r\nBLOCKQUOTE.CITE {margin-top = 0.5em}\r\n

Foglio di stile HTML usato per visualizzare i messaggi ricevuti.

SearchAllmapAccounts

0

Solo Eudora 4.1: controlla se tutti i vostri accounts IMAP verranno ricercati, oppure solo le caselle di posta dell’account IMAP nelle quali avete iniziato la ricerca (si applica alle caselle di posta locali, cioè una ricerca iniziata in una casella di posta locale comporterà solo una ricerca nelle caselle di posta locali se questa opzione è disattivata).

ShowMeTheErrors

0

Solo Eudora 4.1: se attivato mostra immediatamente la finestra Task errors non appena si verifica un errore di ricezione/spedizione della posta.

ShowProgressInactive

0

Se Eudora non è in primo piano questa opzione controlla se la finestra Progress deve essere visualizzata oppure no.

StatBarBlink

0

Solo Eudora 4.1: controlla se le icone della barra di stato relative ad attività che sono in attesa o o che hanno errori debbano lampeggiare.

StatBarRunningAnimationRate

125

Solo Eudora 4.1: controlla se la velocità delle icone animate nella barra di stato per i task che sono attualmente in corso di esecuzione (unità in millisecondi tra le immagini).

 

StatBarWaitingAnimation Rate

500

Solo Eudora 4.1: controlla la velocità delle icone animate nella barra di stato per i task che sono in attesa (unità in millisecondi tra le immagini).

StatBarErrorAnimationRate

250

Solo Eudora 4.1: controlla la velocità delle icone animate nella barra di stato per i task che hanno errori (unità in millisecondi tra le immagini).

StatBarGraphWidth

100

Solo Eudora 4.1: L’altezza (in pixels) della barra di progessione delle attività in background, che compare nella barra di stato. Mettetela a 0 per impedire la comparsa di tale barra di progressione.

StripDuplicateAddresses

1

Solo Eudora 4.1: indica se rimuovere o meno gli indirizzi duplicati nei campi To: e Cc: dei vostri messaggi.

SwitchPreviewWithTab

1

Se attivato, premendo il tasto <Tab> in una casella di posta il focus verrà spostato ciclicamente tra l’elenco dei messaggi e la finestra di anteprima.

TabSpaces

0

Se attivato, quando si preme il tasto Tab mentre il cursore si trova nel corpo del messaggio, vengono inseriti degli spazi al posto del carattere di tabulazione.

TaskErrorKeepAll

0

Solo Eudora 4.1: se attivato, Eudora non rimuove automaticamente gli errori dalla task error list.

TaskErrorLinesPerRow

3

Solo Eudora 4.1: numero di righe per ongi errore nella finestra Task errors.

TaskErrorRemoveFromList

1

Solo Eudora 4.1: controlla se rimuovere gli errori dalla finestra Task errors dopo aver visto la corrispondente finestra di dialogo.

TaskMgrWaitTime

20

Solo Eudora 4.1: il numero di secondi durante i quali l’utente deve rimanere inattivo in Eudora (cioè non deve premere nessun tasto ne effettuare operazioni con il mouse) prima che le attività in background vengano processate (vedi IgnoreIdleOnManualCheck sopra per un caso di eccezione).

TaskStatusGraph CompletedColor

18,106,254

Solo Eudora 4.1: colore RGB della porzione di attività completata nella barra di progressione della finestra Task status.

TaskStatusGraphRemain Color

129,207,254

Solo Eudora 4.1: colore RGB della porzione di attività da completare nella barra di progressione della finestra Task status.

TaskStatusGraphBorder Color

0,0,0

Solo Eudora 4.1: colore RGB del bordo della bara di progressione della finestra Task status.

TaskStatusRecvGraph CompletedColor

18,106,254

Solo Eudora 4.1: colore RGB della porzione di attività da completare nella barra di progressione della finestra Task status per la ricezione della posta.

TaskStatusRecvGraph RemainColor

129,207,254

Solo Eudora 4.1: colore RGB della porzione di attività da completare nella barra di progressione della finestra Task status per la ricezione della posta.

WordWrapOnScreen

0

Solo Eudora 4.1: se attivato, durante la composizione dei messaggi il testo verrà mandato automaticamente a capo alla colonna specificata nell’opzione WordWreapColumns a prescindere dalla larghezza della finestra.

 

[Tool Bar] (solo Eudora 4.x)

Questa sezione riflette le impostazioni correnti della barra strumenti principale di Eudora. Se si creano barre strumenti addizionali, sezioni [Tool Bar] addizionali appariranno nel file INI.

Nota: Si raccommenda vivamente di non modificarwenessuna delle impostazioni nella sezione [Tool Bar] del file INI, ma di effettuare tutte le modifiche a qualsiasi barra strumenti di Eudora usando la casella di dialogo di personalizzazione delle barre degli strumenti (finestra di dialogo Customize). A questa finesta di dialogo si accede premendo il tasto destro del mouse in qualsiasi punto delle barre degli strumenti e selezionando Customize... dal menu a tendina. Per informazioni, vedere "Personalizzazione delle barre degli strumenti" nel manuale dell’utente di Eudora.

 

I menu

Menu file

New text file

Apre una finestra di testo che permette di creare un file testo dall'interno di Eudora.

Open text file

Visualizza la finestra di dialogo standard File che permette di selezionare ed aprire un file.

Open attachment

Apre un allegato della finestra messaggio o di un messaggio ricevuto, se l'allegato è stato evidenziato (nei messaggi in composizione) o se il cursore si trova sulla stessa riga dell'allegato (nei messaggi ricevuti).

Close

Chiude la finestra del messaggio corrente.

Tenere premuto il tasto Maiusc per chiudere tutte le finestre aperte.

Save

Salva le modifiche nella finestra corrente. Applicabile alla finestra di composizione di un messaggio, finestre firma e soprannome e finestre Filters.

Tenere premuto il tasto Maiusc per salvare le modifiche di tutte le finestre aperte.

Save as

Visualizza la finestra standard Salva con nome per permettere all'utente di salvare il messaggio corrente come file di testo.

Se si selezionano diversi messaggi essi vengono tutti salvati in un unico file.

Send queued messages

Invia tutti i messaggi presenti nella coda al server della posta.

Tenere premuto il tasto Maiusc per visualizzare la finestra di dialogo Opzioni trasferimento posta.

I messaggi della coda vengono elencati nella casella di posta Out, con una "Q" nella colonna di stato.

Check mail

Controlla il server POP per la nuova posta e la trasferisce al PC.

Tenere premuto il tasto Maiusc per visualizzare la finestra di dialogo Opzioni trasferimento posta.

Se accanto al comando compare un orario tra parentesi esso indica l'ora a cui verrà effettuato il successivo controllo della posta.

Print

Stampa i messaggi, i file testo, i file firma, la finestra Rapporti filtro, la finestra Diagnostica o la finestra Ph.

Print preview

Visualizza la finestra Anteprima di stampa per i messaggi, i file di testo, i file firma, la finestra Rapporti filtro, la finestra Diagnostica o la finestra Ph.

Printer setup

Visualizza la finestra di dialogo standard di Windows Impostazione stampante.

Exit

Esce da Eudora. Se ci sono finestre aperte o messaggi modificati si riceve un invito a memorizzare il loro contenuto che altrimenti verrà perduto.

Tenere premuto il tasto Maiusc per impostare Eudora per riaprire tutte le finestre aperte correntemente al successivo avvio.

Menu Edit

Undo

Annulla l'ultima operazione di scrittura effettuata sul testo.

Cut

Taglia il testo selezionato e lo copia negli Appunti.

Copy

Copia il testo selezionato negli Appunti.

Tenere premuto il tasto Maiusc per rimuovere i caratteri di nuova riga dal testo prima di copiarlo negli Appunti di Windows.

Paste

Incolla il contenuto degli Appunti in un messaggio o in una intestazione, nella posizione del cursore.

Paste as quotation

Incolla il contenuto degli Appunti in un messaggio, nella posizione del cursore, con un carattere ">" all'inizio di ogni riga per indicare il testo riportato come citazione.

Delete

Elimina il testo selezionato senza copiarlo negli Appunti

Select all

Seleziona l'intero contenuto di un messaggio o di una casella di posta.

Wrap selection

Inserisce dei caratteri di nuova riga alla fine di ciascuna riga di testo, in modo simile a quanto viene effettuato da Eudora quando invia la posta.

Tenere premuto il tasto Maiusc per rimuovere i caratteri di nuova riga dal testo selezionato.

Terminate address book entry

Completa il testo parziale di un soprannome in un campo dell'intestazione del messaggio.

Tenere premuto il tasto Maiusc per inserire l'espansione del soprannome completo nel campo dell'intestazione del messaggio.

Insert recipient

Inserisce il destinatario selezionato nella posizione del cursore.

Find... Find

Visualizza la finestra di dialogo Trova che permette di effettuare la ricerca di una stringa in un messaggio, in un gruppo di messaggi o anche in un gruppo di caselle di posta.

Find again

Accountsnua la ricerca entro il messaggio.

Insert selection

Inserisce una stringa di caratteri evidenziata in Eudora nel campo di testo della finestra Trova.

Sort by state

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base allo stato.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by Priority

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base alla priorità.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by attachment

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base all'allegato.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by label

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base all'etichetta.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by sender

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base al mittente.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by Date

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base alla data.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by size

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base alla dimensione.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by server state

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base allo stato del server.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Sort by subject

Ordina il sommario dei messaggi in una casella di posta in base alla descrizione dell'argomento.

Per effettuare l'ordinamento discendente, tenere premuto il tasto Maiusc e richiamare il comando Ordina.

Spell check

Controlla il testo contenuto nel messaggio corrente, file di testo e firma per segnalare errori di ortografia. Se viene trovata una parola errata, sconosciuta o ripetuta, viene visualizzata la finestra di dialogo del Controllo ortografico, con la parola in oggetto in evidenza.

Message Plug-in

Applica i plug-in selezionati al messaggio o al testo selezionato.

Menu Mailbox

In

Apre la casella di posta In.

Tutti i messaggi in arrivo vengono memorizzati in questa casella di posta fino a quando non vengono filtrati, trasferiti o eliminati.

Out

Apre la casella di posta Out.

Tutti i messaggi creati, salvati e accodati vengono tenuti in questa casella di posta fino al momento della spedizione. Inoltra, se è attiva l'opzione Keep copy nelle opzioni Sending mail, nella casella di posta viene tenuta una copia di ciascun messaggio in spedizione.

Trash

Apre la casella di posta Trash.

In questa casella di posta vengono memorizzati tutti i messaggi eliminati fino a quando non si richiama il comando Empty trash del menu Special. Se viene attivata l'opzione Empty trash when exiting nelle opzioni Miscellaneous, il Cestino viene vuotato automaticamente quando si esce dal programma. L'eliminazione di un messaggio da questa casella di posta elimina il messaggio permanentemente.

New...

Visualizza la finestra di dialogo New mailbox che permette di creare una nuova casella di posta o cartella.

(Seguono i nomi di tutte le caselle di posta e cartelle create dall’utente.)

Menu Message

New message

Apre una finestra per la composizione di un nuovo messaggio.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Reply

Genera un messaggio di risposta al corrente messaggio ricevuto.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Reply to all

Genera un messaggio di risposta indirizzato a tutti i destinatari del messaggio selezionato.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Forward

Genera dal messaggio corrente in arrivo un messaggio da inoltrare.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Redirect

Genera dal messaggio corrente in arrivo un messaggio da reindirizzare.

L'indirizzo nel campo From: dell'intestazione del messaggio è quello del mittente originale "tramite" l'utente Eudora.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Send again

Riformatta un messaggio che è stato respinto dal server in modo da poterlo inviare di nuovo escludendo tutte le informazioni di ritorno. Normalmente un messaggio viene respinto a causa di un errore nell'indirizzo del destinatario, anche se sono possibili altri motivi.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

New message to

Apre un nuovo messaggio per il destinatario selezionato.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Forward to

Apre un messaggio inoltrato al destinatario selezionato.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

Redirect to

Apre un messaggio reindirizzato al destinatario selezionato.

Per utilizzare una diversa personalità, tenere premuto il tasto Maiusc quando si seleziona il comando. Viene visualizzata la finestra di dialogo Message options che permette di selezionare la personalità da cui creare il messaggio. Si può anche selezionare il file modello da utilizzare.

New message with

Apre un New message with il file modello selezionato.

Reply with

Apre un nuovo messaggio di risposta con il file modello selezionato

Attach file

Visualizza una finestra di dialogo standard File per poter allegare un file al messaggio corrente. Insieme ad un messaggio Eudora può essere allegato ed inviato qualunque tipo di file.

Immediate sent

Invia il messaggio corrente al server SMTP.

Si può modificare questo comando in "Queue for delivery" in modo che i messaggi in spedizione vengano posti nella coda fino a quando vengono inviati tutti insieme. Per far ciò, disattivare Immediate sent nelle opzioni Sending mail.

Queue for delivery

Memorizza il messaggio corrente nella casella di posta Out e lo contrassegna con "Q" (accodato per la spedizione). I messaggi della coda possono essere inviati selezionando nel menu File il comando Send queued message.

Si può modificare questo comando in Immediate sent in modo che i messaggi vengano spediti appena sono stati preparati. Per far ciò, attivare Iimmediate sent nelle opzioni Sending mail.

Change... Queuing

Visualizza la finestra di dialogo Change queuing che permette di modificare lo stato di accodamento di un messaggio nella coda.

Utilizzare questa finestra di dialogo per porre il messaggio corrente nella coda, togliere dalla coda o impostare l'orario per la spedizione dei messaggi della coda.

Change... State... Unread

Cambia lo stato del messaggio a non letto.

Change... State... Read

Cambia lo stato dei messaggi correnti a letto.

Change... State... Replyed

Cambia lo stato dei messaggi correnti a risposto.

