POP

01. Discotheque (5:19)
02. Do You Feel Loved (5:07)
03. Mofo (5:47)
04. If God Will Send His Angels (5:22)
05. Staring at the Sun (4:37)
06. Last Night on Earth (4:46)
07. Gone (4:27)
08. Miami (4:53)
09. The Playboy Mansion (4:41)
10. If You Wear That Velvet Dress (5:15)
11. Please (5:02)
12. Wake Up Dead Man (4:52)

 


Discothèque

You can reach
But you can't grab it
You can hold it, control it
You can't bag it

You can push
But you can't direct it
Circulate, regulate, oh no
You cannot connect it

You know you're chewing bubblegum
You know what that is
But you still want some
You just can't get enough
Of that lovie dovie stuff

You get confused
But you know it
Yeah, you hurt for it, work for it, love
You don't always show it

Let's go
Let's go
Discothèque

Go go
Go go
Discothèque

Looking for the one
But you know you're somewhere else instead
You want to be the song
Be the song that you hear in your head

Love... Love...
Love... Love...
Love...

It's not a trick
You can't learn it
It's the way you don't pay, that's okay
'Cause you can't earn it

You know you're chewing bubblegum
You know what that is
But you still want some
You just can't get enough
Of that lovie dovie stuff

Let's go
Let's go
Discothèque

Go go
Go go
Discothèque

Looking for the one
But you know you're somewhere else instead
You want to be the song
Be the song that you hear in your head

Love...
(You want heaven in your heart)
(Heaven in your heart)
(The sun, the moon and the stars)

But you take what you can get
'Cause it's all that you can find
But you know there's something more
Tonight, tonight, tonight

Ha... ha...
Ha... ha...
Ha... ha...
Ha...

(Boom) (Boom) Discothèque
(I can't get in, I paid, not enough)

(Boom) (Boom) Discothèque
(I can't get in, I paid, not enough)

(Boom) (Boom) Discothèque
(I can't get in, I paid, not enough)

(Boom) (Boom) Discothèque
(I can't get in, I paid, not enough)

(Boom) (Boom) Discothèque
(I can't get in, I paid, not enough)


Discoteca

Puoi raggiungerlo
Ma non puoi afferrarlo
Non puoi trattenerlo, controllarlo
Non puoi catturarlo

Puoi spingerlo
Ma non puoi dirigerlo
Diffonderlo, regolarlo, oh no
Non puoi metterlo in contatto

Sai che stai masticando del chewing-gum
Sai di cosa si tratta
Ma ne vuoi ancora
Non ne hai proprio abbastanza
Di quella "caramellina"

Sei confuso
Ma ne sei cosciente
Soffri e ti dai da fare per questo, amore
Ma non lo dai sempre a vedere

Andiamo
Andiamo
Discoteca

Andiamo
Andiamo
Discoteca

Cerchi proprio quello
Ma sai che invece sei da qualche altra parte
Vuoi essere la canzone
La canzone che senti nella tua testa

Amore... Amore
Amore... Amore
Amore...

Non è un trucco
Non puoi impararlo
E' il modo in cui non paghi, va bene
Perché non sai meritartelo

Sai che stai masticando del chewing-gum
Sai di cosa si tratta
Ma ne vuoi ancora
Non ne hai proprio abbastanza
Di quella "caramellina"

Andiamo
Andiamo
Discoteca

Andiamo
Andiamo
Discoteca

Cerchi proprio quello
Ma sai che invece sei da qualche altra parte
Vuoi essere la canzone
La canzone che senti nella tua testa

Amore...
(Vuoi il paradiso nel tuo cuore)
(Il paradiso nel tuo cuore)
(Il sole, la luna e le stelle)

Ma prendi quello che puoi ottenere
Perché è tutto ciò che puoi trovare
Ma sai che che c'è qualcosa di più
Ma non stanotte, stanotte, stanotte

Ha... ha...
Ha... ha...
Ha... ha...
Ha...

