POP
01.
Discotheque (5:19) 02. Do You Feel Loved (5:07) 03. Mofo (5:47) 04. If God Will Send His Angels (5:22) 05. Staring at the Sun (4:37) 06. Last Night on Earth (4:46) 07. Gone (4:27) 08. Miami (4:53) 09. The Playboy Mansion (4:41) 10. If You Wear That Velvet Dress (5:15) 11. Please (5:02) 12. Wake Up Dead Man (4:52) |
Discothèque You can reach But you can't grab it You can hold it, control it You can't bag it You can push But you can't direct it Circulate, regulate, oh no You cannot connect it You know you're chewing bubblegum You know what that is But you still want some You just can't get enough Of that lovie dovie stuff You get confused But you know it Yeah, you hurt for it, work for it, love You don't always show it Let's go Let's go Discothèque Go go Go go Discothèque Looking for the one But you know you're somewhere else instead You want to be the song Be the song that you hear in your head Love... Love... Love... Love... Love... It's not a trick You can't learn it It's the way you don't pay, that's okay 'Cause you can't earn it You know you're chewing bubblegum You know what that is But you still want some You just can't get enough Of that lovie dovie stuff Let's go Let's go Discothèque Go go Go go Discothèque Looking for the one But you know you're somewhere else instead You want to be the song Be the song that you hear in your head Love... (You want heaven in your heart) (Heaven in your heart) (The sun, the moon and the stars) But you take what you can get 'Cause it's all that you can find But you know there's something more Tonight, tonight, tonight Ha... ha... Ha... ha... Ha... ha... Ha... (Boom) (Boom) Discothèque (I can't get in, I paid, not enough) (Boom) (Boom) Discothèque (I can't get in, I paid, not enough) (Boom) (Boom) Discothèque (I can't get in, I paid, not enough) (Boom) (Boom) Discothèque (I can't get in, I paid, not enough) (Boom) (Boom) Discothèque (I can't get in, I paid, not enough) |
Discoteca Puoi raggiungerlo Ma non puoi afferrarlo Non puoi trattenerlo, controllarlo Non puoi catturarlo Puoi spingerlo Ma non puoi dirigerlo Diffonderlo, regolarlo, oh no Non puoi metterlo in contatto Sai che stai masticando del chewing-gum Sai di cosa si tratta Ma ne vuoi ancora Non ne hai proprio abbastanza Di quella "caramellina" Sei confuso Ma ne sei cosciente Soffri e ti dai da fare per questo, amore Ma non lo dai sempre a vedere Andiamo Andiamo Discoteca Andiamo Andiamo Discoteca Cerchi proprio quello Ma sai che invece sei da qualche altra parte Vuoi essere la canzone La canzone che senti nella tua testa Amore... Amore Amore... Amore Amore... Non è un trucco Non puoi impararlo E' il modo in cui non paghi, va bene Perché non sai meritartelo Sai che stai masticando del chewing-gum Sai di cosa si tratta Ma ne vuoi ancora Non ne hai proprio abbastanza Di quella "caramellina" Andiamo Andiamo Discoteca Andiamo Andiamo Discoteca Cerchi proprio quello Ma sai che invece sei da qualche altra parte Vuoi essere la canzone La canzone che senti nella tua testa Amore... (Vuoi il paradiso nel tuo cuore) (Il paradiso nel tuo cuore) (Il sole, la luna e le stelle) Ma prendi quello che puoi ottenere Perché è tutto ciò che puoi trovare Ma sai che che c'è qualcosa di più Ma non stanotte, stanotte, stanotte Ha... ha... Ha... ha... Ha... ha... Ha... (Boom) (Boom) Discoteca (Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza) (Boom) (Boom) Discoteca (Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza) (Boom) (Boom) Discoteca (Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza) (Boom) (Boom) Discoteca (Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza) (Boom) (Boom) Discoteca (Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza) (inizio pagina) |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Do you feel