Change... State... Forwarded

Cambia lo stato dei messaggi correnti a inoltrato.

Change... State... Redirected

Cambia lo stato dei messaggi correnti a reindirizzato.

Change... State... Undeliverable

Cambia lo stato dei messaggi correnti a non inviabile.

Change... State... Deliverable

Cambia lo stato dei messaggi correnti a inviabile.

Change... State... Queued

Cambia lo stato dei messaggi correnti ad accodato.

Change... State... Queued at time

Cambia lo stato dei messaggi correnti ad accodato a tempo.

Change... State... Sent

Cambia lo stato dei messaggi correnti a inviato.

Change... State... Unsent

Cambia lo stato dei messaggi correnti a non inviato.

Change... Priority... Highest

Cambia la priorità dei messaggi correnti a massima.

Change... Priority... High

Cambia la priorità dei messaggi correnti ad alta.

Change... Priority... Normal

Cambia la priorità dei messaggi correnti a normale.

Change... Priority... Low

Cambia la priorità dei messaggi correnti a bassa.

Change... Priority... Lowest

Cambia la priorità dei messaggi correnti a minima.

None

Non pone alcuna etichetta nel messaggio corrente (elimina ogni etichetta esistente).

Change label

Cambia l'etichetta dei messaggi correnti con l'etichetta selezionata.

Change... Server state... Leave

Modifica lo stato del server in Lascia. Il messaggio rimane nel server.

Change... Server state... Get

Modifica lo stato del server in Preleva. Il messaggio verrà trasferito dal account POP la prima volta successiva in cui si controlla o si spedisce la posta.

Change... Server state... Delete

Modifica lo stato del server in Elimina. Il messaggio verrà eliminato dal server la prima volta successiva in cui si controlla o si spedisce la posta.

Change... Server state... Get and delete

Modifica lo stato del server in Preleva ed elimina. Il messaggio verrà trasferito dal account POP, e poi eliminato dal server la prima volta successiva in cui si controlla o si spedisce la posta.

Delete

Trasferisce i messaggi correnti nella casella di posta Trash.

Menu Transfert

In

Trasferisce i messaggi correnti nella casella di posta In.

Out

Trasferisce i messaggi correnti nella casella di posta Out.

Trash

Trasferisce i messaggi correnti nella casella di posta Trash.

New...

Visualizza la finestra di dialogo New mailbox che permette di creare una nuova casella di posta e trasferirvi i messaggi correnti.

(Seguono i nomi di tutte le caselle di posta e cartelle create dall’utente.)

Menu Special

Filter messages

Esegue tutti i filtri manuali sui messaggi correnti.

Questo è l'unico modo in cui possono essere usati i filtri designati nella finestra Filters come "Manuali".

Create address book entry

Crea un singolo elemento Rubrica indirizzi dai messaggi selezionati o da elementi della Rubrica indirizzi.

Se si crea un elemento della Rubrica indirizzi da messaggi in arrivo, vengono utilizzati gli indirizzi del campo From. Se si crea un elemento della Rubrica indirizzi da messaggi in spedizione, vengono utilizzati gli indirizzi dei campi To e Cc.

Add recipient

Aggiunge gli indirizzi e-mail evidenziati all'Elenco rapido destinatari.

Per far ciò, evidenziare uno o più degli indirizzi in una finestra messaggio, poi selezionare Aggiungi destinatario.

Rimove recipient

Rimuove i destinatari selezionati dall'Elenco rapido destinatari.

Empty trash

Elimina definitivamente i messaggi dalla casella di posta Trash.

Se è attivata l'opzione Vuota Cestino all'uscita, nelle opzioni Varie, il cestino viene vuotato automaticamente all'uscita da Eudora.

Compact mailboxes

Ricupera lo spazio non utilizzato ("sprecato") in tutte le caselle di posta.

Questo spazio sprecato si crea quando vengono i messaggi vengono cancellati oppure trasferiti ad altre caselle di posta.

Forget password

Forza Eudora a dimenticare la password già inserita nel corso della sessione.

La password verrà chiesta di nuovo al successivo controllo della posta.

Change Password...

Visualizza la finestra di dialogo Cambia password, in modo che si possa modificare la propria parola di accesso a Eudora.

Questa funzione può venire utilizzata solo se nel server si trova il necessario software.

Message plug-in settings...

Visualizza la finestra di dialogo Impostazioni plug-in messaggio per poter impostare i plug-in.

Menu Tools

Filters

Visualizza la finestra di dialogo Filters, che consente di creare i filtri per suddividere automaticamente la posta in arrivo e in partenza.

Filter report (solo Eudora 4.x)

Visualizza la finestra Filter report, che consente di controllare gli ultimi messaggi filtrati.

Mailboxes

Visualizza la finestra Mailboxes che permette di creare, rinominare e rimuovere le caselle di posta e le cartelle.

File browser (solo Eudora 4.x)

Attiva la finestra File browser, che consente di gestire le cartelle e i files senza eseguire Gestione risorse.

Address book

Visualizza la Rubrica indirizzi in cui creare, modificare o rimuovere elementi ed i loro soprannomi.

Gli elementi possono essere costituiti da indirizzi multipli per permettere la creazione delle proprie liste di destinatari.

Directory services

Visualizza la finestra Servizi di indirizzamento per accedere ai servizi Ph e Finger.

Signature

Consente di gestire le firme. Nelle versioni 3.x apre un sottomenu per la gestione delle varie opzioni. Nelle versioni 4.x, invece, compare una vera e propria finestra con l’elenco delle firme. Per compiere le varie operazioni avvalersi dei pulsanti in fondo alla finestra, oppure cliccare con il tasto destro del mouse e selezionarle dal menu di contesto.

Stationery

Consente di gestire i modelli. Nelle versioni 3.x apre un sottomenu per la gestione delle varie opzioni. Nelle versioni 4.x, invece, compare una vera e propria finestra con l’elenco dei modelli. Per compiere le varie operazioni avvalersi dei pulsanti in fondo alla finestra, oppure cliccare con il tasto destro del mouse e selezionarle dal menu di contesto.

Task status (solo Eudora 4.1)

Visualizza la finestra Task status, che mostra l’andamento delle attività in background.

Task errors (solo Eudora 4.1)

Visualizza la finestra Task errors, che consente di vedere gli errori che si sono verificati durante lo svolgimento delle attività in background.

Link history (solo Eudora 4.3)

Visualizza l’elenco dei link presenti nei messaggi che sono stati visitati più di recente.

Options...

Visualizza la finestra di dialogo Opzioni, che permette di impostare tutte le opzioni di Eudora.

Menu Window

Cascade

Sovrappone tutte le finestre aperte.

Tile horizontally

Dispone tutte le finestre aperte come riquadri affiancati in orizzontale.

Tile vertically

Dispone tutte le finestre aperte come riquadri affiancati in verticale.

Arrange icons

Dispone le finestre di Eudora sotto forma di icone allineate in basso nello schermo.

Send to back

Invia la finestra attiva sullo sfondo.

(Segue l’elenco delle finestre aperte)

Menu Help

Topics

Consente di accedere al sommario della guida in linea di Eudora. E’ anche possibile cercare un’argomento nell’indice oppure effettuare una ricerca libera.

Context sensitive help

Fornisce informazioni relative alla finestra attiva.

Tecnical support

Spiega come ottenere informazioni aggiuntive e supporto tecnico.

Tip of the day

Elenco di suggerimenti.

Register Eudora

Consente di effettuare la registrazione in linea (vedere il paragrafo "Registrazione di Eudora").

Insert system configuration

Inserisce una serie di informazioni relative al sistema nel messaggio che si sta componendo. Utile quando si riportano degli errori di Eudora.

About Eudora

Mostra informazioni sulla versione di Eudora in uso. E’ anche possibile conoscere i nomi degli sviluppatori del software premendo il pulsante Credits e visitare la homepage di Eudora premendo il pulsante Visit Web Site.

I menu di contesto

In qualsiasi punto di Eudora è possibile premere il tasto destro del mouse per attivare un menu di contesto.

Se il puntatore del mouse si trova in una finestra di composizione del messaggio, il menu di contesto contiene opzioni relative a quel messaggio, come Copy, Cut, Paste, Delete, ecc.

Se ci si trova in un messaggio ricevuto si potranno attivare le opzioni Reply, Forward, Redirect, ecc.

Se ci si trova su un messaggio spedito, le opzioni saranno Send again, Delete, ecc.

Se ci si trova su un messaggio accodato, le opzioni disponibili saranno Change queuing, Change priority, ecc.

Se il puntatore del mouse si trova in’unaltra finestra, il menu di contesto conterrà opzioni relative a tale finestra (ad es. nella finestra Mailbox ci saranno le opzioni per creare una nuova casella di posta o cartella, rinominare, spostare e cancellare le caselle di posta, ecc. Inoltre vi sono due opzioni comuni:

Docking : se attivato, quando si trascina la finestra verso uno dei bordi dello schermo, essa viene automaticamente agganciata a quel bordo;

Hide: chiude la finestra.

 

Altri pulsanti

Elimina tutti i messaggi contrassegnati per la cancellazione

Elimina i messaggi del server che sono stati contrassegnati per l'eliminazione in Eudora. Ciò viene usato per i messaggi che sono stati lasciati sul server con le opzioni Lascia posta sul server

, Salta i messaggi oltre x Kb e Preleva tutte le intestazioni dei messaggi.

Per contrassegnare un messaggio per l'eliminazione si può fare clic sull'icona del cestino nella finestra del messaggio in arrivo, oppure selezionare il comando Elimina nella finestra a comparsa Azioni server del sommario messaggi.

Preleva i messaggi contrassegnati per il ritiro

Preleva i messaggi sul server che sono stati contrassegnati in Eudora con Preleva o Preleva ed elimina. Ciò viene usato per i messaggi che sono stati lasciati sul server con le opzioni Lascia posta sul server, Salta i messaggi oltre x Kb e Preleva tutte le intestazioni dei messaggi.

Per contrassegnare un messaggio con Preleva o Preleva ed elimina, fare clic sulle icone della finestra del messaggio in arrivo oppure selezionare un'opzione del menu Azioni server nel sommario del messaggio

Elimina tutti i messaggi prelevati

Elimina dal server tutti i messaggi che sono stati trasferiti al PC.

Elimina tutti i messaggi nel server

Elimina tutti i messaggi dell'utente presenti nel server. Occorre essere assolutamente sicuri di voler compiere questa operazione poiché non esiste alcun modo per annullarla.

Porta tutte le intestazioni dei messaggi nella casella di posta In

Preleva l'intestazione e le prime righe del testo di ciascun nuovo messaggio. Se si seleziona questa opzione, i messaggi vengono filtrati ma i comandi Copy e Transfert non vengono eseguiti (i messaggi non lasciano la casella di posta In). Impostare le Azioni server nel sommario dei messaggi per specificare l'azione da effettuare al successivo controllo della posta.

Importante: se si elimina l'intestazione del messaggio, ed è attivata l'opzione Delete from server when empied from trash nelle opzioni Checking mail, il messaggio viene eliminato definitivamente da Eudora e dal server.

Applica opzioni alle personalità

Specifica le personalità che si desidera utilizzare per il trasferimento della posta (tenere premuto il tasto Maiusc per selezionare una sequenza di personalità, oppure il tasto Ctrl per selezionarle in modo non sequenziale).

 

Descrizione delle finestre di dialogo

In questo capitolo vengono descritte nel dettaglio alcune finestre di dialogo. La finestra Options data la sua complessità è descritta in un capitolo a parte.

 

Finestra di dialogo Find

Utilizzare questa finestra di dialogo per trovare una stringa di caratteri all'interno di un messaggio. Nelle versioni di Eudora precedenti alla 4.2 questa finestra consente anche di effettuare la ricerca all’interno di un gruppo di messaggi o anche in un gruppo di caselle di posta.

Find

Inizia una nuova ricerca nel messaggio corrente.

Next

Prosegue una ricerca fino al ritrovamento della stringa di caratteri nel messaggio corrente o in uno dei messaggi della casella di posta corrente.

Next message

Inizia una ricerca nel testo del messaggio successivo al messaggio corrente.

Eudora accountsnua la ricerca anche se se deve aprire più di un messaggio o una nuova casella di posta.

Next Mailbox

Inizia la ricerca alla casella di posta successiva alla casella di posta corrente.

Eudora accountsnua la ricerca tra tutti i messaggi in tale casella di posta e tutte le caselle di posta successive, comprese le caselle di posta In, Out e Trash.

Campo stringa caratteri

Specifica la stringa di caratteri da trovare.

In questo campo si può inserire la stringa oppure si può evidenziare la stringa di caratteri che si desidera trovare (in qualunque punto entro Eudora) e poi selezionare il comando Insert selection nel sottomenu Find. Ciò inserisce automaticamente la stringa evidenziata in questo campo.

Matching case

Quando viene selezionata questa opzione, Eudora cerca una stringa che risponda ad una corrispondenza esatta.

Summaries only

Quando viene selezionata questa opzione, Eudora cerca solo nei campi del mittente e dell'argomento nei sommari dei messaggi, come essi appaiono nella finestra casella di posta (molto più veloce di una ricerca globale).

 

Finestra di dialogo Spell check

Utilizzare questa finestra di dialogo per controllare gli errori di ortografia nel contenuto del messaggio corrente, file di testo e file firma. Esiste un dizionario interno ed è anche possibile creare dei dizionari personali dell'utente.

Il controllo ortografico può essere impostato in modo che ignori le parole con iniziale maiuscola, le parole contenenti numeri, parole contenenti lettere maiuscole e minuscole miste, per avvertire nel caso di parole doppie e per suggerire ortografie alternative.

Unknown

Le parole "sconosciute" sono quelle che non vengono ritrovate nel dizionario di Eudora o nel proprio dizionario personale. Si può agire su una parola sconosciuta utilizzando i pulsanti di questa finestra di dialogo.