(Boom) (Boom) Discoteca
(Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza)

(Boom) (Boom) Discoteca
(Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza)

(Boom) (Boom) Discoteca
(Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza)

(Boom) (Boom) Discoteca
(Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza)

(Boom) (Boom) Discoteca
(Non posso entrarci, ho pagato, non abbastanza)

(inizio pagina)

Torna a Testi e Traduzioni

Do you feel loved?

Take these hands they're good for nothing
You know these hands never worked a day
Take these boots they're going nowhere
You know these boots don't want to stray

You got my head filled with songs
You got my shoelaces undone
Take my shirt, go on take it off me
You can tear it up
If you can tie me down

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?

Take the colours of my imagination
Take the scent hanging in the air
Take this tangle of a coversation
And turn it into your own prayer

With my fingers as you want them
With my nails under your hide
With my teeth at your back
And my tongue to tell you the sweetest lies

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
And it looks like the sun
But it feels like the rain

Love's a bully pushing and shoving
In the belly of a woman
Heavy rhythm taking over
To stick together
A man and a woman
Stick together
Man and woman
Stick together...

And I feel loved
Do you feel loved?
Do you feel loved?
And it looks like the sun
But it feels like the rain
And there's heat in the sun
To see us through the rain

Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?
Do you feel loved?

Ti senti amata?

Prendi queste mani non sono buone a niente
Sai che queste mani non hanno lavorato neanche un giorno
Prendi questi stivali non stanno andando da nessuna parte
Sai che questi stivali non vogliono vagare

Hai riempito la mia testa di canzoni
Hai slacciato i miei lacci
Prendi la mia camicia, dai toglimela
Puoi anche strapparla
Se riesci a legarmi

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?

Prendi i colori della mia immaginazione
Prendi il profumo che c'è nell'aria
Prendi questo stralcio di conversazione
E trasformalo nella tua preghiera personale

Con le mie dita a tuo piacimento
Con le mie unghia sotto la tua pelle
Con i miei denti nella tua schiena
E la mia lingua che dice le bugie più dolci

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
E assomiglia al sole
Ma lo sento come la pioggia

L'amore è un prepotente che spinge e spintona
Nel ventre di una donna
Un ritmo pesante e travolgente
Per unire
Un uomo e una donna
Unire
Uomo e donna
Unire...

E mi sento amato
Ti senti amata?
Ti senti amata?
E assomiglia al sole
Ma lo sento come la pioggia
E c'è calore nel sole
Per aiutarci a superare la pioggia

Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?
Ti senti amata?

Torna a Testi e Traduzioni

Mofo

Looking for to save my save my soul
Looking in the places where no flowers grow
Looking for to fill that God shaped hole
Mother... mother sucking rock and roll
Mother... mother sucking rock and roll
Holy dunc, spacejunk coming in for the splash
White dopes on punk staring into the flash
Looking for the baby Jesus under the trash
Mother... mother sucking rock and roll

Mother... mother... mother...
Mother... mother... mother...

Mother... am I still your son
You know I've waited for so long to hear you say so
Mother... you left and made me someone
Now I'm still a child but no one tells me no

Looking for a sound that's going to drown out the world
Looking for the father of my two little girls
Got the swing got the sway got my straw in lemonade
Still looking for the face I had before the world was made

Mother... mother sucking rock and roll
Bubble popping sugar dropping... rock and roll

Mother... mother... mother...
Mother... mother... mother...

Soothe me mother
Rule me father
Move me brother
Woo me sister
Soothe me mother
Rule me father
Show me mother
Show me mother
Show me mother
Show me mother
Show me mother
Show me mother
Figlio di puttana

Cerco di salvare la mia salvare la mia anima
Guardo nei posti dove non cresce nessun fiore
Cerco di riempire quel buco a forma di Dio
Fottuto... fottuto rock and roll
Fottuto... fottuto rock and roll
Porca miseria, spazzatura spaziale giunta a schiantarsi
Pallidi drogati con roba scadente che fissano il flash
Cerco Gesù bambino sotto la spazzatura
Fottuto... fottuto rock and roll

Madre... madre... madre
Madre... madre... madre

Madre... sono ancora tuo figlio?
Sai che ho aspettato così a lungo per sentirtelo dire
Madre... mi hai lasciato e mi hai reso qualcuno
Ora sono ancora un bambino ma nessuno mi dice di no