loved? Take these hands they're good for nothing You know these hands never worked a day Take these boots they're going nowhere You know these boots don't want to stray You got my head filled with songs You got my shoelaces undone Take my shirt, go on take it off me You can tear it up If you can tie me down Do you feel loved? Do you feel loved? Do you feel loved? Do you feel loved? Take the colours of my imagination Take the scent hanging in the air Take this tangle of a coversation And turn it into your own prayer With my fingers as you want them With my nails under your hide With my teeth at your back And my tongue to tell you the sweetest lies Do you feel loved? Do you feel loved? Do you feel loved? And it looks like the sun But it feels like the rain Love's a bully pushing and shoving In the belly of a woman Heavy rhythm taking over To stick together A man and a woman Stick together Man and woman Stick together... And I feel loved Do you feel loved? Do you feel loved? And it looks like the sun But it feels like the rain And there's heat in the sun To see us through the rain Do you feel loved? Do you feel loved? Do you feel loved? Do you feel loved? |
Ti senti
amata? Prendi queste mani non sono buone a niente Sai che queste mani non hanno lavorato neanche un giorno Prendi questi stivali non stanno andando da nessuna parte Sai che questi stivali non vogliono vagare Hai riempito la mia testa di canzoni Hai slacciato i miei lacci Prendi la mia camicia, dai toglimela Puoi anche strapparla Se riesci a legarmi Ti senti amata? Ti senti amata? Ti senti amata? Ti senti amata? Prendi i colori della mia immaginazione Prendi il profumo che c'è nell'aria Prendi questo stralcio di conversazione E trasformalo nella tua preghiera personale Con le mie dita a tuo piacimento Con le mie unghia sotto la tua pelle Con i miei denti nella tua schiena E la mia lingua che dice le bugie più dolci Ti senti amata? Ti senti amata? Ti senti amata? E assomiglia al sole Ma lo sento come la pioggia L'amore è un prepotente che spinge e spintona Nel ventre di una donna Un ritmo pesante e travolgente Per unire Un uomo e una donna Unire Uomo e donna Unire... E mi sento amato Ti senti amata? Ti senti amata? E assomiglia al sole Ma lo sento come la pioggia E c'è calore nel sole Per aiutarci a superare la pioggia Ti senti amata? Ti senti amata? Ti senti amata? Ti senti amata? |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Mofo Looking for to save my save my soul Looking in the places where no flowers grow Looking for to fill that God shaped hole Mother... mother sucking rock and roll Mother... mother sucking rock and roll Holy dunc, spacejunk coming in for the splash White dopes on punk staring into the flash Looking for the baby Jesus under the trash Mother... mother sucking rock and roll Mother... mother... mother... Mother... mother... mother... Mother... am I still your son You know I've waited for so long to hear you say so Mother... you left and made me someone Now I'm still a child but no one tells me no Looking for a sound that's going to drown out the world Looking for the father of my two little girls Got the swing got the sway got my straw in lemonade Still looking for the face I had before the world was made Mother... mother sucking rock and roll Bubble popping sugar dropping... rock and roll Mother... mother... mother... Mother... mother... mother... Soothe me mother Rule me father Move me brother Woo me sister Soothe me mother Rule me father Show me mother Show me mother Show me mother Show me mother Show me mother Show me mother |
Figlio di
puttana Cerco di salvare la mia salvare la mia anima Guardo nei posti dove non cresce nessun fiore Cerco di riempire quel buco a forma di Dio Fottuto... fottuto rock and roll Fottuto... fottuto rock and roll Porca miseria, spazzatura spaziale giunta a schiantarsi Pallidi drogati con roba scadente che fissano il flash Cerco Gesù bambino sotto la spazzatura Fottuto... fottuto rock and roll Madre... madre... madre Madre... madre... madre Madre... sono ancora tuo figlio? Sai che ho aspettato così a lungo per sentirtelo dire Madre... mi hai lasciato e mi hai reso qualcuno Ora sono ancora un bambino ma nessuno mi dice di no Cerco un suono che soffochi il mondo Cerco il padre delle mie due figlie Ho il ritmo ho il movimento ho la cannuccia nella limonata Cerco ancora il viso che avevo prima che il mondo fosse creato Fottuto... fottuto rock and roll Che scoppia le bolle che cola zucchero... rock and roll Madre... madre... madre Madre... madre... madre Consolami madre Guidami padre Scuotimi fratello Corteggiami sorella Consolami madre Guidami padre Mostrami madre Mostrami madre Mostrami madre Mostrami madre Mostrami madre Mostrami madre |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