Change to

Fornisce un suggerimento per la correzione, e permette di inserire il proprio testo se il suggerimento non è corretto. Si può anche fare selezionare un suggerimento con il mouse nel campo Suggerimenti ed esso verrà inserito nel campo Modifica in.

Per sostituire la parola sconosciuta con il testo del campo Modifica in, fare clic sul pulsante Change o Change all.

Suggestions

Elenca i suggerimenti per l'ortografia corretta della parola sconosciuta.

Se è attivata l'opzione Suggerisci sempre (fare clic su Opzioni per verificare le opzioni attivate), vengono sempre elencati tutti i suggerimenti. Se invece l'opzione è disattivata, fare clic sul pulsante Suggerisci per ottenere la visualizzazione dei suggerimenti.

Ignore

Lascia invariata la parola sconosciuta e prosegue il controllo ortografico.

Ignore all

Lascia invariate tutte le occorrenze della parola sconosciuta e prosegue il controllo ortografico.

Change

Sostituisce la parola sconosciuta con il testo del campo Modifica in.

Change all

Sostituisce tutte le occorrenze della parola sconosciuta con il testo del campo Modifica in.

Suggest

Visualizza nel campo suggerimenti tutte le possibili parole aventi l'ortografia corretta per la parola sconosciuta. Se non vi sono suggerimenti nel dizionario, non viene presentata alcuna parola.

Se si desidera che il suggerimento venga presentato automaticamente, fare clic sul pulsante Opzioni ed attivare l'opzione Suggerisci sempre.

Add

Aggiunge la parola sconosciuta al dizionario personalizzato.

Change dictionary

Visualizza la finestra di dialogo Dizionario utente che consente di aggiungere o eliminare parole dal dizionario.

Finestra di dialogo Change dictionary

Utilizzare questa finestra di dialogo per aggiungere o eliminare parole dal dizionario, oppure per annullare l'intero dizionario.

Word:

Specifica la parola da aggiungere o da eliminare dal dizionario.

Si può digitare entro questo campo, oppure selezionare una parola dal dizionario.

Dictionary

Elenca le parole presenti nel dizionario utente.

Add

Aggiunge la parola presente nel campo Parola: al dizionario utente.

Remove

Elimina la parola presente nel campo Parola: dal dizionario utente.

Delete

Cancella il dizionario utente che viene lasciato vuoto.

Options

Visualizza la finestra di dialogo Preferenze controllo ortografico e consente all'utente di impostare le opzioni per il controllo ortografico.

Spell check preferences

Elenca le opzioni del controllo ortografico. Un segno di spunta nella casella vicino all'opzione indica che essa è attivata.

Ignore capitalized words

Se viene attivata questa opzione, le parole che cominciano con una lettera maiuscola vengono ignorate.

Ignore word with numbers

Se viene attivata questa opzione, le parole contenenti numeri vengono ignorate.

Ignore mixed case words

Se viene attivata questa opzione, le parole che contengono sia caratteri maiuscoli che minuscoli vengono ignorate.

Report mixed case words

Se viene attivata questa opzione, nel controllo ortografico le parole contenenti sia caratteri maiuscoli che minuscoli vengono segnalate.

Report for duplicatred words

Se viene attivata questa opzione, le parole che appaiono due volte consecutive vengono segnalate.

Always suggest

Se viene attivata questa opzione, i suggerimenti di Eudora per l'ortografia corretta vengono visualizzate nel campo Suggerimenti.

 

Finestra di dialogo New mailbox

Utilizzare questa finestra di dialogo per creare una nuova casella di posta.

New mailbox name

Inserire il nome della nuova casella di posta.

Create as mailbox

Se viene attivata questa opzione, la nuova casella di posta viene creata come cartella.

La finestra di dialogo Nuova casella di posta viene visualizzata di nuovo in modo che si possa creare una casella di posta all'interno della cartella.

Don't transfert, create only

Se viene attivata questa opzione, viene creata la nuova casella di posta ma i messaggi selezionati non vengono trasferiti in essa.

 

Finestra di dialogo Change queuing...

Utilizzare questa finestra di dialogo per porre il messaggio corrente nella coda, togliere dalla coda o impostare l'orario per la spedizione dei messaggi della coda.

Send message:

Queste opzioni specificano il momento per la spedizione dei messaggi selezionati.

Right now!

Imposta il messaggio per la spedizione immediata, appena viene premuto il pulsante OK.

Last time queued messages are sent

Imposta il messaggio per essere spedito insieme al successivo invio dei messaggi della coda.

At time or after

Imposta l'ora e la data per l'invio del messaggio.

Il messaggio viene memorizzato nella casella di posta Out, contrassegnato dallo stato T (Accodato a Tempo), come un normale messaggio della coda. Comunque, esso non viene spedito fino alla data e ora specificate. Affinché il messaggio venga inviato al momento esatto, Eudora deve essere in esecuzione in tale momento. Se Eudora non fosse in esecuzione in tale momento, il messaggio viene inviato la prima volta che si lancia Eudora.

Time

Specifica l'ora di spedizione del messaggio.

Modificare l'ora predefinita se si desidera che un messaggio venga spedito ad un differente orario. Il messaggio viene memorizzato nella casella di posta Out, con una T nella colonna di stato, e spedito all'orario specificato. Affinché il messaggio venga inviato al momento esatto, Eudora deve essere in esecuzione in tale momento. Se Eudora non fosse in esecuzione in tale momento, il messaggio viene inviato la prima volta che si lancia Eudora.

Date

Specifica la data a cui il messaggio verrà inviato.

Modificare la data predefinita se si desidera che il messaggio venga spedito in una data diversa. Il messaggio viene memorizzato nella casella di posta Out con una T nella colonna di stato, e poi spedito alla data specificata. Affinché il messaggio venga inviato al momento esatto, Eudora deve essere in esecuzione in tale momento. Se Eudora non fosse in esecuzione in tale momento, il messaggio viene inviato la prima volta che si lancia Eudora.

Don't send

Non spedisce il messaggio: modifica lo stato del messaggio da accodato a salvato. Il messaggio rimane nella casella di posta Out, ma non viene spedito finché non ne viene nuovamente modificato lo stato di spedizione/accodamento.

 

Finestra di dialogo Change Password

Modifica la password per le personalità selezionate.

Insert password

Inserisce la password per la personalità selezionata.

Finestra di dialogo Filters

Utilizzare questa finestra di dialogo per creare i filtri che possono ripartire automaticamente la posta in arrivo e in partenza.

Per iniziare, fare clic sul pulsante Nuovo. Poi specificare i criteri e le azioni. Quando si chiude la finestra dei filtri viene proposto il salvataggio del lavoro impostato.

Filters list

Visualizza i filtri definiti.

I filtri vengono richiamati dall'alto verso il basso come mostrati nell'elenco. Quest'ordine può essere importante quando esistono delle corrispondenze sovrapposte.

Up

Sposta il filtro selezionato verso l'alto nella finestra filtri, modificando l'ordine di richiamo.

Down

Sposta il filtro selezionato verso il basso nella finestra filtri, modificando l'ordine di richiamo.

New

Aggiunge un nuovo filtro denominato "Senza titolo" all'elenco dei filtri. Il filtro riceve il nome automaticamente secondo le informazioni che verranno inserite nell'intestazione e nei campi di testo.

Remove

Rimuove il filtro selezionato dall'elenco filtri. Il filtro viene eliminato quando si salvano le modifiche della finestra Filters.

Incoming

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene richiamato per i messaggi ricevuti.

Outgoing

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene richiamato per i messaggi spediti, dopo la loro spedizione.

Manual

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene attivato solo quando si usa il comando Filter messages del menu Special.

Header

Specifica quale sezione del messaggio verrà presa in considerazione dal filtro. Si può selezionare una delle opzioni dal menu a tendina oppure inserirne una propria. Ciò può essere utile se si desidera utilizzare un elemento dell'intestazione che non appare nel menu, per esempio X-Mailer (per convertire i messaggi che vengono scritti con un particolare programma di posta elettronica).

L'opzione "Any recipient" ricerca in tutti i possibili campi destinatario (To, Cc, Bcc), l'opzione "Any header" ricerca in tutte le intestazioni del messaggio (comprese le intestazioni nascoste che vengono mostrate con l'opzione Show non important headers), e l'opzione "Body" cerca nel corpo del messaggio. L’opzione "Personality" consente di filtrare un messaggio in base alla personalità. Per i messaggi in arrivo viene confrontato l’account con il quale è avvenuta la ricezione; per quelli in partenza viene utilizzato l’account con cui viene spedito il messagio.

Selezione del tipo di corrispondenza

Per specificare il tipo di corrispondenza che il filtro esegue quando confronta stringhe di caratteri all'intestazione specificata utilizzare l’apposito elenco a discesa.

contain o don't contain

Se l'elemento di intestazione contiene o non contiene la stringa di testo specificata, il messaggio viene filtrato.

is o isn't

Se l'elemento di intestazione è o non è corrispondente alla stringa di testo, il messaggio viene filtrato. L’elemento dell’intestazione deve contrenere solo ed esattamente la stringa specificata.

start with o end with

Se l'elemento di intestazione inizia o finisce con la stringa di testo, il messaggio viene filtrato. L'elemento Start with si riferisce al primo carattere diverso da spazio dopo il punto e virgola, quindi gli spazi dopo il punto e virgola vengono ignorati.

apear o don't apear

Se l'elemento di intestazione compare o non compare nel messaggio, il messaggio viene filtrato (il campo testo viene ignorato). Ciò è utile per filtrare i messaggi in base solo al tipo di campi contenuti.

apear in nickname

Se la stringa di testo appare in un soprannome (sia in un indirizzo completo che in un soprannome entro un soprannome) il messaggio viene filtrato.

Specificazione del testo corrispondente

Specificare la stringa di caratteri ricercata dal filtro nell’apposita casella di testo.

Si consiglia di mantenerla più breve e specifica possibile. Maggiore è la complessità della stringa di testo, e meno probabile sarà la corrispondenza esatta.

Congiunzione

L’elenco a discesa sottostante specifica il modo in cui viene utilizzato il secondo criterio. Si tratta di un criterio eventuale.

ignore

Ignora il secondo termine; se il messaggio risponde al primo criterio, il messaggio viene filtrato.

and

Se il messaggio risponde sia al primo che al secondo criterio esso viene filtrato.

or

Se il messaggio risponde ad uno dei due criteri esso viene filtrato.

unless

Se il messaggio risponde sia al primo che al secondo termine, esso non viene filtrato (ciò esclude alcune variazioni del primo termine).

Azioni filtro

Per ogni filtro si possono impostare fino cinque azioni. Si deve anzitutto selezionare l’azione dall’apposito elenco a discesa, quindi per alcune azioni si dovranno indicare altri dati utilizzando appositi pulsanti posti alla sinistra dell’elenco a discesa.

None

Nessuna azione

Create State

Assegna lo stato selezionato ai messaggi. Selezionare uno stato dal menu a comparsa.

Make Priority

Assegna la priorità selezionata ai messaggi. Selezionare una priorità dal menu a comparsa. E’ anche possibile selezionare le opzioni Rais o Low per fare in modo che la priorità del messaggio filtrato venga rispettivamente aumentata o diminuita di uno (se ad es. La priorità è 3, con Rais essa diventa 4, con Low diventa 2).

Make Label

Assegna l'etichetta selezionata ai messaggi. Selezionare l'etichetta dal menu a comparsa.

Make Personality

Modifica la personalità collegata al messaggio. Selezionare la personalità dal menu a comparsa.

Make Subject

Assegna l'oggetto ai messaggi. Inserire un oggetto nel campo di testo.

Il nuovo oggetto viene assegnato al sommario del messaggio nella finestra casella di posta, ma l'oggetto non viene modificato all’interno del messaggio.

Per inserire il testo del precedente oggetto nel nuovo, utilizzare il simbolo "&". Per esempio, inserendo "Test subject: &", si ottiene nel subject

"Test subject:" seguito dal contenuto originale dell'oggetto.

Play Sound

Riproduce il suono selezionato quando vengono ricevuti dei messaggi. Selezionare un suono tramite la finestra di dialogo del pulsante Sound.

Speak (solo Eudora 4.2)

Se disponete di una sintesi vocale SAPI-compatibile, potete fare in modo che vengano letti automaticamente sia il mittente che l’oggetto del messaggio.

Open

Quando viene ricevuto un messaggio apre la casella di posta e/o il messaggio.

Se è stato impostato un filtro per inviare il messaggio in una casella di posta, viene aperta tale casella di posta.

Print

Stampa una copia di ogni messaggio.

Notify user

Quando vengono ricevuti dei messaggi viene inviata una notifica As normal e/o In report.

L'opzione di notifica As normal è basata sulle opzioni selezionate in Getting attention.

L'opzione di notifica In report esegue la notifica visualizzando un Filter report che espone in dettaglio le azioni di filtraggio eseguite.

Notify application

Quando vengono ricevuti dei messaggi notifica l'applicazione prescelta e fornisce informazioni sul messaggio. Specificare l'applicazione da usare e la parte del messaggio da includere nella riga di comando dell’applicazione specificata.

Utilizzare il pulsante Browse per selezionare l'applicazione, oppure inserire direttamente la riga di comando. La riga di comando dovrebbe contenere il percorso per il programma, le eventuali opzioni, e le seguenti variabili di sostituzione, separate da spazi:

%1 Data

%2 To

%3 From

%4 Subject

%5 Cc

%6 Nome del file (contenente l'intero messaggio)

Per esempio, la riga di comando per inviare l'argomento di un messaggio ad un cercapersone (pager) potrebbe essere simile alla seguente:

 

C:\apps\pager.exe -c %4

Forward to

Inoltra i messaggi all'indirizzo e-mail. Inserire un indirizzo e-mail nel campo testo.

I messaggi inoltrati vengono accodati nella casella di posta Out, ed inviati la prima volta che vengono spediti i messaggi della coda.