Cerco un suono che soffochi il mondo
Cerco il padre delle mie due figlie
Ho il ritmo ho il movimento ho la cannuccia nella limonata
Cerco ancora il viso che avevo prima che il mondo fosse creato

Fottuto... fottuto rock and roll
Che scoppia le bolle che cola zucchero... rock and roll

Madre... madre... madre
Madre... madre... madre

Consolami madre
Guidami padre
Scuotimi fratello
Corteggiami sorella
Consolami madre
Guidami padre
Mostrami madre
Mostrami madre
Mostrami madre
Mostrami madre
Mostrami madre
Mostrami madre

Torna a Testi e Traduzioni

If God will send his angels

Nobody else here baby
No one here to blame
No one to point the finger
It's just you and me and the rain

Nobody made you do it
No one put words in your mouth
Nobody here taking orders
When love took a train heading south

It's the blind leading the blond
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Hey if God will send his angels
And if God will send a sign
And if God will send his angels
Would everything be alright

God has got his phone off the hook, babe
Would he even pick up if he could
It's been a while since we saw that child

Hanging 'round the neighbourhood
See his mother dealing in a doorway
See Father Christmas with a begging bowl
Jesus sister's eyes are a blister
The High Street never looked so low

It's the blind leading the blond
It's the cops collecting for the cons
So where is the hope and where is the faith
And the love... what's that you say to me
Does love... light up your Christmas Tree
The next minute you're blowing a fuse
And the cartoon network turns into the news

If God will send his angels
And if God will send a sign
And if God will send his angels
Where do we go
Where do we go

Jesus never let me down
You know Jesus used to show me the score
Then they put Jesus in show business
Now it's hard to get in the door

It's the stuff, it's the stuff of country songs
But I guess it was something to go on

If God will send his angels
I sure could use them here right now
Well if God will send his angels
Where do we go

I don't want to lie
I just want to feel the song
I don't want to love
And I want to feel love


Se Dio manderà i suoi angeli

Non c'è nessun altro qui baby
Nessun altro a cui dare la colpa
Nessuno contro cui puntare il dito
Solo tu io e la pioggia

Nessuno ti ha costretto a farlo
Nessuno ti ha fatto dire cose che non volevi dire
Qui nessuno ha preso ordini
Quando l'amore ha preso un treno diretto a sud

E' il cieco che guida il biondo
E' il solito tema, il solito tema delle canzoni country
Hey se Dio manderà i suoi angeli
E se Do invierà un segno
E se Dio manderà i suoi angeli
Andrà tutto bene?

Dio ha staccato il telefono, baby
Risponderebbe se potesse?
E' passato un po' di tempo da quando abbiamo visto quel bambino
Da queste parti
Guarda sua madre che spaccia sulla porta
Guarda Babbo Natale col piattino dell'elemosina
Gli occhi della sorella di Gesù sono una piaga
La strada principale non è mai sembrata così misera

E' il cieco che guida il biondo
Sono i poliziotti che riscuotono per i truffatori
Quindi dov'è la speranza e dov'è la fede
E l'amore... questo è ciò che mi dici
L'amore... illumina il tuo albero di Natale?
Fra un minuto perderai il controllo
E il canale dei cartoni animati si trasforma in notiziario

Se Dio manderà i suoi angeli
E se Dio invierà un segno
E se Dio manderà i suoi angeli
Dove andremo?
Dove andremo?

Gesù non mi ha mai abbandonato
Sai Gesù mi mostrava la realtà delle cose
Poi hanno messo Gesù nel mondo dello spettacolo
E adesso è difficile farsi strada

E' il solito tema, il solito tema delle canzoni country
Ma credo fosse qualcosa per tirare avanti

Se Dio manderà i suoi angeli
Di certo li metterei subito all'opera
Beh se Dio manderà i suoi angeli
Dove andremo?