If God will send his
angels Nobody else here baby No one here to blame No one to point the finger It's just you and me and the rain Nobody made you do it No one put words in your mouth Nobody here taking orders When love took a train heading south It's the blind leading the blond It's the stuff, it's the stuff of country songs Hey if God will send his angels And if God will send a sign And if God will send his angels Would everything be alright God has got his phone off the hook, babe Would he even pick up if he could It's been a while since we saw that child Hanging 'round the neighbourhood See his mother dealing in a doorway See Father Christmas with a begging bowl Jesus sister's eyes are a blister The High Street never looked so low It's the blind leading the blond It's the cops collecting for the cons So where is the hope and where is the faith And the love... what's that you say to me Does love... light up your Christmas Tree The next minute you're blowing a fuse And the cartoon network turns into the news If God will send his angels And if God will send a sign And if God will send his angels Where do we go Where do we go Jesus never let me down You know Jesus used to show me the score Then they put Jesus in show business Now it's hard to get in the door It's the stuff, it's the stuff of country songs But I guess it was something to go on If God will send his angels I sure could use them here right now Well if God will send his angels Where do we go I don't want to lie I just want to feel the song I don't want to love And I want to feel love |
Se Dio manderà i
suoi angeli Non c'è nessun altro qui baby Nessun altro a cui dare la colpa Nessuno contro cui puntare il dito Solo tu io e la pioggia Nessuno ti ha costretto a farlo Nessuno ti ha fatto dire cose che non volevi dire Qui nessuno ha preso ordini Quando l'amore ha preso un treno diretto a sud E' il cieco che guida il biondo E' il solito tema, il solito tema delle canzoni country Hey se Dio manderà i suoi angeli E se Do invierà un segno E se Dio manderà i suoi angeli Andrà tutto bene? Dio ha staccato il telefono, baby Risponderebbe se potesse? E' passato un po' di tempo da quando abbiamo visto quel bambino Da queste parti Guarda sua madre che spaccia sulla porta Guarda Babbo Natale col piattino dell'elemosina Gli occhi della sorella di Gesù sono una piaga La strada principale non è mai sembrata così misera E' il cieco che guida il biondo Sono i poliziotti che riscuotono per i truffatori Quindi dov'è la speranza e dov'è la fede E l'amore... questo è ciò che mi dici L'amore... illumina il tuo albero di Natale? Fra un minuto perderai il controllo E il canale dei cartoni animati si trasforma in notiziario Se Dio manderà i suoi angeli E se Dio invierà un segno E se Dio manderà i suoi angeli Dove andremo? Dove andremo? Gesù non mi ha mai abbandonato Sai Gesù mi mostrava la realtà delle cose Poi hanno messo Gesù nel mondo dello spettacolo E adesso è difficile farsi strada E' il solito tema, il solito tema delle canzoni country Ma credo fosse qualcosa per tirare avanti Se Dio manderà i suoi angeli Di certo li metterei subito all'opera Beh se Dio manderà i suoi angeli Dove andremo? Non voglio mentire Voglio solo sentire la canzone Non voglio amare Voglio sentire l'amore |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Staring at the
sun Summer stretching on the grass Summer dresses pass In the shade of a willow tree Creeps a crawling over me Over me and over you Stuck together with God's glue It's going to get stickier too It's been a long hot summer Let's get under cover Don't try too hard to think Don't think at all I'm not the only one Staring at the sun Afraid of what you'd find If you took a look inside I'm not just deaf and dumb Staring at the sun Not the only one Who's happy to go blind There's an insect in your ear If you scratch it won't disappear It's going to itch and burn and sting You want to see what the scratching brings Waves that leave me out