SUNDAY BLOODY SUNDAY
Yes...
I can't believe the
news today Oh, I can't close my eyes And make it go away How
long... How long must we sing this song? How long? How
long... 'cause tonight...we can be as one Tonight...
Broken bottles under
children's feet Bodies strewn across the dead end street But I won't
heed the battle call It puts my back up Puts my back up against the
wall
Sunday, Bloody
Sunday Sunday, Bloody Sunday Sunday, Bloody Sunday
And the battle's
just begun There's many lost, but tell me who has won The trench is
dug within our hearts And mothers, children, brothers, sisters Torn
apart
Sunday, Bloody
Sunday Sunday, Bloody Sunday
How long... How
long must we sing this song? How long? How long... 'cause
tonight...we can be as one Tonight...tonight...
Sunday, Bloody
Sunday Sunday, Bloody Sunday
Wipe the tears from
your eyes Wipe your tears away Oh, wipe your tears away Oh, wipe
your tears away (Sunday, Bloody Sunday) Oh, wipe your blood shot
eyes (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody
Sunday (Sunday, Bloody Sunday) Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody
Sunday)
And it's true we are
immune When fact is fiction and TV reality And today the millions
cry We eat and drink while tomorrow they die
(Sunday, Bloody
Sunday)
The real battle just
begun To claim the victory Jesus won On...
Sunday Bloody
Sunday Sunday Bloody Sunday...
|
DOMENICA MALEDETTA
DOMENICA
Non posso credere
alle notizie oggi Non posso chiudere gli occhi e mandar via
tutto Per quanto, per quanto dovremo cantare questa canzone? Per
quanto? Stasera possiamo essere già uniti I bambini scalzi calpestano i
cocci di vetro I cadaveri allineati per la strada senza uscita Ma
non fuggirò il richiamo della lotta Mi sento, mi sento messo con le
spalle al muro
Domenica, maledetta
domenica Domenica, maledetta domenica
E la lotta è
iniziata appena Ci son già molti caduti, ma dimmi chi ha vinto? Le
trincee scavate dentro i cuori E i fratelli, i figli le
sorelle strappati dalla lotta
Domenica, maledetta
domenica Domenica, maledetta domenica
Per quanto, per
quanto ancora dovremo cantare questa canzone? Per quanto? Questa sera
possiamo essere uniti Questa sera, questa sera
Domenica, maledetta
domenica Domenica, maledetta domenica
Via le lacrime dagli
occhi Mandale via Asciuga quegli occhi arrossati
Domenica, maledetta
domenica Domenica, maledetta domenica
E poi è vero, siamo
immuni La verità è finzione e la tv realtà Eppure oggi piangono a
milioni
Si mangia e si beve
mentre domani quelli moriranno La vera lotta è appena iniziata Per
reclamare la vittoria di Gesù Di quella domenica, maledetta
domenica Domenica, maledetta domenica |
Torna a Testi e Traduzioni |
|
SECONDS
Takes a second to
say goodbye Say goodbye, oh, oh, oh It takes a second to say
goodbye Say goodbye, oh, oh, oh, say bye bye... Where you going to
now...
Lightning flashes
across the sky East to west, do or die Like a thief in the
night See the world by candlelight.
Fall, rise
and...Fall, rise and...
In an apartment on
Time Square You can assemble them anywhere Held to ransom, hell to
pay A revolution everyday USSR, GDR, London, New York,
Peking It's the puppets, It's the puppets Who pull the
strings
Fall, rise
and...Fall, rise and...
Say goodbye, say
goodbye Say goodbye, say goodbye Say goodbye
It takes a second to
say goodbye Say goodbye, oh, oh, oh Push the button and pull the
plug Say goodbye, oh, oh, oh
Fall, rise
and...Fall, rise and...