Redirect to

Reindirizza i messaggi all'indirizzo e-mail. Inserire un indirizzo e-mail nel campo testo.

I messaggi reindirizzati vengono accodati nella casella di posta Out, essi vengono spediti insieme agli altri messaggi della coda.

Reply with

Risponde ai messaggi utilizzando il file modello selezionato. Seleziona un file modello nel menu a tendina.

Le risposte vengono accodate nella casella di posta Out, ed inviate insieme agli altri messaggi della coda.

In sostanza si tratta di un metodo per rispondere a certi messaggi in modo automatico, predisponendo una risposta del tipo "Ho ricevuto il tuo messaggio. Appena avrò un po’ di tempo ti risponderò."

Server options

Assegna al messaggio le azioni selezionate del server.

L'opzione Fetch specifica che l'intero messaggio deve essere trasferito dal server al successivo controllo della posta (utile se si è deciso di non scaricare immediatamente i messaggi di grandi dimensioni). L'opzione Delete specifica che il messaggio deve essere eliminato dal server (utile se si è deciso di non cancellare automaticamente tutti i messaggi dal server). Se vengono selezionate entrambe le opzioni, il messaggio verrà trasferito ed eliminato.

Copy to:

Copia i messaggi nella casella di posta selezionata. Selezionare una casella di posta dal menu a tendina.

Transfert to:

Trasferisce i messaggi nella casella posta selezionata. Selezionare una casella di posta dal menu a tendina.

Se si aggiunge un'azione Transfert to, viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede se si desidera aggiungere un'azione implicita Salta il resto. Se si sceglie di non farlo, le successive azioni potrebbero causare il trasferimento del messaggio dalla prima casella di posta in cui è stato trasferito in precedenza.

Skip rest

Ferma il filtraggio per il messaggio (esso non viene elaborato dai filtri successivi).

 

Finestra di dialogo Make filter

La finestra di dialogo Make filter consente di creare un filtro a partire dal messaggio correntemente visualizzato.

Match conditions

Incoming

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene richiamato per i messaggi ricevuti. Questa opzione è attiva per default.

Outgoing

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene richiamato per i messaggi spediti, dopo la loro spedizione.

Manual

Se viene attivata questa opzione, il filtro viene attivato solo quando si usa il comando Filter messages del menu Special. Questa opzione è attiva per default.

Contains:

Vengono proposti tre pulsanti radio contenenti i tipi di ricerca che normalmente si svolgono con i filtri.

From
Se il campo Form contiene il testo specificato viene eseguito il filtro. La casella di testo contiene già il testo trovato nel campo From del messaggio corrente.

Any Recipients

Se uno dei campi destinatario (To, Cc e Bcc) contiene il testo specificato viene eseguito il filtro. La casella di testo contiene già il testo trovato nel campo To del messaggio corrente.

Subject

Se il campo Subject contiene il testo specificato viene eseguito il filtro. La casella di testo contiene già il testo trovato nel campo Subject del messaggio corrente.

Action

Vengono proposti tre pulsanti radio contenenti le azioni che normalmente si svolgono con i filtri.

Transfer to New Mailbox

Sposta il messaggio in una nuova casella di posta. Nel campo di testo viene proposto come nome della nuova casella di posta lo stesso testo contenuto nella casella di testo associata al tipo di controllo specificato nel gruppo di opzioni Contains.

Transfer to Existing Mailbox

Sposta il messaggio in una cartella esistente. Selezionare la cartella dal menu a scomparsa.

Delete message (transfer to Trash)

Sposta il messaggio nella casella di posta Trash, cioè nel cestino.

Create filter

Crea il filtro impostato

Add details

Apre la finestra Filters per consentire di utilizzare tutte le caratteristiche dei filtri.

 

La finestra Mailboxes

Elenca tutte le caselle di posta e le cartelle.

Utilizzare il pulsante destro del mouse per aggiungere nuove caselle di posta e cartelle, rinominarle ed eseguire altre operazioni di gestione.

 

La finestra di dialogo Address book

Elenca tutti i file Rubrica indirizzi ed i dati degli indirizzi contenuti. Se quando si apre la Rubrica indirizzi, questa non appare sullo schermo, significa che è presente sotto forma di icona. Procedere come segue: premere Alt+Spazio quindi Freccia destra e poi Freccia giù per aprire il menu di controllo della finestra; infine selezionare l’opzione Ingrandisci.

La finestra della Rubrica indirizzi è divisa in due parti. A sinistra ci sono l’elenco dei files e delle voci della rubrica, e i pulsanti che agiscono su di essi. Nella parte di destra ci sono i dati relativi alle singole voci della rubrica.

Nella versione a 16 bit, i file vengono allineati a sinistra e gli elementi per ciascun file vengono visualizzati rientrati al di sotto di esso.

Nella versione a 32 bit, i file vengono visualizzati con l'icona di un libro e possono essere aperti e chiusi facendo su di essi doppio clic.

Per selezionare file e dati multipli, tenere premuto il tasto Maiusc ed effettuare una selezione di elementi consecutivi, oppure tenere premuto il tasto Ctrl ed effettuare selezioni non consecutive.

Una volta selezionato un elemento, per passare nella parte destra della finestra premere F6.

View by

Determina il modo in cui vengono visualizzati i nomi della Rubrica indirizzi: per Soprannome, Indirizzo e-mail, Nome, Indirizzo postale, Numero di telefono o Numero di fax.

New

Crea un nuovo nome o file.

Viene visualizzata la finestra New nickname, che richiede l'inserimento di un nuovo nome. Il nome può anche venire posto nell'Elenco rapido destinatari oppure crearlo come file.

Remove

Rimuove il nome o file selezionato dall'elenco.

To

Crea un nuovo messaggio indirizzato al nome selezionato, o aggiunge il nome selezionato al messaggio attivo.

Per selezionare nomi multipli, tenere premuto il tasto Maiusc e fare le selezioni in sequenza, oppure tenere premuto il tasto Ctrl e fare anche selezioni non consecutive.

Si possono anche trascinare i nomi selezionati nei campi destinatario dei messaggi aperti.

Cc

Crea un nuovo messaggio indirizzato come copia ("Cc") al nome selezionato, o aggiunge il nome selezionato al messaggio attivo.

Per selezionare nomi multipli, tenere premuto il tasto Maiusc e fare le selezioni in sequenza, oppure tenere premuto il tasto Ctrl e fare anche selezioni non consecutive.

Si possono anche trascinare i nomi selezionati nei campi destinatario dei messaggi aperti.

Bcc

Crea un nuovo messaggio indirizzato (come "Bcc") al nome selezionato, o aggiunge il nome selezionato al messaggio attivo.

Per selezionare nomi multipli, tenere premuto il tasto Maiusc e fare le selezioni in sequenza, oppure tenere premuto il tasto Ctrl e fare anche selezioni non consecutive.

Si possono anche trascinare i nomi selezionati nei campi destinatario dei messaggi aperti.

Expand nickname

Se viene selezionata questa opzione, quando si utilizzano i pulsanti To, Cc o Bcc nel campo indirizzo del messaggio viene inserito l'indirizzo completo (invece del soprannome) .

Nickname

Il soprannome del nome corrente.

Recipient list

Se viene selezionata questa opzione il soprannome viene inserito nell'Elenco rapido destinatari.

Per inserire nomi multipli nell'Elenco rapido destinatari, selezionare i nomi e poi usare questa opzione per ciascuno di essi.

Address

Gli indirizzi e-mail che vengono inseriti nel soprannome.

In questo campo si possono usare sia indirizzi che soprannomi, assicurarsi che i soprannomi utilizzati siano stati definiti in un altro nome. Separare ciascun indirizzo o soprannome con una virgola o con il tasto di invio. Questo è l'unico posto in cui si può utilizzare il tasto di invio per separare indirizzi.

Se non si ha un nome definito per l'elemento (nel tab Informazioni), tutti gli indirizzi del campo verranno inseriti nella posta in spedizione.

Notes

Appunti dell'utente riguardanti l'elemento. Questi dati non vengono inseriti nei messaggi.

Name

Il nome dell'elemento.

Se un elemento contiene più di un indirizzo, nell'elenco degli indirizzi dei destinatari viene fornito nel campo To solo il Nome, non l'elenco degli indirizzi. Simile a Bcc, l'elenco dei destinatari non viene comunicato a ciascuno di essi.

Post address

L'indirizzo postale dell'elemento. Questi dati non vengono inseriti nei messaggi.

Phone

Il numero telefonico dell'elemento. Questi dati non vengono inseriti nei messaggi.

Fax

Il numero di fax dell'elemento. Questi dati non vengono inseriti nei messaggi.

New nickname

La finestra di dialogo New nickname compare quando si seleziona Make address book entry dal menu Special e consente di creare un nuovo elemento per la Rubrica indirizzi.

 

What do you wish to call it?

Digitare il soprannome per il nuovo elemento.

In address book:

Il file in cui dovrà andare il nuovo elemento.

Questa opzione non è disponibile se si seleziona Make it an address book.

Put it on hte recipient list

Se viene selezionata questa opzione, l'elemento viene posto nell'elenco destinatari.

Make it an address book

Se viene selezionata questa opzione, viene creato un file invece di un nuovo elemento.

 

La finestra Directory services

Usare Directory services (servizi di indirizzamento) per accedere ai due servizi: Ph e Finger.

Le richieste a Ph e Finger funzioneranno solo se nel server si trova l'appropriato software.

Pulsante Server

Visualizza una serie di server attivi noti al server. Fare doppio clic sul nome di un server per aggiungerlo all'elenco del campo Server.

Questa non è sempre una lista completa di tutti i server Ph.

Campo Server

Elenca i server dal campo Server nella finestra opzioni Host.

Per una sessione si può inserire il nome di un diverso server. La volta successiva che si apre la finestra il server sarà stato ripristinato con il nome inserito nella finestra di dialogo Opzioni.

Command

Specifica il nome o indirizzo da cercare con Ph o Finger.

Reply

Visualizza la risposta del server o dell'host.

Ph

Avvia una interrogazione Ph il cui testo si trova nel campo Comando.

Finger

Avvia una interrogazione Finger il cui testo si trova nel campo Comando.

To

Aggiunge i risultati della ricerca al campo To di un nuovo messaggio (se necessario apre un nuovo messaggio).

Cc

Aggiunge i risultati della ricerca al campo Cc di un nuovo messaggio (se necessario apre un nuovo messaggio).

Bcc

Aggiunge i risultati della ricerca al campo Bcc di un nuovo messaggio (se necessario apre un nuovo messaggio).

Stay on top

Se attivato, quando si utilizzano i pulsanti To, Cc o Bcc nei Servizi di indirizzamento la finestra resta attiva (sopra la finestra messaggio).

Signature name

Il nome di una nuova firma che viene creata.

Signatures list

L'elenco di tutte le firme. Utilizzare il tasto Maiusc per selezionare firme multiple in sequenza, oppure il tasto Ctrl per selezionare elementi non consecutivi.

 

La finestra di dialogo Options

La finestra di dialogo Options, che si apre selezionando Options dal menu Tools, è divisa in varie categorie o gruppi di opzioni. L'elenco delle categorie compare sul lato sinistro, mentre sul lato destro della finestra di dialogo vengono visualizzate di volta in volta le opzioni appartenenti alla categoria correntemente selezionata.

Poiché le opzioni presenti nelle varie categorie differiscono a seconda della versione di Eudora in uso, ci limitiamo a riportare le singole opzioni che possono apparire nelle varie categorie, indicando di volta in volta in quali categorie possono apparire.

Alcune opzioni sono duplicate in più categorie. E’ sufficiente impostarle una volta sola. Le modifiche effettuate ad una di queste opzioni in qualsiasi categoria sono valide in tutte le altre categorie.

 

Categorie Getting started, Checking mail, Sending mail e Replying

POP Account / Address:

Specifica il nome dell'account POP sul server. In pratica corrisponde all’indirizzo e-mail completo.

Per esempio, se il nome assegnato per il login è "justine" ed il nome del computer in cui si riceve la propria e-mail è "pop3.qualcomm.com" digitare in questo campo "justine@pop3.qualcomm.com" (quando si inserisce il nome del proprio account in questo campo, esso viene visualizzato anche nel campo Account POP nelle altre categorie delle Opzioni).

Nota: Ciò potrà coincidere o meno con il proprio indirizzo e-mail. Se esso non coincide con l’account POP, inserire il proprio indirizzo e-mail nel campo Sender address, nel gruppo di impostazioni Personal information (solo nelle versioni 3.x). Nelle versioni 4.x è possibile specificare separatamente la login e il nome del server POP.

Un account POP è un account in un computer che esegue un software per server Post Office Protocol versione 3 (POP3 o POP). Questo è l’account a cui vengono inviati i messaggi e-mail dell'utente in modo che Eudora li possa prelevare e trasferire al PC. Per poter ricevere e-mail con Eudora è necessario avere un account POP.

Real name:

Specifica il nome reale dell'utente.

Inserire il proprio nome come si desidera che appaia nel campo From dei messaggi inviati. In questo campo viene fornito anche l'indirizzo e-mail del mittente.

Connection type (solo Eudora 3.x):

Queste opzioni specificano il metodo di collegamento, o nessun collegamento.

Se si utilizza Eudora tramite del software TCP/IP (per esempio, un collegamento diretto in rete, SLIP o PPP), selezionare Winsock. Se si utilizza Eudora con un account shell Unix, selezionare Dial-up connection.

Winsock

Specifica un collegamento Winsock.

Selezionare questa opzione se si utilizza Eudora tramite un software TCP/IP (un collegamento diretto in rete, SLIP o PPP).

Dial-up connection to account shell

Specifica un collegamento remoto con account shell.

Non utilizzare questa opzione a meno che non si utilizzi un collegamento Internet con un account shell Unix. Se si utilizza un collegamento diretto di rete, o SLIP o PPP, utilizzare l'opzione Winsock.