of reach Breaking on your back like a beach Will we ever live in peace 'Cause those that can't do Often have to And those that can't do Often have to preach To the ones Staring at the sun Afraid of what you'll find If you took a look inside Not just deaf and dumb Staring at the sun I'm not the only one Who'd rather go blind Intransigence is all around Military still in town Armour plated suits and ties Daddy just won't say goodbye Referee won't blow the whistle God is good but will He listen I'm nearly great But there's something missing I left it in the duty free But you never really belonged to me You're not the only one Staring at the sun Afraid of what you'd find If you stepped back inside I'm not sucking on my thumb I'm staring at the sun Not the only one Who's happy to go blind |
Fissando il
sole L'estate si distende sull'erba I vestiti estivi si mettono via All'ombra di un salice Qualcosa striscia lentamente su di me Su di me e su di te Incollati insieme con la colla di Dio Sarà ancora più appiccicoso E' stata una lunga estate calda Mettiamoci al riparo Non sforzarti troppo a pensare Non pensare affatto Non sono l'unico Che fissa il sole Impaurito da ciò che troveresti Se gettassi uno sguardo dentro Non sono solo sordo e muto Fissando il sole Non sono l'unico Che è felice di diventare cieco C'è un insetto nel tuo orecchio Se ti gratti non sparirà Pruderà brucerà e pungerà Vuoi vedere cosa porta il continuare a grattarsi Onde che mi lasciano al largo Si infrangono sulla tua schiena come su una spiaggia Vivremo mai in pace? Perché coloro che non possono Spesso devono E coloro che non possono Spesso devono fare le prediche A coloro Che fissano il sole Impauriti da ciò che troverebbero Se gettassero uno sguardo dentro Non solo sordo e muto Fissando il sole Non sono l'unico Che preferirebbe diventare cieco L'intransigenza ci circonda I militari sono ancora in città Vestiti e cravatte corazzati Papà non dirà addio L'arbitro non fischierà Dio è buono ma ascolterà? Sto quasi bene Ma c'è qualcosa che mi manca L'ho dimenticato al duty free Ma tu non sei mai stata veramente mia Non sei l'unica A fissare il cielo Impaurita da ciò che troveresti Se facessi un passo indietro Non mi sto succhiando il pollice Sto fissando il sole Non sono l'unico Che è felice di diventare cieco |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Last night on
Earth She feels the ground is giving way But she thinks we're better off that way The more you take the less you feel The less you know the more you believe The more you have the more it takes today You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) Well she don't care what it's worth She's living like it's the last night on earth The last night on Earth She's not waiting on a saviour to come She's at the bus-stop with the News of the World And the sun sun, here it comes She's not waiting for anyone You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) She knows just what it's worth She's living like it's the last night on Earth The last night on Earth Slipping away The clock tells her that time is slipping Slip slide Minute hands and seconds sticking Slipping away There's something going on she might be missing The world turns and we get dizzy The world turns and we get dizzy Slipping away Is it spinning for you The way it's spinning for me? She's living, living next week now You know she's going to pay it back somehow She hasn't been to bed in a week She'll be dead soon then she'll sleep You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) You got to give it away (You got to give it away) She already knows it hurts She's living like it's the last night on Earth The last night on Earth Last night on Earth Last night... |
L'ultima notte sulla