And they're doing
the atomic bomb Do they know where the dance comes from Yes they're
doing the atomic bomb They want you to sing along Say goodbye, say
goodbye Say goodbye Say goodbye.
|
ATTIMI
Ci vuole un
attimo Prova, addio Ci vuole un attimo per dire addio Prova ,
addio, ciao, ciao, dove vai ora?
Cadi, alzati
e...Cadi, alzati e... Lampi di luce per tutto il cielo Da est a
ovest o colpisci o muori Come un ladro in piena notte Vedi il mondo
a lume di moccolo
Cadi, alzati,
e...Cadi, alzati e... Li puoi radunare In una casa a Times
Sqare O dove ti pare Sei un ostaggio, paghi un inferno Una
rivoluzione per tutti i giorni URSS, DDR, Londra, New York,
Pechino I burattini, i burattini fanno il giochino
Dai prova, addio,
dai prova, addio Dai prova, addio, dai prova, addio Ci vuole un
attimo a dire addio Schiaccia il bottone tira la leva, addio
Cadi, alzati
e...Cadi, alzati e... Stan facendo la bomba atomica Sapranno almeno
come ballarla? Si la fanno la bomba atomica Ti vogliono far
ballare Prova, addio, prova, addio
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
NEW YEARS’ DAY
Yeah...
All is quiet on New
Year's Day A world in white gets underway I want to be with
you Be with you night and day Nothing changes on New Year's
Day On New Year's Day
I will be with you
again I will be with you again
Under a blood red
sky A crowd has gathered in black and white Arms entwined, the
chosen few The newspapers says, says Say it's true it's
true... And we can break through Though torn in two We can be
one
I...I will begin
again I...I will begin again
Oh... Maybe the
time is right Oh...maybe tonight...
I will be with you
again I will be with you again
And so we're told
this is the golden age And gold is the reason for the wars we
wage Though I want to be with you Be with you night and
day Nothing changes On New Year's Day On New Year's
Day
|
CAPODANNO
Capodanno è tutto
tranquillo Un mondo bianco si mette in moto E io voglio stare con
te Stare con te notte e giorno A capodanno non cambia
niente Starò ancora con te Starò ancora con te
Si è riunita la
folla bianca e nera Sotto un cielo rosso sangue Sono i prescelti, a
braccia conserte Il giornale dice, dice che è vero, che è
vero Possiamo farcela Anche divisi siamo come uniti Comincerò da
capo, comincerò da capo Forse è il momento giusto Magari
stasera Starò ancora con te Starò ancora con te
Così ci dicono che è
l'epoca d'oro Infatti è l'oro a giustificare le guerre che
finanziamo Anche se io vorrei stare con te Stare con te notte e
giorno Non cambia niente a capodanno
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
LIKE A SONG
Like a song I have
to sing I sing it for you Like the words I have to bring I bring
it for you
And in leather,
lace, and chains We stake our claim Revolution once again No I
won't... I won't wear it on my sleeve I can see through this
expression And you know I don't believe Too young to be
told Exactly who are you Tonight Tomorrow's Too
late
And we love to wear
a badge, a uniform And we love to fly a flag But I won't...let
others live in hell As we divide against each other And we fight
amongst ourselves Too set in our ways to try to rearrange Too right
to be wrong, in this rebel song Let the bells ring out Let the bells
ring out Is there nothing left Is there, is there nothing Is
there nothing left Is honesty what you want
A generation without
name, ripped and torn Nothing to lose, nothing to gain Nothing at
all And if you can't help yourself Well take a look around
you When others need your time You say it's time to go...it's your
time Angry words won't stop the fight Two wrongs won't make it
right A new heart is what I need Oh God, make it bleed Is there
nothing left...
|
COME UNA CANZONE
Come una canzone che
vado a cantare Canto per voi Come le parole che devo
portarvi Porto per voi In pelle, cuoio Catene Avanziamo le
nostre pretese Rivoluzione ancora una volta Ma non Non ne porterò
il peso Posso capire quella reazione Ma sapete che non ci
credo Sono cresciuto e non puoi fregarmi Chi sei tu
davvero? Stasera, domani è tardi
Ci piace portare le
mostrine, un'uniforme Ci piace sventolare la bandiera Ma non mollerò
gli altri all'inferno Mentre noi ci battiamo E ci scagliamo gli uni
contro gli altri Siamo troppo rigidi per provare a cambiare Ho
troppa ragione per aver torto in questa canzone ribelle Fate
squillare le trombe, non è rimasto altro? E' l'onestà ciò che
volete?