Off-Line (no connection)

Specifica nessun collegamento.

Selezionare questa opzione se non si desidera che Eudora tenti alcun collegamento.

Questa opzione è disponibile anche nelle versioni 4.x di Eudora.

Reply-to address:

Specifica un indirizzo di ritorno se diverso dall’account POP.

Se si inserisce un indirizzo in questo campo, verificare che esso sia corretto. In caso l'indirizzo di ritorno sia errato non si riceverà la posta di ritorno.

Dial-up username:

Specifica il proprio nome utente per l'accesso remoto.

Inserire il proprio nome utente per l'accesso remoto se diverso dal proprio account POP. Ciò è necessario se si utilizza Eudora tramite un modem, senza software di rete TCP/IP, e si ha un nome utente secondario durante le chiamate (ciò potrebbe essere usato come nome di login come terminale di un server, per esempio). Vedere l'Appendice E del manuale utente per dettagli sull'uso di questo campo.

SMTP Server / Outgoing:

Specificare il nome del computer server SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).

Inserire il nome del server SMTP se diverso dal server POP. Non occorre avere un nome di login su questo computer, ma occorre avere accesso ad esso tramite la rete.

Allow authentication (solo Eudora 4.3)

Alcuni server SMTP richiedono l’uso di una password come i server POP3. Se si attiva questa opzione, Eudora cercherà di utilizzare l’autenticazione tramite password anche per il server SMTP e se l’operazione fallisce userà il metodo tradizionale.

Ph (solo Eudora 3.x):

Specifica il nome del computer server Ph.

Inserire il nome del computer o lasciare il campo vuoto.

Finger (solo Eudora 3.x):

Specifica il nome del computer server Finger.

Inserire il nome del computer o lasciare il campo vuoto. Se viene lasciato vuoto Eudora utilizza il server SMTP come server Finger.

Check mail every ? minutes

Specifica la frequenza in minuti con cui Eudora accede al server POP per controllare l'arrivo di nuova posta. Viene controllato qualunque account che abbia l'opzione Controlla posta attivata nelle opzioni Personalità.

Si consiglia di impostare questo valore a valori non inferiori a 15 minuti. Un controllo più frequente provoca un inutile sovraccarico di lavoro sul server POP.

Don’t check without a network connection (solo Eudora 4.3)

Se si attiva questa opzione, Eudora non cercherà di controllare automaticamente la posta se non si è già connessi ad una rete. Si tratta di un duplicato dell’opzione Only do automatic mail checks when a network connection is already established della categoria Internet Dial-Up.

Skip a message bigger than ? K

Se viene attivata questa opzione, vengono prelevate solo le prime righe del corpo dei messaggi che superano la dimensione indicata. Ciò può essere utile su un collegamento lento.

Per prelevare l'intero messaggio, fare clic sull'icona Preleva e selezionare Checking mail nel menu File.

Send on check

Se viene attivata questa opzione, tutti i messaggi presenti nella coda nella casella di posta Out vengono inviati quando Eudora controlla la nuova posta nel server POP.

Save password

Se viene attivata questa opzione, la password viene memorizzata da Eudora e non occorre più inserirla, anche se si esce da Eudora e si riavvia il programma.

Utilizzare questa opzione solo se il PC si trova in un posto sicuro.

Leave mail on server

Se viene attivata questa opzione, i messaggi in arrivo vengono trasferiti sul PC e una copia viene tenuta sul server (normalmente essa viene trasferita e poi eliminata dal server POP).

Delete from server after ? days

Se viene attivata questa opzione, qualunque messaggio venga lasciato sul server (utilizzando l'opzione Lascia posta sul server) verrà eliminato dopo il numero di giorni specificato.

Si consiglia di non lasciare per un periodo di tempo indefinito una copia dei propri messaggi sul server, in quanto ciò può creare problemi di spazio sul server.

Determine first unread message by:

Queste opzioni specificano quale parametro determina i messaggi non letti.

First unread message by this computer

Specifica che qualunque messaggio non letto dal computer in uso sia considerato non letto.

State: headers

Specifica che qualunque messaggio non identificato come letto nello stato dell'intestazione venga considerato come non letto.

POP3 LAST command

Specifica che qualunque messaggio dopo il messaggio prelevato LAST venga considerato non letto.

Questo metodo è più efficiente del metodo dello stato delle intestazioni, quando si è collegati ad un server POP che supporta il comando LAST.

Delete from server when emptied from trash

Se viene attivata questa opzione, tutti i messaggi che sono stati eliminati dalla casella di posta Trash vengono eliminati anche dal server.

Ciò è valido solo per i messaggi che sono stati trasferiti al PC con l'opzione Leave mail on server. Normalmente Eudora elimina un messaggio dal server immediatamente dopo che esso viene trasferito.

Autentication style

Specifica lo stile di autenticazione. Chiedere all'amministratore e-mail quale dei metodi indicati viene utilizzato.

Domain to add to unqualified addresses:

Specifica un dominio da aggiungere agli indirizzi mancanti di una qualifica.

Un indirizzo non qualificato è un indirizzo mancante del carattere "@" seguito dal nome del dominio. Se si invia un messaggio a qualcuno, mancante del nome del dominio, Eudora aggiunge automaticamente questo dominio a tale indirizzo. Questa impostazione può essere utile per risparmiare tempo quando si inviano un gran numero di messaggi a utenti che condividono uno stesso dominio.

Immediate sent

Se viene attivata questa opzione, tutte le opzioni di invio vengono impostate su Immediate sent.

Se non viene attivata, i messaggi vengono salvati nella casella di posta Out e contrassegnati con "Q" (accodati per la spedizione).

Le opzioni per l'invio comprendono il pulsante posto all'estrema destra nella finestra di composizione del messaggio ed il comando Immediate sent nel menu Message.

Default stationery

Se viene selezionato un file modello, i nuovi messaggi vengono creati secondo tale modello, ed includerà le impostazioni della barra degli strumenti del modello.

Se non viene selezionato alcun modello, i nuovi messaggi verranno creati con le impostazioni per la barra degli strumenti impostate sulle opzioni selezionate qui sotto nel menu a tendina Stationery.

Default signature

Se viene selezionata una firma, i nuovi messaggi utilizzeranno tale firma.

Si può sempre cambiare la firma per un particolare messaggio, selezionandola dal menu a tendina Signature nella barra degli strumenti del messaggio. La firma viene aggiunta automaticamente alla fine del messaggio in spedizione.

Word wrap

Se attivato, i caratteri di nuova riga vengono inseriti automaticamente quando il messaggio viene spedito, nella posizione approssimativa di 76 caratteri.

Se questa opzione è attivata, è consigliabile non inserire i propri caratteri di ritorno a capo entro i paragrafi. Utilizzare caratteri di ritorno a capo solo per iniziare un nuovo paragrafo.

May use Quoted-Printable

Se viene attivata questa opzione, Eudora utilizza la codifica Quoted-Printable quando necessario, per esempio quando i messaggi contengono delle lunghe righe di testo oppure del testo contenente caratteri speciali, comprese le lettere accentate.

Se non viene selezionata, la codifica Quoted-Printable non viene utilizzata.

Keep copies

Se viene attivata questa opzione, una copia di ciascun messaggio spedito viene salvata nella casella di posta In e contrassegnata con "V".

Se l'opzione non viene attivata, Eudora pone i messaggi inviati nel Cestino.

Tabs in body of message

Se l'opzione è attivata, quando si preme il tasto tab entro il corpo del messaggio, viene inserito un carattere di tabulazione.

Se l'opzione non è attivata, quando si preme il tasto tab entro il corpo del messaggio, il cursore si sposta al campo To.

Set Ctrl+R to "Reply to all"

Se attivato, quando si digita Ctrl+R viene creato un messaggio di risposta indirizzato a tutti i destinatari del messaggio selezionato.

Copy original’s priority on reply

Se viene attivata questa opzione, quando si invia una risposta essa avrà la stessa priorità del messaggio originale.

Automatically FCC to original mailbox

Se attivato, le risposte vengono copiate automaticamente nella casella di posta in cui si trova il messaggio originale.

When reply to all:

Queste opzioni specificano come verrà generato un messaggio di risposta.

Include yourself

Se viene attivata questa opzione (e Rispondi a tutti), quando si invia una risposta viene inserito l'indirizzo dell'utente in modo che venga ricevuta una copia del proprio messaggio.

Se l'opzione non viene attivata, non viene inserito il nome dell'utente che non riceve una copia del messaggio (a meno che non sia stata selezionata l'opzione Tieni una copia dei messaggi in partenza, nelle opzioni Invio della posta).

Put original To: recipients in CC: field

Se viene attivata questa opzione (e Rispondi a tutti), quando si invia una risposta vengono inseriti gli indirizzi dei destinatari originali nel campo Cc:. Il campo To: contiene solo l'indirizzo del mittente originale.

Encoding method:

Queste opzioni specificano il metodo di codifica utilizzato per i file allegati.

MIME

Se viene attivata questa opzione, i documenti allegati ai messaggi in spedizione vengono codificati con MIME.

MIME è il metodo migliore per i destinatari che utilizzano MIME.

BinHex

Se viene attivata questa opzione, i documenti allegati ai messaggi in spedizione vengono codificati con BinHex.

BinHex è il metodo migliore per i destinatari che utilizzano programmi di posta elettronica su Macintosh e vecchie versioni di Eudora.

Uuencode

Se viene attivata questa opzione, i documenti allegati ai messaggi in spedizione vengono codificati con Uuencode Data Fork.

Uuencode è il metodo migliore per comunicare con vecchi PC o con sistemi UNIX.

Put text attachments in body of message

Se viene attivata questa opzione, i documenti costituiti da semplice testo che vengono allegati ad un messaggio vengono posti nel corpo del messaggio. Non vengono spediti come allegati.

Attachment directory:

Specifica in quale directory verranno posti gli allegati ricevuti.

Per cambiare la directory, fare clic sul pulsante del nome della directory (il nome è inizialmente vuoto). Viene visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della directory desiderata come destinazione per i file degli allegati.

Se non si effettua alcuna selezione, essi vengono posti nella directory di Eudora.

Delete atachments when emptying trash

Se viene attivata questa opzione, i file degli allegati vengono eliminati quando il corrispondente messaggio viene eliminato dal contenuto del Cestino (o viene vuotato il Cestino).

Gli allegati devono trovarsi nella directory definita come Directory allegati.

Se si desidera conservare il file allegato ma eliminare il messaggio, spostare l'allegato in altra destinazione oppure non attivare questa opzione.

Delete automatic attachments: never

Se attivato, gli allegati automatici non vengono mai eliminati automaticamente.

Gli allegati automatici sono allegati di messaggi generati automaticamente, per esempio con il comando Inserisci configurazione del sistema.

Delete automatic attachments: after message is sent

Se attivato, gli allegati automatici vengono eliminati automaticamente dopo che il messaggio corrispondente è stato inviato.

Gli allegati automatici sono allegati di messaggi generati automaticamente, per esempio con il comando Inserisci configurazione del sistema.

Delete automatic attachments: when message emptied from trash

Se viene attivata questa opzione, i file degli allegati vengono eliminati quando il corrispondente messaggio viene eliminato dal contenuto del Cestino (o viene vuotato il Cestino).

Gli allegati automatici sono allegati di messaggi generati automaticamente, per esempio con il comando Inserisci configurazione del sistema.

 

Personalities

In Eudora 3.x costituisce una cagegoria di opzioni, mentre nelle versioni 4.x costituisce una voce autonoma del menu Tools. In ogni caso il funzionamento della relativa finestra di dialogo è simile.

Compare un menu a tendina comprendente la personalità <Dominant> e tutte le personalità aggiuntive che sono state definite.

New Personality

Permette di aggiungere una nuova personalità al menu a tendina delle personalità.

Add/modify Personality

Se viene usato il pulsante New e viene inserito il nome di una personalità, il pulsante Add la aggiunge alle altre.

Se nel menu a tendina si trova una personalità e la si modifica, il pulsante Modifica sostituisce il nome della vecchia personalità con la nuova.

Remove Personality

Elimina il nome che si trova nel campo.

Check mail

Se attivato, l'account viene controllato quando si effettua un controllo posta manuale o automatico.

 

Categorie Display e Viewing mail

In Eudora 3.x nella categoria Display sono raggruppate le opzioni per la selezione del tipo di caratteri per la visualizzazione e la stampa dei messaggi e dei sommari, nonché la selezione delle varie barre degli strumenti. In Eudora 4.x le prime opzioni sono state raggruppate in una categoria autonoma detta Fonts.

Fonts

Per modificare le impostazioni dei caratteri da utilizzare nella visualizzazione e nella stampa dei messaggi e dei sommari, in Eudora 3.x fare clic sul pulsante Font. Viene visualizzata la finestra di dialogo Font che consente di scegliere font e dimensione. In Eudora 4.x selezionare il fonto e la grandezza dei caratteri dai relativi menu a tendina.

Message window width:

Specifica la larghezza in caratteri della finestra dei messaggi nuovi o ricevuti. Il valore predefinito è 80.

Questa impostazione non ha alcuna influenza sull'aspetto del messaggio quando viene ricevuto dal destinatario. Quando il messaggio viene inviato, Eudora avvolge le righe prima di 76 caratteri.

Se si utilizza un font proporzionale, Eudora imposta la larghezza della finestra in base alla larghezza media dei caratteri nel font.

Message windows highth:

Specifica l'altezza in righe della finestra per i messaggi nuovi o ricevuti. Il valore predefinito è 20.

Se è attivata la funzione Expand windows at start-up, la finestra dei messaggi ricevuti viene impostata automaticamente sulla lunghezza del testo del messaggio.

Expand window at start-up

Se viene attivata questa opzione, le nuove finestre vengono dimensionate in automatico in modo da visualizzare il loro contenuto senza spazi vuoti.