Terra Lei sente che il terreno sta cedendo Ma pensa che staremo meglio così Più cose sopporti meno soffri Meno cose conosci più credi Oggigiorno più possiedi più hai bisogno Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Beh non le interessa quanto vale Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla terra L'ultima notte sulla Terra Lei non sta aspettando la venuta di un salvatore Lei è alla fermata dell'autobus con il News of the World Ed il sole, ecco il sole Lei non sta aspettando nessuno Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Lei sa esattamente quello che vale Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla Terra L'ultima notte sulla Terra Scappando via L'orologio le dice che il tempo sta scappando Scivola Le lancette dei minuti e dei secondi ticchettano Scappando via Sta succedendo qualcosa che lei potrebbe perdersi Il mondo gira e ci stordisce Il mondo gira e ci stordisce Scappando via Sta girando per te Allo stesso modo in cui gira per me? Lei sta vivendo, sta vivendo già ora la prossima settimana Sai che lei lo pagherà in qualche maniera Lei non è andata a letto per una settimana Sarà presto morta poi dormirà Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Devi darlo via (Devi darlo via) Lei sa già che fa male Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla Terra L'ultima notte sulla Terra L'ultima notte sulla Terra L'ultima notte |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Gone You get to feel so guilty Got so much for so little Then you find that feeling Just won't go away You're holding on to every little thing so tightly 'Til there's nothing left for you anyway Goodbye... You can keep this suit of lights I'll be up with the sun I'm not coming down I'm not coming down I'm not coming down You wanted to get somewhere so badly You had to lose yourself along the way You change your name, well that's okay, it's necessary And what you leave behind you don't miss anyway Goodbye... You can keep this suit of lights I'll be up with the sun I'm not coming down I'm not coming down I'm not coming down 'Cause I'm already gone Felt that way all along Closer to you every day I didn't want it that much anyway You're taking steps that make you feel dizzy Then you learn to like the way it feels You hurt yourself you hurt your lover Then you discover What you thought was freedom is just greed Goodbye... No emotional good night... We'll be up with the sun You're still holding on I'm not coming down I'm not coming down I'm not coming down |
Andato Ti senti così colpevole Hai avuto così tanto per così poco Poi scopri che questa sensazione Non ti abbandonerà Ti stai aggrappando così stretto a ogni piccola cosa Fino a che comunque non è rimasto più niente per te Addio... Puoi tenerti questo vestito di luci Mi alzerò con il sole Non cadrò giù Non cadrò giù Non cadrò giù Volevi sfondare in qualche modo così tanto Che lungo la strada hai perso te stesso Cambi il tuo nome, beh va bene, è necessario E quello che ti lasci alle spalle non ti manca comunque Addio... Puoi tenerti questo vestito di luci Mi alzerò con il sole Non cadrò giù Non cadrò giù Non cadrò giù Perché me ne sono già andato Mi sono sentito così per tutto il tempo Ogni giorno più vicino a te Comunque non lo desideravo tanto Stai facendo passi che ti stordiscono Poi questo sensazione comincia a piacerti Ferisci te stesso ferisci la tua amante Poi scopri Che quello che pensavi fosse libertà è solo avidità Addio... Nessuna buona notte commovente Ci alzeremo con il sole Ti stai ancora aggrappando Non cadrò giù Non cadrò giù Non cadrò giù |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Miami Weather 'round here chopping and changing Surgery in the air Print shirts and southern accents Cigars and big hair We got the wheels, petrol is cheap We only went there for a week Got the sun got the sand Got the batteries in the handycam... Her eyes all swimming pool blue Dumb bells on a diving board Baby's always attracted to the things she's afraid of Big girl with the sweet tooth Watches the skinny girl in the photo shoot Freshmen squeaky clean She tastes of chlorine Miami, my mammy Love the movies... love to walk those movie sets Get to shoot someone in the foot Get to smoke some cigarettes No big deal we know the score Just back from the video store Got the car and the car chase What's he got inside the case I want a close up of that face Here comes the car chase Miami, my mammy Miami I bought two new suits... Miami Pink and blue... Miami I took a picture of you... My mammy Getting hot in a photo booth... Miami I said you looked like a Madonna You said... maybe... Said I want to have your baby... baby We could make something beautiful Something that wouldn't be a problem We could make something beautiful Something that wouldn't be a problem At least not in... Miami Some places are like your auntie But there's no place like Miami, my mammy Miami, my mammy |