Una generazione
senza nome, squarciata e lacera Nulla da perdere, nulla da
guadagnare Niente di niente E se non sapete farvi del
bene Guardatevi attorno Quando qualcun'altro cerca il vostro
tempo
Dici che è ora di
andare è il tuo momento Le dure parole non fermeranno la lotta Due
torti non danno una cosa giusta Ho bisogno di un nuovo cuore Dio,
fallo sanguinare Non è davvero rimasto niente?
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
DROWNING MAN
Take my hand You
know I'll be there If you can I'll cross the sky for your
love For I have promised Oh, to be with you tonight And for the
time that will come
Take my hand You
know I'll be there If you can I'll cross the sky for your
love And I understand These winds and tides This change of
times Won't drag you away Hold on, and hold on tightly Hold on,
and don't let go Of my love
The storms will pass
(the storm will pass) It won't be long now (it won't be long
now) His love will last His love will last...forever
Take my hand You
know I'll be there If you can I'll cross the sky for your
love Give you what I hold dear
Hold on, hold on
tightly Hold on, hold on tightly Rise up, rise up With wings like
eagles You run, you run You run and not grow weary
(take my hand, take
my hand) Hold on, and hold on tightly Hold on, hold on tightly To
this love...last forever To this love...last forever
Take my hand Take
my hand...
|
UN UOMO ALLA DERIVA
Prendi la mia
mano Sai che ci sarò Se tu riuscirai, attraverserò Il cielo per
il tuo amore Ho promesso Di esserti accanto questa sera E per i
tempi che verranno
Prendi la mia
mano Sai che ci sarò Se tu ci riuscirai attraverserò Il cielo per
il tuo amore Ho promesso Di esserti accanto questa sera E per i
tempi che verranno
Prendi la mia
mano Sai che ci sarò Se tu ci riuscirai attraverserò Il cielo per
il tuo amore Io capisco Questi venti e maree Questo tempo di
cambiamenti Non ti porteranno alla deriva Resisti,
resisti Resisti e non mollare Il mio amore
Le tempeste
passeranno Non ci vorrà molto Le tempeste passeranno Ma il mio
amore durerà in eterno
E ora prendimi la
mano Sai che ci sarò Se riuscirai, attraverso il cielo Per il tuo
amore Ti darò quel che ho caro Resisti, resisti Resisti,
resisti Alzati e dispiega le ali Correrai come l'aquila Correrai
instancabile
Prendimi la mano,
prendimi la mano Resisti, resisti Resisti, resisti Questo amore
sarà in eterno Questo amore sarà in eterno Prendimi la
mano Prendimi la mano
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
THE REFUGEE
Woah,
woah... She's the refugee. I see your face I see you staring back
at me Woah, woah... She's the refugee Her mama say one day she's
gonna Live in America
In the
morning She is waiting Waiting for the ship to sail Sail
away
Woah, woah... Her
papa go to war He gonna fight But he don't know what for Woah,
woah... Her papa go to war Her mama say one day he's gonna Come
back from far away
Help me How can
you help me
In the
evening She is waiting Waiting for her man to come And take her
by her hand And take her to this promise land
Woah,
woah... She's a pretty face But at the wrong time In the wrong
place Woah, woah... She's a pretty face Her mama say one day
she's gonna Live in America Yeah, America
Woah,
woah... She's a refugee She's coming back, she's coming Keep you
company Woah, woah... She's a refugee Her mama say one day she's
gonna Live in America
|
LA PROFUGA
Guerra Lei è una
profuga, ne vedo il viso Vedo come mi fissa Guerra Lei è una