La dimensione di ingrandimento viene calcolata volta per volta. Per finestre messaggi, la dimensione di ingrandimento viene regolata in modo che sia lunga esattamente quanto occorre per visualizzare tutto il messaggio (ma non più grande della finestra principale), e larga secondo quanto impostato nella Message windows width. La finestra per comporre un messaggio viene ingrandita secondo quanto impostato nel parametro Message windows highth.

Show toolbar

Se viene attivata questa opzione viene visualizzata la barra degli strumenti della finestra principale.

Show tool tips in toolbar

Se viene attivata questa opzione, tenendo il puntatore del mouse su un pulsante della barra degli strumenti appare una breve descrizione della funzione del pulsante.

Show status bar

Se viene attivata questa opzione, viene visualizzata una barra di stato nella parte bassa della finestra principale . La barra di stato fornisce una breve descrizione dei comandi nei menu e dei pulsanti nella barra degli strumenti.

Show category icons

Se viene attivata questa opzione, le categorie delle opzioni vengono mostrate con il nome e l'icona.

Se non viene selezionata le categorie vengono mostrate solo con il nome.

Show cool bars (solo Eudora 4.x)

Se attivata, i pulsanti presenti nella barra degli strumenti vengono visualizzati come piccole icone e vengono ingranditi solo nel momento in cui si posiziona il puntatore del mouse sopra di essi.

Show MDI toolbar (solo Eudora 4.x)

Se attivata, mostra in fondo allo schermo una taskbar che consente di selezionare rapidamente le caselle di posta aperte e di agire su di esse.

Use Microsoft’s viewer (solo Eudora 4.x)

Se questa opzione è attivata e si ricevono messaggi in formato HTML da utenti di Outlook o Outlook Express contenenti immagini, questi messaggi saranno visualizzati esattamente come lo sarebbero nei due programmi di posta elettronica di Microsoft sopra citati.

Show message preview pane

Se attivato, la finestra contenente i sommari dei messaggi viene divisa orizzontalmente in modo tale che nella parte alta compaia l’elenco dei messaggi, mentre nella parte bassa appaiano le prime righe del messaggio correntemente selezionato nell’elenco dei sommari. Questa seconda zona dello schermo viene detta finestra di anteprima.

Mark previewed messages as read after ? seconds (solo Eudora 4.x)

Similmente a quanto avviene nei due programmi di posta elettronica di Microsoft sopra citati, se viene attivato l’uso della finestra di anteprima, un messaggio visualizzato in tale finestra per un certo numero di secondi viene considerato come già letto e tale appare nell’elenco dei sommari. Il valore preimpostato per questa opzione è 5 secondi.

Open automatically next message

Questa opzione in Eudora 3.x si trova nella categoria Miscellaneous. Se viene attivata questa opzione, viene aperto automaticamente il successivo messaggio non letto quando si elimina o si trasferisce il messaggio corrente.

Se questa opzione, è disattivata si ritorna nell’elenco dei sommari dei messaggi.

Zoom windows when opening (solo Eudora 4.x)

Se volete che le finestre dei messaggi vengano sempre ingrandite alla massima dimensione ideale, in base ai parametri di larghezza e lunghezza impostati, attivate questa opzione.

Allow executables in HTML content (solo Eudora 4.1)

Se è stata attivata l’opzione Use Microsoft’s viewer, è anche possibile eseguire automaticamente gli script contenuti nei messaggi in formato HTML attivando questa opzione.

 

Categoria Mailbox

Questa categoria di opzioni consente di selezionare quali colonne dell’elenco dei sommari devono essere visualizzate.

State

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Stato.

Priority

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Priorità.

Attachments

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Allegati.

Label

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Etichetta.

Sender

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Mittente.

Date

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Data.

Size

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Dimensione.

Server state

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna Stato server.

Subject

Se viene attivata questa opzione, nella finestra Casella di posta viene mostrata la colonna argomento.

 

Categoria Spell checking

Le opzioni seguenti controllano l’uso ed il funzionamento del controllo ortografico

Ignore capitalized words

Se viene attivata questa opzione, vengono ignorate le parole che iniziano con una lettera maiuscola, come per esempio i nomi propri.

Ignore words with numbers

Se viene attivata questa opzione, le parole contenenti numeri vengono ignorate.

Ignore words with mixed case

Se viene attivata questa opzione, le parole che contengono sia caratteri maiuscoli che minuscoli vengono ignorate.

Warn for words with mixed case (solo Eudora 3.x)

Se viene attivata questa opzione, nel controllo ortografico le parole contenenti sia caratteri maiuscoli che minuscoli vengono segnalate.

Warn for doubled words

Se viene attivata questa opzione, le parole che appaiono due volte consecutive vengono segnalate.

Suggest words

Se viene attivata questa opzione, i suggerimenti di Eudora per l'ortografia corretta vengono visualizzate nel campo Suggerimenti.

Spell check (solo Eudora 4.2)

Questi due pulsanti radio permettono di scegliere se effettuare il controllo ortrogafico non appena la parola è stata digitata oppure solo a richiesta (eventualmente nel momento in cui si accoda il messaggio per la spedizione, se è stata attivata l’opzione Warn when queuing a message without spell checking).

Ignore original text

Se attivato, il testo quotato (preceduto da ">" o da "|") viene ignorato. Eudora assume che questo testo sia stato originato in un altro messaggio, e quindi non richiede di essere controllato.

Check when message queued/sent

Nelle versioni di Eudora precedenti alla 4.2, il controllo ortografico può essere attivato solo selezionando l’opzione Spell check del menu Edit. Se si attiva l’opzione Check when message queued/sent, il controllo ortografico viene avviato automaticamente quando si invia un messaggio o lo si manda nella coda.

Warn when queuing a message without spell checking

Se attivato, appare un avviso quando un messaggio viene inviato nella coda o spedito senza che sia stato controllato.

 

Categoria Auto-completion (solo Eudora 4.2)

In Eudora 4.2 è stata introdotta una nuova funzione di auto-completamento dei nomi e degli indirizzi digitati manualmente nei campi To, Cc e Bcc dei messaggi.

Mail data from:

Consente di specificare da quali archivi prendere gli indirizzi per l’autocompletamento.

Address Book

Utilizza la Rubrica indirizzi per il completamento automatico.

History File

Utilizza gli ultimi indirizzi inseriti manualmente per l’autocompletamento.

Use drop-down list for auto-completion

Se attivato, nel caso che più soprannomi o indirizzi corrispondano ai caratteri digitati, mostra un elenco a tendina che consente di scegliere il destinatario desiderato.

Name should apear in alphabetical order

Se attivato, mostra i soprannomi e gli indirizzi nell’elenco a tendina in ordine alfabetico.

Add the from lines of the replied-to messages

Se attivato, aggiunge automaticamente l’indirizzo del mittente quando si risponde ad un messaggio. Tale indirizzo viene salvato nella history list, cosicché potrà essere usato dalla funzione di autocompletamento quando si scriverà un nuovo messaggio.

Maximum entries to keep in history

Indica il numero massimo di indirizzi da conservare nell’history file.

Time to wait before popping up auto-completion box

Indica il numero di millisecondi dall’ultima digitazione, dopo il quale viene attivata la funzione di autocompletamento.

 

Categoria Date display (solo Eudora 4.x)

In Eudora 4.x è possibile specificare l’ordine e il modo in cui devono essere visualizzate le informazioni relative alla data dei messaggi.

Display dates using:

E’ possibile utilizzare due metodi per visualizzare la data dei messaggi ricevuti.

Sender’s timezone

Viene mostrata la data indicata nel messaggio ricevuto, eventualmente con l’indicazione del relativo timezone.

Local timezone

La data viene convertita nel timezone locale. Se ad es. la data originale del msg è 01/01/1999 23.57 -0400 essa viene mostrata come 02/01/1999 02.57, che è l’ora del fuso orario locale corrispondente all’ora effettiva in cui è stato scritto il msg.

Date formats:

Esistono due formati: fixed e age-sensitive.

Fixed:

Viene sempre mostrata la data e l’ora in cui è stato spedito il messaggio, secondo il formato specificato nell’apposito campo. Per specificare il formato della data si possono usare i seguenti codici di formattazione:

%1 ora

%2 data

%3 giorno della settimana

%4 timezone.

Age-sensitive:

In questo caso si possono stabilire tre formati diversi a seconda di quante ore sono passate da quando è stato spedito il messaggio.

Il formato RECENT si riferisce ai messaggi che sono stati scritti poche ore prima.

Il formato OLD si riferisce ai messaggi che sono stati scritti un certo numero di ore prima del momento attuale. Per default sono considerati OLD i messaggi spediti più di 24 ore fa.

Il formato ANCIENT si riferisce a messaggi ancora più vecchi. Per default un messaggio è considerato ANCIENT quando sono trascorse più di 168 ore (una settimana) da quando è stato spedito.

Per specificare i tre formati di visualizzazione della data utilizzare i codici di formattazione sopra riportati.

 

Categoria Labels

La categoria Labels permette di definire il titolo ed il colore di sette etichette che possono venire utilizzate per classificare i messaggi. Per modificare il titolo di un'etichetta, digitare il nuovo titolo nel campo a destra del numero di etichetta. Per modificare il colore di un'etichetta, fare clic sul numero dell'etichetta per visualizzare la finestra di dialogo Color.

In essa si può scegliere uno dei colori di base predefiniti, oppure creare un proprio colore personalizzato. Per assegnare un colore di base ad un'etichetta, selezionare il colore e confermare su OK. Per creare un colore personalizzato, fare clic sul pulsante Define custom color.

Per definirlo, selezionare uno dei 16 riquadri per colori personalizzati. Usando il puntatore del mouse, fare clic su un punto della tavolozza colore per selezionare Tonalità e Saturazione. Usare la barra di controllo del colore a destra della tavolozza per regolare il colore. Quando si è definito il colore desiderato, fare clic sul pulsante Add to custom colors. Una volta terminata la creazione dei colori personalizzati, selezionare l'etichetta desiderata e confermare con il pulsante OK.

 

Categorie Getting attention, Extra warnings e Miscellaneous

Nelle categorie Getting attention, Extra warnings e Miscellaneous si trovano varie impostazioni che consentono di definire come richiamare l’attenzione quando si verificano certi eventi. Vengono trattate tutte assieme, poiché nelle diverse versioni di Eudora alcune opzioni sono state spostate da una categoria all’altra.

Use an alert dialog box

Se viene attivata questa opzione, l'avviso della nuova posta viene comunicato tramite una finestra di dialogo.

Open mailbox

Se viene attivata questa opzione, quando si riceve nuova posta vengono aperte le caselle di posta e viene evidenziato il primo messaggio non letto.

Play a sound

Se viene attivata questa opzione, Eudora emette un avviso sonoro quando viene ricevuta nuova posta.

Per selezionare il file suono (.wav), fare clic sul grande pulsante che compare sotto all’opzione Play a sound. Viene visualizzata la finestra di dialogo Select sound file che permette di selezionare il segnale audio di avviso. Se non viene selezionato alcun file, viene emesso un suono predefinito.

Generate filter report

Se viene attivata questa opzione, viene generato un Rapporto filtro contenente informazioni sui messaggi filtrati.

Delete unread mail

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di eliminare posta non letta.

Delete queued mail

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di eliminare posta dalla coda.

Delete unsent mail

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di eliminare posta non spedita.

Queue a messages with no subject

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di porre nella coda un messaggio senza argomento.

Queue styled message

Questa opzione compare nella categoria Getting attention solo in Eudora 3.x. Nelle versioni 4.x è stata creata un’apposita categoria denominata Styled text.

Se si attiva questa opzione, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di porre nella coda un messaggio contenente testo con stile (in formato HTML).

Quit with messages queued to be sent

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di uscire con messaggi da inviare ancora nella coda.

Queue a message bigger than ? K

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di porre nella coda un messaggio più grande della dimensione specificata.

Set read-only a message already read (solo Eudora 3.x)

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di reimpostare un messaggio in arrivo come sola lettura dopo averlo modificato.

Empty trash

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di vuotare la casella di posta Trash.

Start Eudora and it’s not the default mailer

Se attivato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento quando si tenta di avviare Eudora ed esso non è impostato come il programma e-mail di default.

Switch view for Find (solo Eudora 4.x)

Se è stata attivata l’opzione Use Microsoft’s Viewer e si cerca di eseguire una ricerca all’interno di un msg in formato HTML, si riceve un avvertimento che indica che Eudora utilizzerà il suo visualizzatore interno per effettuare la ricerca. Disattivare questa opzione per non ricevere tale avviso.

 

Categoria Advanced network

Questa categoria di opzioni in Eudora 3.x contiene impostazioni che servono solo agli utenti che si collegano direttamente ad un server di gestione della posta elettronica, anziché utilizzare un Internet Provider tradizionale.

In Eudora 4.0, 4.1 e 4.2, invece, essa contiene alcune opzioni che consentono di automatizzare le operazioni di ricezione/spedizione della posta, compresa la possibilità di chiudere il collegamento ad Internet una volta completate le azioni di ricezione/spedizione dei messaggi. In Eudora 4.3 queste opzioni sono state raggruppate nella nuova categoria Internet Dial-Up.

Dial-up Username (solo Eudora 3.x)

Specifica il proprio nome utente per l'accesso remoto.

Inserire il proprio nome utente per l'accesso remoto se diverso dal proprio account POP. Ciò è necessario se si utilizza Eudora tramite un modem, senza software di rete TCP/IP, e si ha un nome utente secondario durante le chiamate (ciò potrebbe essere usato come nome di login come terminale di un server, per esempio). Vedere l'Appendice E del manuale utente per dettagli sull'uso di questo campo.

Phone number (solo Eudora 3.x)

Specifica il numero di telefono per il server dell'utente.

Inserire il numero, ed assicurarsi di inserire qualunque prefisso per ottenere la linea esterna, disattivare gli avvisi di chiamata in attesa, etc...

Modem (solo Eudora 3.x)

Specificare il tipo di modem in uso.