Miami Il tempo qui attorno è incostante e variabile La chirurgia è nell'aria Magliette stampate e accenti del sud Sigari e capelli gonfi Noi abbiamo la macchina, la benzina costa poco Siamo andati lì solo per una settimana Abbiamo il sole abbiamo la sabbia Abbiamo le batterie nella telecamera I suoi occhi blu-piscina Ragazzine stupide sul trampolino La bambina è sempre attratta dalle cose di cui ha paura La ragazza grassa e golosa Guarda la ragazza pelle e ossa nel servizio fotografico Matricole in tiro e pulite Lei sa di cloro Miami, mammina mia Adoro i film... adoro passeggiare sul set dei film Devi sparare a qualcuno nel piede Devi fumare qualche sigaretta Non preoccuparti conosciamo il copione Siamo appena tornati dal negozio di video Abbiamo la macchina e l'inseguimento Che cos'ha dentro la borsa? Voglio un primo piano di quella faccia Ecco arriva l'inseguimento Miami, mammina mia Miami Ho comprato due abiti nuovi... Miami Rosa e blu... Miami Ti ho fatto una fotografia... Miami Mentre ti eccitavi in una cabina fotografica... Miami Ho detto che sembravi una Madonna Tu hai detto... forse... Hai detto voglio un figlio... baby Potremmo fare qualcosa di bello Qualcosa che non sarebbe un problema Potremmo fare qualcosa di bello Qualcosa che non sarebbe un problema Almeno non a... Miami Alcuni posti sono come la tua zietta Ma non esiste un posto come Miami, mammina mia Miami, mammina mia |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
The Playboy
mansion If Coke is a mystery Michael Jackson... History If beauty is truth And surgery the fountain of youth What am I to do Have I got the gifts to get me through The gates of that mansion If OJ is more than a drink And a Big Mac bigger than you think If perfume is an obsession And talk shows, confession What have we got to lose Another push and maybe we'll be through The gates of that mansion I never bought a Lotto ticket I never parked in anyone's space The banks they're like cathedrals I guess casinos took their place Love, come on down Don't wake her, she'll come around Chance is a kind of religion Where you're damned for plain hard luck I never did see that movie I never did read that book Love, come on down Let my numbers come around Don't know if I can hold on Don't know if I'm that strong Don't know if I can wait that long 'Til the colours come flashing And the lights go on Then will there be no time for sorrow Then will there be no time for shame And though I can't say why I know I've got to believe We'll go driving in that pool It's who you know that gets you through The gates of the Playboy mansion The Playboy mansion The Playboy mansion Then will there be no time for sorrow Then will there be no time for pain Then will there be no time for sorrow Then will there be no time for shame |
La villa di
Playboy Se la Coca Cola è un mistero Michael Jackson... Storia Se la bellezza è la verità E la chirurgia la fonte della giovinezza Cosa devo fare? Ho i doni che mi faranno attraversare I cancelli di quella villa? Se OJ è più di una bibita Ed un Big Mac più grande di quanto tu creda Se il profumo è un'ossessione E i talk shows, confessione Cosa abbiamo da perdere Un'altra spinta e forse attraverseremo I cancelli di quella villa Non ho mai comprato un biglietto del lotto Non ho mai parcheggiato nel posto di qualcun altro Le banche sono come cattedrali Credo che i casinò abbiano preso il loro posto Amore, vieni giù Non svegliarla, ritornerà in sé da sola Il caso è una specie di religione In cui sei dannato se hai cattiva sorte Non ho mai visto quel film Non ho mai letto quel libro Amore, vieni giù Fai uscire i miei numeri Non so se saprò tenere duro Non so se sono così forte Non so se saprò aspettare così a lungo Fino a quando i colori cominceranno a lampeggiare E le luci si accenderanno Allora non ci sarà tempo per il dolore Allora non ci sarà tempo per la vergogna E sebbene non possa dire il perché So che devo credere Andremo a guidare in quella piscina Sono le tue conoscenze che ti faranno oltrepassare I cancelli della villa di Playboy La villa di Playboy La villa di Playboy Allora non ci sarà tempo per il dolore Allora non ci sarà tempo per la sofferenza Allora non ci sarà tempo per il dolore Allora non ci sarà tempo per la vergogna |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