profuga, sua madre le dice Che un giorno vivrà in America
Al mattino
aspetta Aspetta che la sua nave parta Per andare lontano
Qui lei ha un
cuore Guerra Papà va in guerra, va a combattere Ma non sa
perchè
Guerra Papà va in
guerra, mamma le dice Che un giorno lui tornerà dai posti
lontani Batte un cuore Sento che batte un cuore
La sera, lei
aspetta Aspetta che il suo uomo torni E la prenda per mano Per
portarla verso la terra promessa
Guerra Lei ha un
bel viso Ma è nata qui e nel momento sbagliato
Guerra Lei ha un
bel viso Sua madre dice Che un giorno arriverà in America Già,
America
Guerra Lei ha un
bel viso Sua madre le dice Che un giorno vivrà in America
Guerra Lei è una
profuga Verrà a ballare Sarò la tua compagnia
Guerra Lei è una
profuga Sua madre dice Che un giorno vivrà in America
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
TWO HEARTS BEAT AS ONE
I don't know I
don't know which side I'm on I don't know my right from left Or my
right from wrong Say I'm a fool You say I'm nothing But if I'm a
fool for you Oh, that's something
Two hearts beat as
one Two hearts beat as one Two hearts...
I can't stop the
dance Honey, this is my last chance I said, can't stop the
dance Maybe this is my last chance
Two hearts beat as
one Two hearts beat as one Two hearts...
They beat on black,
beat on white Beat on everything don't get it right Beat on you,
beat on me, beat on love
I don't know How
to say what's got to be said I don't know if it's black or
white There's others see it red I don't get the answers right I
leave that to you Is this love out of fashion Or is it the time of
year Are these words distraction To the words you want to
hear
Two hearts beat as
one Two hearts beat as one
I try to spit it
out I try to explain The way I feel Oh, yeah Two
hearts
I can't stop the
dance Maybe this is my last chance I said I can't stop the
dance Maybe this is my last chance I said don't stop the
dance Maybe this is my last chance I said I can't stop the
dance Maybe this is our last chance I said don't stop the
dance Maybe this is our last chance
|
DUE CUORI BATTONO COME
UNO
Non so Non so da
che parte sto Non distinguo la destra dalla sinistra Quel che è
giusto da quel che è sbagliato
Mi dicono
stupido Nullità Ma se sono scemo per te Oh, già è
qualcosa
Due cuori battono
come uno Due cuori battono come uno Due cuori
Non riesco a
smettere di ballare Questa è l'ultima possibilità Non riesco a
smettere ho detto Tesoro, è l'ultima possibilità
Due cuori battono
come uno Due cuori battono come uno Due cuori
Batti nero, batti
bianco Batti tutto, non cavi niente Batti te, batti me Batti
amore
Non so come
dire Quel che va detto Non so se è bianco o nero Altri ancora lo
vedono rosso
Non mi dan risposte
giuste Lo lascio a te Che questo amore sia fuori moda O è il
momento dell'anno Son queste parole a distrarti Da quel che vorresti
sentir dire
Provo a sputare il
rospo Provo a spiegare Come mi sento Ehi, due cuori
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
RED LIGHT
I talk to you You
walk away You're still on the down beat You say you don't want my
help But you can't escape If your running from yourself
I give you my
love I give you my love Give you my love Still you walk
away
It's your own late
show As you jump to the street below But where can you go To
leave yourself behind Alone in the spotlight Of this, your own
tragedy
I give you my love,
love, love Love, love, love, love, love, love...