Selezionare uno dei modem elencati nel menu a discesa, se non esiste il proprio modello di modem scegliere *Default:Hayes (trasferimenti non affidabili).

Con questa selezione standard il modem funzionerà nella maggior parte dei casi, ma talvolta si potrebbero verificare errori in trasmissione o in ricezione. Per configurare Eudora per un collegamento affidabile con questo modem standard, occorre modificare il file SERIAL.MOD, come descritto nell'Appendice E del manuale per l'utente.

Baud rate (solo Eudora 3.x)

Specifica la velocità espressa in baud.

Selezionare il valore corrispondente alla velocità del modem in uso.

COM port (solo Eudora 3.x)

Specifica la porta COM a cui è collegato il modem nel PC.

Selezionare la porta appropriata.

Flow control (solo Eudora 3.x)

Specifica il controllo di flusso del modem.

Il controllo di flusso è la capacità del modem e del PC di fermare il flusso dei dati prima che il buffer sia pieno e si perdano dati. Il modem può utilizzare sia il controllo di flusso hardware che software (normalmente i modem sono impostati sul controllo software), ma è preferibile il controllo hardware ed esso è fortemente raccomandabile per velocità superiori a 9600 baud. Se il modem che si utilizza non supporta il controllo di flusso hardware, occorre utilizzare il controllo software. Questo tipo di controllo di flusso non funziona bene a velocità superiori a 9600 baud.

Data bit (solo Eudora 3.x)

Specifica le impostazioni del server a cui si è collegati. Il valore predefinito è corretto nella maggior parte dei casi. Consultare il proprio coordinatore Eudora o fornitore di servizi prima di modificare questo valore.

Stop bit (solo Eudora 3.x)

Specifica le impostazioni del server a cui si è collegati. Il valore predefinito è corretto nella maggior parte dei casi. Consultare il proprio coordinatore Eudora o fornitore di servizi prima di modificare questo valore.

Parity (solo Eudora 3.x)

Specifica le impostazioni del server a cui si è collegati. Il valore predefinito è corretto nella maggior parte dei casi. Consultare il proprio coordinatore Eudora o fornitore di servizi prima di modificare questo valore.

Services provider (solo Eudora 3.x)

Specifica il fornitore di servizi al cui server Eudora si collega.

Se il fornitore di servizi appare nell'elenco, selezionarlo. Se non appare, selezionare *Default (da modificare).

Questa selezione non funzionerà fino a quando non si modifica il file SERIAL.NAV in modo da permettere il collegamento con il proprio fornitore di servizi, come descritto nell'Appendice E del manuale per l'utente.

Network timeout? seconds (solo Eudora 3.x)

Specifica il numero di secondi oltre cui viene abbandonato un tentativo di collegamento remoto. Il valore predefinito è 60 secondi.

Modificare questo intervallo se si desidera più tempo prima che il tentativo di collegamento venga abbandonato.

CR-LF control (solo Eudora 3.x)

Se viene attivata questa opzione, viene attivata l'elaborazione cr/lf di Eudora.

I programmi Telnet normalmente traducono il carattere di ritorno a capo (cr) in una coppia di caratteri cr/lf (ritorno a capo/nuova linea). Per questo motivo, Eudora è impostato per elaborare le coppie cr/lf come un cr semplice. Se il proprio server non trasforma i cr in coppie cr/lf, oppure se si esegue srialpop per stabilire una sessione senza eco (come descritto nell'Appendice E del manuale per l'utente), l'elaborazione cr/lf di Eudora deve essere disattivata. Ciò può essere fatto disattivando questa opzione.

Show debug window (solo Eudora 3.x)

Se viene attivata questa opzione, all'inizio della sessione di collegamento remoto viene aperta automaticamente la Finestra terminale.

La Finestra terminale mostra ciò che viene inviato, atteso e ricevuto da Eudora. Essa è un valido strumento per la risoluzione dei problemi poiché quando si verifica un errore durante il collegamento remoto, questa finestra visualizza l'origine dell'errore.

Use asyncronus Winsock calls for (solo Eudora 3.x)

Queste opzioni specificano come vengono effettuate le chiamate Winsock utilizzando TCP/IP. Se si avessero problemi con il collegamento Winsock, assicurarsi che entrambe queste opzioni siano disattivate.

All non-database functions (solo Eudora 3.x)

Specifica le chiamate Winsock asincrono per tutte le funzioni non-database.

Esistono due modi per effettuare chiamate Winsock con TCP/IP, a blocchi e asincrono. A causa della maggiore capacità di gestione degli errori, usando Eudora il metodo asincrono è quello preferito. Comunque, alcuni stack TCP/IP non gestiscono in modo corretto le chiamate asincrone. Se si avessero problemi con il collegamento Winsock, assicurarsi che entrambe queste opzioni siano disattivate.

Database functions (solo Eudora 3.x)

Specifica le chiamate Winsock asincrono per le funzioni database.

Esistono due modi per effettuare chiamate Winsock con TCP/IP, a blocchi e asincrono. A causa della maggiore capacità di gestione degli errori, usando Eudora il metodo asincrono è quello preferito. Comunque, alcuni stack TCP/IP non gestiscono in modo corretto le chiamate asincrone. Se si avessero problemi con il collegamento Winsock, assicurarsi che entrambe queste opzioni siano disattivate.

Network open timeout ? seconds (solo Eudora 4.x)

Specifica il numero di secondi prima che il collegamento di rete venga considerato timeout in fase di apertura.

Remote timeout after ? seconds

Specifica il numero di secondi durante i quali non si ricevono dati dal server prima che il collegamento di rete venga considerato timeout.

Network buffer size ? byte (solo Eudora 4.x)

Specifica la dimensione del buffer utilizzato da Eudora per il trasferimento delle informazioni al/dal server.

Se si verificassero dei problemi nel trasferimento di messaggi lunghi, diminuire la dimensione del buffer.

Networks info Cache

Se viene attivata questa opzione, Eudora memorizza i risultati delle precedenti funzioni database quando si utilizza il metodo di collegamento Winsock.

Ciò velocizza le funzioni database entro la stessa sessione di Eudora.

Unload Winsock DLL after closing socket (solo Eudora 3.x)

Se attivato, la DLL Winsock viene scaricata quando viene chiuso il socket.

Ciò è utile quando non si desidera che Eudora tenga la DLL Winsock sempre aperta.

Call and close automatically this connection (solo nelle versioni precedenti alla 4.3)

Se attivato, quando Eudora effettua delle operazioni in rete viene utilizzato il collegamento remoto specificato (a cui si fa riferimento in Windows NT 4.0 come "phonebook entry"). Utilizzare il menu a tendina dei collegamenti per assicurarsi che la voce sia corretta.

Questa opzione è disponibile solo se sono installati i servizi di collegamento remoto (Accesso Remoto) con Windows 95 o Windows NT 4.0.

Have Eudora connecting using Dial-Up Networking (solo Eudora 4.3)

Se attivato, quando Eudora effettua delle operazioni in rete viene utilizzato il collegamento remoto specificato (a cui si fa riferimento in Windows NT 4.0 come "phonebook entry"). Utilizzare il menu a tendina dei collegamenti per assicurarsi che la voce sia corretta.

Questa opzione è disponibile solo se sono installati i servizi di collegamento remoto (Accesso Remoto) con Windows 95 o Windows NT 4.0.

Hang-up when receiving and sending (solo Eudora 4.x)

Se attivato, Eudora effettua (automaticamente o manualmente) il controllo della posta usando la connessione di Accesso Remoto specificata nel campo Entry, quindi chiude la connessione ad Internet.

E’ possibile scegliere una delle connessioni Di Accesso Remoto già definite, oppure usare il pulsante New per definirne una nuova. E’ anche possibile usare il pulsante Edit per modificare le impostazioni della connessione di Accesso Remoto selezionata.

Close connection on exit (solo Eudora 4.x)

Se attivato, viene chiuso automaticamente il collegamento ad Internet quando si esce da Eudora. Questa opzione funziona solo se il collegamento ad Internet è stato attivato dall’interno di Eudora.

Only do automatic mail checks when a network connection is already established (solo Eudora 4.3)

Se si attiva questa opzione, Eudora non cercherà di controllare automaticamente la posta se non si è già connessi ad una rete. Si tratta di un duplicato dell’opzione Don’t check without a network connection della categoria Checking mail.

User name (solo Eudora 3.x)

Specifica il nome utente da utilizzare con il collegamento automatico. In Eudora 4.x tale dato viene preso automaticamente dall’Accesso Remoto.

Save password (solo Eudora 4.x)

Se attivato, la password per il collegamento automatico viene memorizzata in Eudora, in modo da non richiedere il suo inserimento quando si riavvia Eudora.

Se viene selezionato il comando Forget password nel menu Special, verrà richiesto l'inserimento della password al successivo controllo della posta.

In Eudora 4.x anche la password da usare per il collegamento ad Internet viene presa automaticamente dall’Accesso Remoto.

Domain (solo Eudora 34.x)

Specifica il dominio NT a cui normalmente ci si collega.

Questo campo può essere lasciato vuoto.

 

Categoria MAPI

Use Eudora MAPI server:

Queste opzioni specificano quando deve essere eseguito il server Eudora MAPI.

Never

Se viene attivata questa opzione, il server Eudora MAPI è disattivato e non viene mai aperto automaticamente.

Always

Se viene attivata questa opzione, il server Eudora MAPI viene sempre aperto automaticamente all'avvio.

When Eudora is running

Se viene attivata questa opzione, il server Eudora MAPI è attivo quando Eudora è in esecuzione.

Delete MAPI attachments:

Queste opzioni specificano quando devono essere eliminati gli allegati MAPI.

Never

Se viene attivata questa opzione, gli allegati MAPI non vengono mai eliminati.

Gli allegati MAPI vengono copiati nella directory Attach (o altra directory specificata) quando vengono inviati. Utilizzare questa opzione se si desidera salvarne una copia.

After sending mail

Se viene attivata questa opzione, gli allegati MAPI vengono eliminati dopo l'invio del corrispondente messaggio.

Gli allegati MAPI vengono copiati nella directory Attach (o altra directory specificata) quando vengono inviati. Utilizzare questa opzione se non si desidera salvarne una copia.

When message empted from trash

Se viene attivata questa opzione, gli allegati MAPI vengono eliminati dopo che il corrispondente messaggio viene eliminato dal cestino.

Gli allegati MAPI vengono copiati nella directory Attach (o altra directory specificata) quando vengono inviati. Utilizzare questa opzione se non si desidera salvarne una copia dopo l'eliminazione del messaggio corrispondente.

Send single MAPI file attachment as inline attachment (TXT and HTML files only)

Se attivato, i files in formato testo e HTML vengono spediti all’interno del messaggio, anziché come files separati e codificati secondo in metodo specificato in Encoding method.

Categoria auto configure (solo Eudora 4.x)

Se il vostro provider supporta il formato ACAP, potete utilizzare queste opzioni per autoconfigurare Eudora. Sarà sufficiente inserire il nome del server ACAP, la vostra login e la vostra password, e tutti i dati necessari (POP account, server POP e SMTP, numeri assegnati alle porte dei vari servizi) verranno ricevuti automaticamente dal server ACAP.

Categoria Automation (solo Eudora 4.x)

Questo gruppo di opzioni consente da altri programmi di scambiare informazioni con Eudora.

Allow automation from this machine

Se si attiva questa opzione, sarà possibile controllare molte operazioni di Eudora utilizzando un altro pgrogramma che supporti il formato Windows Automation Interface (un esempio è dato da Visual Basic). Sarà possibile realizzare programmi che gestiscono le caselle di posta e i messaggi, senza avere la necessità di eseguire Eudora.

 

Categoria Kerberos

E’ difficile trovare un provider con un server Kerberos, ma se capitasse...

POP3 Kerberos port:

Specifica la porta a cui è collegato il server POP Kerberos.

Domain:

Specifica il nome del dominio della rete in cui risiede il server Kerberos.

Service name:

Specifica il tipo di servizio richiesto.

Service format:

Specifica il nome del ticket che Eudora richiede al server Kerberos.

Remove styles before sending message

Se attivato, non vengono inviate informazioni di stile nel testo dei messaggi.

Quando si ricevono stili, fare attenzione a: Grassetto, Corsivo, Sottolineato, Font, Dimensione, Colore, Giustificazione, Margini ed Estratti

Le informazioni per lo stile selezionate verranno usate per visualizzare i messaggi in arrivo (in base agli stili contenuti nel messaggio)

 

Categoria Miscellaneous

Switch messages with:

Queste opzioni specificano quali tasti possono venire utilizzati per aprire e chiudere rapidamente le finestre dei messaggi.

Unmodified arrow keys

Se viene attivata questa opzione, possono venire utilizzati i tasti con le frecce per chiudere il messaggio corrente ed aprire il messaggio precedente o successivo nella casella di posta.

La freccia in alto o a sinistra apre il precedente messaggio; la freccia in basso o a destra apre il messaggio successivo. Se questa opzione è disattivata, i tasti con le frecce possono venire utilizzati per spostare il segno di spunta all’interno dei messaggi.

Anche se viene attivata l'opzione Unmodified arrow keys, essi non passano ad un altro messaggio se esiste una finestra di composizione di messaggio nello schermo.

Ctrl+arrow keys

Se viene attivata questa opzione, il passaggio tra i messaggi avviene tenendo premuto il tasto Ctrl e poi premendo i tasti con le frecce direzionali.

Alt+arrow keys

Se viene attivata questa opzione, il passaggio tra i messaggi avviene tenendo premuto il tasto Alt e poi premendo i tasti con le frecce direzionali.

Close messages with mailbox

Se viene attivata questa opzione, quando si chiude una mailbox tutti i messaggi aperti vengono chiusi insieme ad essa.

Empty trash when exiting

Se viene attivata questa opzione, ogni volta che si esce da Eudora i messaggi del Cestino vengono eliminati.