If you wear that
velvet dress Tonight the moon is playing tricks again Feeling sea sick again The whole world could just dissolve Into a glass of water I've been good 'cause I know you don't want me to Do you really want me to be blue as you It's her daylight that gets me through We've been here before Last time you scratched at my door The moon was naked and cold I was like a two year old Who just wanted more If you wear that velvet dress If you wear that velvet dress Tonight the moon has drawn its curtains It's a private show No one else going to know I'm wanting Sunlight, sunlight fills my room It's sharp and it's clear But nothing at all like the moon It's okay, the struggle for things not to say I never listened to you anyway And I got my own hands to pray But if you wear that velvet dress But if you wear that velvet dress Tonight the moon is a mirrorball Light flickers from across the hall Who'll catch the star when it falls If you wear that velvet dress |
Se indossi
quel vestito di velluto Stanotte la luna sta facendo di nuovo scherzi Fa venire nuovamente il mal di mare Il mondo intero potrebbe dissolversi In un bicchier d'acqua Sono stato bravo perché so che tu non vuoi che io lo sia Vuoi veramente che io sia triste come te? E' la sua luce che mi fa andare avanti Siamo già stati qui L'ultima volta che hai grattato alla mia porta La luna era nuda e fredda Io ero come un bimbo di sue anni Che voleva solo di più Se indossi quel vestito di velluto Se indossi quel vestito di velluto Stanotte la luna ha tirato le tendine E' uno spettacolo privato Nessuno lo saprà Ho voglia La luce del sole, la luce del sole riempie la mia stanza E' nitida e chiara Ma non è niente in confronto alla luna Va bene, la lotta per non dire certe cose Comunque non ti ho mai ascoltato E ho le mie mani per pregare Ma se indossi quel vestito di velluto Ma se indossi quel vestito di velluto Stanotte la luna è una palla a specchi La luce tremola in tutta la stanza Chi afferrerà la stella quando cadrà Se indossi quel vestito di velluto |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Please So you never knew love Until you crossed the line of grace And you never felt wanted 'Til you had someone slap your face So you never felt alive Until you'd almost wasted away You had to win You couldn't just pass The smartest ass At the top of the class Your flying colors Your family tree And all your lessons in history Please... please... please... Get up off your knees Please... please... please... Please... So you never knew How low you'd stoop to make that call And you never knew What was on the ground 'til they made you crawl So you never knew That the heaven you keep you stole Your catholic blues Your convent shoes Your stick on tattoos Now they're making the news Your holy war Your northern star Your sermon on the mount From the boot of your car Please... please... please... Get up off your knees Please... please... please... Leave me out of this please So love is hard And love is tough But love is not What you're thinking of September Streets capsizing Spilling over Down the drain Shards of glass Splinters like rain But you could only feel Your own pain October Talking getting nowhere November December Remember Are we just starting again? Please... please... please... Get up off your knees Please... please... please... Please... So love is big Is bigger than us But love is not What you're thinking of It's what lovers deal It's what lovers steal You know I've found it hard to receive 'Cause you my love I could never believe |