Non voglio mentire
Voglio solo sentire la canzone
Non voglio amare
Voglio sentire l'amore
Torna a Testi e Traduzioni

Staring at the sun

Summer stretching on the grass
Summer dresses pass
In the shade of a willow tree
Creeps a crawling over me

Over me and over you
Stuck together with God's glue
It's going to get stickier too
It's been a long hot summer
Let's get under cover
Don't try too hard to think
Don't think at all

I'm not the only one
Staring at the sun
Afraid of what you'd find
If you took a look inside

I'm not just deaf and dumb
Staring at the sun
Not the only one
Who's happy to go blind

There's an insect in your ear
If you scratch it won't disappear
It's going to itch and burn and sting
You want to see what the scratching brings

Waves that leave me out of reach
Breaking on your back like a beach
Will we ever live in peace
'Cause those that can't do
Often have to
And those that can't do
Often have to preach

To the ones
Staring at the sun
Afraid of what you'll find
If you took a look inside

Not just deaf and dumb
Staring at the sun
I'm not the only one
Who'd rather go blind

Intransigence is all around
Military still in town
Armour plated suits and ties
Daddy just won't say goodbye

Referee won't blow the whistle
God is good but will He listen
I'm nearly great
But there's something missing
I left it in the duty free
But you never really belonged to me

You're not the only one
Staring at the sun
Afraid of what you'd find
If you stepped back inside

I'm not sucking on my thumb
I'm staring at the sun
Not the only one
Who's happy to go blind

Fissando il sole

L'estate si distende sull'erba
I vestiti estivi si mettono via
All'ombra di un salice
Qualcosa striscia lentamente su di me

Su di me e su di te
Incollati insieme con la colla di Dio
Sarà ancora più appiccicoso
E' stata una lunga estate calda
Mettiamoci al riparo
Non sforzarti troppo a pensare
Non pensare affatto

Non sono l'unico
Che fissa il sole
Impaurito da ciò che troveresti
Se gettassi uno sguardo dentro

Non sono solo sordo e muto
Fissando il sole
Non sono l'unico
Che è felice di diventare cieco

C'è un insetto nel tuo orecchio
Se ti gratti non sparirà
Pruderà brucerà e pungerà
Vuoi vedere cosa porta il continuare a grattarsi

Onde che mi lasciano al largo
Si infrangono sulla tua schiena come su una spiaggia
Vivremo mai in pace?
Perché coloro che non possono
Spesso devono
E coloro che non possono
Spesso devono fare le prediche

A coloro
Che fissano il sole
Impauriti da ciò che troverebbero
Se gettassero uno sguardo dentro

Non solo sordo e muto
Fissando il sole
Non sono l'unico
Che preferirebbe diventare cieco

L'intransigenza ci circonda
I militari sono ancora in città
Vestiti e cravatte corazzati
Papà non dirà addio

L'arbitro non fischierà
Dio è buono ma ascolterà?
Sto quasi bene
Ma c'è qualcosa che mi manca
L'ho dimenticato al duty free
Ma tu non sei mai stata veramente mia

Non sei l'unica
A fissare il cielo
Impaurita da ciò che troveresti
Se facessi un passo indietro

Non mi sto succhiando il pollice
Sto fissando il sole
Non sono l'unico
Che è felice di diventare cieco

Torna a Testi e Traduzioni

Last night on Earth

She feels the ground is giving way
But she thinks we're better off that way
The more you take the less you feel
The less you know the more you believe
The more you have the more it takes today

You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)

Well she don't care what it's worth
She's living like it's the last night on earth
The last night on Earth

She's not waiting on a saviour to come
She's at the bus-stop with the News of the World
And the sun sun, here it comes
She's not waiting for anyone

You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)

She knows just what it's worth
She's living like it's the last night on Earth
The last night on Earth

Slipping away

The clock tells her that time is slipping

Slip slide
Minute hands and seconds sticking

Slipping away

There's something going on she might be missing

The world turns and we get dizzy

The world turns and we get dizzy

Slipping away

Is it spinning for you
The way it's spinning for me?

She's living, living next week now
You know she's going to pay it back somehow
She hasn't been to bed in a week
She'll be dead soon then she'll sleep

You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)
You got to give it away
(You got to give it away)

She already knows it hurts
She's living like it's the last night on Earth
The last night on Earth
Last night on Earth
Last night...