Se l'opzione non viene attivata, il Cestino viene vuotato solo quando si seleziona il comando Empty trash del menu Special.

Se si desidera eliminare alcuni messaggi dal Cestino ma non vuotarlo totalmente, aprire la casella di posta Trash selezionandola dal menu Mailbox, evidenziare nel sommario le righe dei messaggi da eliminare e selezionare Elimina nel menu Messaggio o premere Canc. I messaggi selezionati verranno eliminati.

Say OK to alerts after ? seconds

Se viene attivata questa opzione e viene specificato un numero di secondi, qualunque avviso di problemi in rete viene eliminato dopo il periodo di tempo indicato.

Se l'opzione non viene attivata, gli avvisi restano attivi fino a quando non vengono chiusi personalmente ed Eudora non effettua altri tentativi di comunicazione fino a tale momento.

Turbo redirect by default

Se viene attivata questa opzione, un comando Redirect to crea un messaggio reindirizzato al destinatario selezionato e lo pone automaticamente nella coda. Questo significa che non ci sarà la possibilità di inserire una riga di commento incima al messaggio reindirizzato. Solitamente la funzione Redirect to viene usata per girare un messaggio senza apportarvi modifiche. Se invece si vuole girare ad altri un messaggio ricevuto inserendo un proprio commento, si può usare la funzione Forward to.

Nota: E’ possibile cancellare il messaggio originale dopo averlo reindirizzato tenendo premuto il tasto Maiusc quando si seleziona un destinatario per il reindirizzamento.

Allows trag-and-drop transferts

Se attivato, l'utente può "trascinare" e "rilasciare" ("drag and drop") i messaggi tra le caselle di posta.

Intercept Netscape mailto: URLs (solo nelle versioni precedenti alla 4.2)

Se viene attivata questa opzione, quando si fa clic su un URL mailto in Netscape (un collegamento ad un indirizzo e-mail) appare un nuovo messaggio impostato su tale indirizzo.

Include outdated 'Return-Receipt-To'

Se viene attivata questa opzione, viene incluso il Return-Receipt-To di vecchio tipo insieme alla nuova intestazione Disposition-Notification-To.

Expand automatically nicknames

Se attivato, quando si inseriscono soprannomi nei campi degli indirizzi del messaggio, viene sostituito automaticamente l'intero indirizzo al posto del soprannome.

Auto-save messages every ? minut(s) (solo Eudora 4.2)

Consente di specificare ogni quanti minuti salvare il messaggio corrente (0 disattiva la funzione di salvataggio automatico).

 

Categoria Styled text (solo Eudora 4.x)

Un messaggio con stile è un messaggio contenente codici di formattazione, quali allineamento a sinistra o a destra, giustificazione del testo, elenchi puntati e numerati, font di caratteri, colori... Questi messaggi vengono codificati in formato HTML e possono essere letti solo da chi utlizza un programma di posta elettronica in grado di riconoscere correttamente tale formato. Per questo motivo è possibile controllare il comportamento di Eudora quando si cerca di spedire messaggi in formato HTML.

Show formatting toolbar

Se attivato, mostra la barra di formattazione nella finestra di composizione del messaggio.

When sending mail with styled text (HTML):

E’ possibile inviare solo il messaggio in formato HTML, oppure solo il messaggio in formato testo (perdendo la formattazione), ovvero inviare due copie dello stesso messaggio, una in formato HTML e l’altra in formato solo testo.

Send both plain and styled

Invia due copie del messaggio: una in formato HTML e l’altra in formato testo.

Send styled text only

Invia solo la copia in formato HTML.

Send plain text only

Invia solo la copia in formato testo.

Ask me each time

Se attivato, quando si cerca di inviare un messaggio contenente stile, compare una richiesta di conferma, che consente di scegliere di volta in volta se inviare solo il messaggio in formato HTML, oppure solo quello in formato testo, ovvero entrambi.

 

Categoria background tasks (solo Eudora 4.1)

Questa categoria consente di controllare il comportamento di Eudora quando si eseguono dei task in background (ricezione e spedizione della posta).

Task status columns:

Consente di decidere quali colonne visualizzare nella finestra Background tasks

Task

Visualizza una piccola icona con la descrizione del tipo di azione in corso.

Persona

Se sono state definite più personalità, è possibile visualizzare quale personalità viene processata in quel momento.

Status

Mostra una descrizione di ciò che sta avvenendo (ad es. "Logging into POP server").

Details

Mostra in dettaglio ciò che sta avvenendo (ad es. "RETR 1").

Progress

Mostra una barra di progressione dell’attività in corso.

Wait for ? seconds of user inactivity before processing/filtering downloaded messages

Indica quanti secondi di inattività devono passare prima che Eudora processi i nuovi messaggi. Il valore predefinito è 20 secondi di inattività. Se si diminuisce tale valore, il controllo della posta sarà più immediato, ma durante il controllo della posta l’utente non potrà compiere altre operazioni. Se, invece, lo si aumenta, le interruzioni dell’attività dell’utente saranno meno frequenti, ma non sarà possibile disporre immediatamente dei messaggi appena ricevuti.

E’ anche possibile specificare 0: in questo caso i nuovi messaggi vengono processati immediatamente, interrompendo qualsiasi attività svolta dall’utente.

Bring error window to front

Se si verifica un errore, fa apparire automaticamente la finestra Task errors.

Bring task status window to front

Quando inizia un controllo automatico o manuale della posta, viene immediatamente mostrata la finestra Task status, che consente di vedere l’attività che si svolge in background. Ciò non influisce sulla possibilità di continuare a lavorare con Eudora.

 

La Finestra mailboxes

Elenca tutte le caselle di posta e le cartelle.

Utilizzare il pulsante destro del mouse per aggiungere nuove caselle di posta e cartelle, rinominarle ed eseguire altre operazioni di gestione.

La finestra Mailboxes permette di creare nuove caselle di posta e cartelle, rimuovere e rinominare cartelle e spostare caselle di posta tra le cartelle. Appare agganciata automaticamente al lato sinistro della finestra principale di Eudora, ma può anche essere agganciata al lato destro o altrove, oppure posizionata ovunque nell'area della finestra principale. Per aprirla, selezionare il comando Mailboxes nel menu Tools.

Per spostare la finestra Mailboxes, tenere premuto il pulsante sinistro del mouse sul bordo della finestra e trascinarla dove si desidera. Se essa viene trascinata sul margine sinistro o destro, essa si aggancia in una posizione verticale alla finestra di Eudora.

Per aprire una casella di posta o una cartella, fare doppio clic su di essa oppure selezionarla con le frecce e premere Invio.

Creazione di una nuova casella di posta o cartella

Per creare una nuova casella di posta o cartella nella finestra Mailboxes, fare clic sul pulsante destro del mouse (entro la finestra) e poi fare clic su New. Viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede il nome della nuova casella di posta o cartella.

Inserire il nuovo nome, se desiderato selezionare l'opzione Create as folder, e fare clic su OK. La nuova casella di posta o cartella viene visualizzata nell'elenco, e viene aggiunta ai menu Mailbox e Transfert.

Assegnazione di un nuovo nome ad una casella di posta o cartella

Per rinominare una casella di posta o cartella, fare clic di nuovo per evidenziare solo il suo nome (oppure fare clic sul pulsante destro del mouse e selezionare Rename). In alternativa è possibile premere il tasto F2 dopo aver evidenziato la cartella o casella di posta da rinominare. Digitare il nuovo nome e confermare con Invio.

Spostamento di una casella di posta da una cartella ad un'altra

Per spostare una casella di posta da una cartella ad un'altra, selezionare l'elemento desiderato e trascinarlo nella nuova posizione.

Rimozione di una casella di posta o cartella

Per rimuovere una casella di posta o cartella, selezionare gli elementi desiderati e fare clic su Remove nel menu del pulsante destro del mouse, oppure utilizzare il tasto Canc.

Se si sceglie di rimuovere una casella di posta in cui si trovano dei messaggi, o una cartella in cui si trovano altre caselle di posta o cartelle, vengono rimossi tutti i messaggi, caselle di posta e cartelle contenute in esse.

 

Utenti multipli su un PC

Per avere utenti multipli su un PC, creare una directory per la posta separata e creare per ciascun utente un collegamento con il programma Eudora. Le directory della posta possono avere qualunque nome, e possono essere posizionate ovunque si desideri, compresi i dischetti o unità disco nella rete.

Per comunicare a Eudora quale directory si desidera utilizzare, specificare il suo nome nel campo Destinazione del collegamento.

 

Personalizzazione della barra degli strumenti

La barra degli strumenti è un gruppo di pulsanti che permettono di accedere facilmente ai comandi più utilizzati in Eudora. Si possono creare dei pulsanti per la maggior parte dei comandi di Eudora.

Per posizionare la barra degli strumenti nello schermo, tenere premuto il pulsante sinistro del mouse sulla barra stessa (non su un pulsante) e trascinarla fino alla posizione desiderata. Essa può essere agganciata in alto o in basso nella finestra di Eudora oppure essere posta in qualunque altra posizione.

Per aggiungere pulsanti alla barra degli strumenti, fare clic sul pulsante destro del mouse in un punto della barra degli strumenti e selezionare Customize. Viene visualizzata la finestra di dialogo Customize toolbar. Selezionare uno dei menu di Eudora dall'elenco di sinistra, poi trascinare i pulsanti dall'elenco di destra alla barra degli strumenti.

Per modificare la posizione di un pulsante nella barra degli strumenti, tenere premuto il tasto Alt e trascinare il pulsante in una nuova posizione.

Per rimuovere un pulsante dalla barra degli strumenti, trascinare il pulsante fuori dalla barra degli strumenti.

 

Formattazione di testo

Si possono utilizzare le opzioni di modifica standard del testo per formattare i messaggi in preparazione e i files di testo. La formattazione viene inviata al destinatario utilizzando lo standard MIME, il che significa che ciò che il destinatario vede dipende dall'aderenza a questo standard del software e-mail utilizzato.

È importante tenere sempre presente che non è possibile tenere sotto controllo ciò che accadrà nel computer del destinatario. In funzione del tipo di computer utilizzato, dei font installati, delle impostazioni e delle preferenze, etc... essi possono avere una visualizzazione diversa dalle intenzioni del mittente. Inoltre, vengono inviate le modifiche della formattazione ma non vengono inviate le impostazioni predefinite. Qualunque testo non contenente modifiche alla formattazione viene visualizzato utilizzando le impostazioni predefinite del destinatario.

Per formattare del testo, utilizzare i pulsanti di stile nella barra degli strumenti di formattazione della finestra del messaggio oppure i comandi del sottomenu Text del menu Edit. Si possono modificare il font, la dimensione, lo stile, il colore e i margini.

Normal

Rende normale il testo selezionato.

Bold

Rende il testo selezionato grassetto.

Italic

Rende il testo selezionato corsivo.

Underline

Rende il testo selezionato sottolineato.

Font

Visualizza la finestra di dialogo Font che permette di modificare il carattere, la dimensione, lo stile e il colore.

Left align

Allinea a sinistra il paragrafo selezionato.

Center

Allinea al centro il paragrafo selezionato

Right align

Allinea a destra il paragrafo selezionato.

Smaller

Rende il testo selezionato più piccolo di un punto.

Bigger

Rende il testo selezionato più grande di un punto.

Indent in

Aumenta di un livello il rientro del testo selezionato.

Indent out

Diminuisce di un livello il rientro del testo selezionato.

First indent out

Rende il paragrafo selezionato rientrato di un livello con la prima riga sporgente a sinistra.

First indent in

Rimuove nel paragrafo selezionato un livello di sporgenza.

Remove formatting

Elimina tutti gli attributi di formattazione dal testo o paragrafo selezionato.

 

Come ottenere altre informazioni

Oltre alla Guida in linea ed al Manuale per l'utente, nel seguito vengono elencati alcuni altri metodi per ottenere risposte alle vostre domande:

Chiedendo all'amministratore e-mail.

Leggendo le informazioni contenute nel newsgroup Eudora di Usenet <comp.mail.eudora.ms-windows>.

Visitando le pagine web di Assistenza tecnica Eudora all'indirizzo http://www.eudora.com/techsupport/.

Inviando messaggi e-mail a eudora-support@qualcomm.com. Si prega di includere il proprio numero di registrazione.

 

Compatibilità Win32s

Se si utilizza Win32s, si consiglia di utilizzare la versione 16 bit di Eudora Pro for Windows. Se si deve eseguire con Win32s la versione 32 bit di Eudora, assicurarsi che sia almeno la versione 1.3 o una versione successiva.

 

Segnalazione di errori

Se dovesse accadere di rilevare in Eudora un errore, si prega di segnalarlo inviando un messaggio a eudora-bugs@qualcomm.com. Descrivere le operazioni eseguite, la versione di Eudora in uso, eventuali messaggi di errore ricevuti dal programma (i numeri tra parentesi sono particolarmente importanti), il tipo di computer utilizzato ed il sistema operativo, più qualunque altra informazione supplementare ritenuta importante.

Si riceverà una risposta automatica indicante che la segnalazione è stata ricevuta ed inviata al personale tecnico. Non verrà inviata alcuna ulteriore comunicazione diretta a meno che non siano necessarie ulteriori informazioni.

 

Suggerimenti

Spesso, degli utenti propongono le loro idee per modifiche da apportare al software. Ciò accade per tutte le applicazioni ed Eudora non fa eccezione. Se avete un'idea che pensate possa essere un utile miglioria per Eudora saremo lieti di prenderla in considerazione. Inviate i vostri suggerimenti e richieste per nuove funzioni a <eudora-suggest@qualcomm.com>.

Si riceverà una risposta automatica indicante che il suggerimento è stato ricevuto ed inviato al personale tecnico. Non verrà inviata alcuna ulteriore comunicazione diretta a meno che non siano necessarie ulteriori informazioni.

 


IndietroTorna all'inizio