Per favore Così non hai mai conosciuto l'amore Fino a quando non hai attraversato la linea di grazia E non ti sei mai sentito desiderato Fino a quando qualcuno ti ha dato uno schiaffo Così non ti sei mai sentito vivo Fino a quando non ti sei quasi lasciato morire Dovevi vincere Non potevi semplicemente andare avanti Il più sapientone Il primo della classe I tuoi pieni voti Il tuo albero genealogico E tutte le tue lezioni di storia Per favore... per favore... per favore Alzati in piedi Per favore... per favore... per favore Per favore... Così non hai mai sputo Quanto saresti sceso in basso per fare quella telefonata E non hai mai saputo Cosa c'era per terra fino a quando non ti hanno fatto strisciare Così non hai saputo Che il paradiso che possiedi lo hai rubato La tua tristezza cattolica Le tue scarpe da convento I tuoi tatuaggi finti Ora fanno notizia La tua guerra santa La tua stella polare Il tuo discorso sulla montagna Dal baule della tua macchina Per favore... per favore... per favore Alzati in piedi Per favore... per favore... per favore Lasciami fuori da tutto questo per favore Così l'amore è duro E l'amore è difficile Ma non è l'amore Ciò a cui stai pensando Settembre Le strade che si capovolgono Che traboccano Giù nella fogna Cocci di vetro Schegge come pioggia Ma tu riuscivi a sentire Solo il tuo dolore Ottobre Il parlare che non porta da nessuna parte Novembre Dicembre Ricordi Stiamo ricominciando? Per favore... per favore... per favore Alzati in piedi Per favore... per favore... per favore Per favore... Così l'amore è grande E' più grande di noi Ma non è l'amore Ciò a cui stai pensando E' quello che gli amanti elargiscono E' quello che gli amanti rubano Sai che mi è stato difficile accettarlo Perché in te amore mio Non ho mai potuto credere |
Torna a Testi e Traduzioni | |
| |
Wake up dead
man Jesus, Jesus help me I'm alone in this world And a fucked up world it is too Tell me, tell me the story The one about eternity And the way it's all gonna be Wake up, wake up dead man Wake up, wake up dead man Jesus, I'm waiting here boss I know you're looking out for us But maybe your hands aren't free Your father, He made the world in seven He's in charge of Heaven Will you put in a word for me Wake up, wake up dead man Wake up, wake up dead man Listen to your words they'll tell you what to do Listen over the rhythm that's confusing you Listen to the reed in the saxophone Listen over the hum of the radio Listen over sounds of blades in rotation Listen through the traffic and circulation Listen as hope and peace try to rhyme Listen over marching bands playing out their time Wake up, wake up dead man Wake up, wake up dead man Jesus, were you just around the corner Did You think to try and warn her Or are you working on something new If there's an order in all of this disorder Is it like a tape recorder Can we rewind it just once more Wake up, wake up dead man Wake up, wake up dead man Wake up, wake up dead man |
Alzati e
cammina Gesù, Gesù aiutami Sono solo in questo mondo Ed è pure un mondo fottuto Raccontami, raccontami la storia Quella sull'eternità E come tutto sarà Alzati, alzati e cammina Alzati, alzati e cammina Gesù, capo, sono qui che aspetto So che ti stai prendendo cura di noi Ma forse le tue mani non sono libere Tuo padre, Egli ha creato il mondo in sette giorni Egli controlla il Paradiso Metterai una buona parola per me? Alzati, alzati e cammina Alzati, alzati e cammina Ascolta le tue parole loro ti diranno cosa fare Ascolta oltre il ritmo che ti sta confondendo Ascolta il suono del sassofono Ascolta oltre il ronzio della radio Ascolta oltre i suoni di lame che ruotano Ascolta attraverso il traffico e la circolazione Ascolta come speranza e pace tentano di fare rima Ascolta al di là delle bande che suonano fuori tempo Alzati, alzati e cammina Alzati, alzati e cammina Gesù, eri appena dietro l'angolo Pensavi di provare a metterla in guardia? O stai lavorando a qualcosa di nuovo? Se esiste un ordine in tutto questo disordine E' come un registratore? Possiamo riavvolgerlo almeno una volta ancora? Alzati, alzati e cammina Alzati, alzati e cammina Alzati, alzati e cammina |
Torna a Testi e Traduzioni | |
|
HOME
|
BIOGRAFIA |
DISCOGRAFIA |
VIDEOGRAFIA |
TESTI E TRADUZIONI |
FOTO |
COPERTINE ALBUMS |
SFONDI DESKTOP | CURIOSITA' | NOTE SITO | LINKS | SCRIVIMI | |
Site by Alex ©U2 Island 2002-2003