In the heart in the
heart In the heart of the city Heart in the heart in The heart of
the city Oh, love... I pour my love out for you And I'll bring
you through See your not alone
I give you my love,
give you my love Give you my love, give you my love Give you my
love, give you my love Give you my love, give you my love Give you
my love, love, love Love, love, love, love, love...
|
LUCE ROSSA
Ti parlo, eeh ti
allontani Sei anche depressa Dici non te ne frega Ma se provi a
sfuggirti Ti farai male e paura
Ti offro il mio
amore Ti offro il mio amore Offro il mio amore Ma ti
allontani
E' il tuo ultimo
spettacolo Buttarti in strada di sotto Ma dove vuoi andare per
lasciarti indietro Sei sola al centro Di questa tua
tragedia
Offro il mio
amore Amore amore amore amore Amore amore amore
amore Amore...
Guarda qui, nel
cuore della città Chiamo, chiamo,chiamo Guarda come chiamo Passo
la vita solo a chiamarti
E porterò E
porterò Notte e giorno Ti offrirò il mio amore
Ti offro il mio
amore, ti offro il mio amore Ti offro il mio amore, ti offro il mio
amore
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
SURRENDER
Oh, the city's
alight With lovers and lies Bright blue eyes Oh, the city is
bright It's brighter than day tonight
Surrender,
Surrender Surrender, Surrender
Sadie said she
couldn't work out What it was all about And so she let go Now
Sadie's on the street And the people she meets you know She tried to
be a good girl and a good wife Raise a good family Lead a good
life It's not good enough She got herself up on the 48th
floor Gotta find out Find out what she's living for
Surrender,
Surrender Surrender, Surrender
Tonight...
Oh, the city's
afire A passionate flame It knows me by name Oh, the city's
desire To take me for more and more It's in the street, getting
under my feet It's in the air, it's everywhere My love for
you It's in the things I do and say If I wanna live I gotta Die
to myself someday
Papa sing my sing my
sing my song Papa sing my sing my sing my song...
|
ARRESA
La città è
accesa Di amanti e menzogne Occhi vivaci celesti La città è
vivace Più viva del giorno Arresa, arresa Arresa,
arresa
Sadie diceva che non
ce l'ha fatta A capire cos'è successo Dunque ha mollato Salite
adesso è per strada Tu sai che gente s'incontra Ha cercato di fare
la brava ragazza Una brava moglie Tirar su una bella
famiglia Condurre una vita onesta Non è bastato E' salita al 48mo
piano Per scoprirlo, capire Cosa si vive a fare Arresa,
arresa Arresa, arresa
La città è un
fuoco E' una passione che ti travolge E sa il mio nome La città è
il desiderio Prendermi sempre di più E' strada che scorre i miei
passi E' ovunque nell'aria dove cerco te E' nelle cose fatte e
dette Se voglio vivere un giorno dovrò morire
Papà canta la mia
canzone Papà canta la mia canzone Papà canta la mia
canzone
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
40
I waited patiently
for the Lord He inclined and heard my cry He brought me up out of
the pit Out of the miry clay
I will sing, sing a
new song I will sing, sing a new song
How long to sing
this song? How long to sing this song? How long...how long...how
long... How long...to sing this song
He set my feet upon
a rock And made my footsteps firm Many will see Many will see and
fear
I will sing, sing a
new song I will sing, sing a new song I will sing, sing a new
song I will sing, sing a new song
How long to sing
this song? How long to sing this song? How long...how long...how
long... How long...to sing this song
|
40
Ho atteso paziente
il mio Signore Che si è chinato udendo il mio pianto Mi ha preso e
condotto a sè via dall'inferno Via dalle sabbie mobili
Canterò Canterò
una canzone nuova Canterò Canterò una canzone nuova
Per quanto
ancora Dovrò cantare questa? Per quanto tempo Dovrò cantare
questa?
Per quanto, per
quanto ancora Per quanto, per quanto ancora Questa
canzone?
Lui ha indicato la
via alla roccia E ha dato fermezza ai miei passi Molti
vedranno Molti vedranno e sentiranno
Canterò Canterò
una canzone nuova Canterò Canterò una canzone nuova
Per quanto
ancora Dovrò cantare questa? Per quanto ancora Dovrò cantare
questa?
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|