L'ultima notte sulla Terra

Lei sente che il terreno sta cedendo
Ma pensa che staremo meglio così
Più cose sopporti meno soffri
Meno cose conosci più credi
Oggigiorno più possiedi più hai bisogno

Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)

Beh non le interessa quanto vale
Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla terra
L'ultima notte sulla Terra

Lei non sta aspettando la venuta di un salvatore
Lei è alla fermata dell'autobus con il News of the World
Ed il sole, ecco il sole
Lei non sta aspettando nessuno

Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)

Lei sa esattamente quello che vale
Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla Terra
L'ultima notte sulla Terra

Scappando via

L'orologio le dice che il tempo sta scappando

Scivola
Le lancette dei minuti e dei secondi ticchettano

Scappando via

Sta succedendo qualcosa che lei potrebbe perdersi

Il mondo gira e ci stordisce

Il mondo gira e ci stordisce

Scappando via

Sta girando per te
Allo stesso modo in cui gira per me?

Lei sta vivendo, sta vivendo già ora la prossima settimana
Sai che lei lo pagherà in qualche maniera
Lei non è andata a letto per una settimana
Sarà presto morta poi dormirà

Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)
Devi darlo via
(Devi darlo via)

Lei sa già che fa male
Lei vive come se fosse l'ultima notte sulla Terra
L'ultima notte sulla Terra
L'ultima notte sulla Terra
L'ultima notte
Torna a Testi e Traduzioni

Gone

You get to feel so guilty
Got so much for so little
Then you find that feeling
Just won't go away

You're holding on to every little thing so tightly
'Til there's nothing left for you anyway

Goodbye...
You can keep this suit of lights
I'll be up with the sun
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down

You wanted to get somewhere so badly
You had to lose yourself along the way
You change your name, well that's okay, it's necessary
And what you leave behind you don't miss anyway

Goodbye...
You can keep this suit of lights
I'll be up with the sun
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down

'Cause I'm already gone
Felt that way all along
Closer to you every day
I didn't want it that much anyway

You're taking steps that make you feel dizzy
Then you learn to like the way it feels
You hurt yourself you hurt your lover
Then you discover
What you thought was freedom is just greed

Goodbye...
No emotional good night...
We'll be up with the sun
You're still holding on
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down

Andato

Ti senti così colpevole
Hai avuto così tanto per così poco
Poi scopri che questa sensazione
Non ti abbandonerà

Ti stai aggrappando così stretto a ogni piccola cosa
Fino a che comunque non è rimasto più niente per te

Addio...
Puoi tenerti questo vestito di luci
Mi alzerò con il sole
Non cadrò giù
Non cadrò giù
Non cadrò giù

Volevi sfondare in qualche modo così tanto
Che lungo la strada hai perso te stesso
Cambi il tuo nome, beh va bene, è necessario
E quello che ti lasci alle spalle non ti manca comunque

Addio...
Puoi tenerti questo vestito di luci
Mi alzerò con il sole
Non cadrò giù
Non cadrò giù
Non cadrò giù

Perché me ne sono già andato
Mi sono sentito così per tutto il tempo
Ogni giorno più vicino a te
Comunque non lo desideravo tanto

Stai facendo passi che ti stordiscono
Poi questo sensazione comincia a piacerti
Ferisci te stesso ferisci la tua amante
Poi scopri
Che quello che pensavi fosse libertà è solo avidità

Addio...
Nessuna buona notte commovente
Ci alzeremo con il sole
Ti stai ancora aggrappando
Non cadrò giù
Non cadrò giù
Non cadrò giù

Torna a Testi e Traduzioni

Miami

Weather 'round here chopping and changing
Surgery in the air
Print shirts and southern accents
Cigars and big hair
We got the wheels, petrol is cheap
We only went there for a week
Got the sun got the sand
Got the batteries in the handycam...

Her eyes all swimming pool blue
Dumb bells on a diving board
Baby's always attracted to the things she's afraid of
Big girl with the sweet tooth
Watches the skinny girl in the photo shoot
Freshmen squeaky clean
She tastes of chlorine
Miami, my mammy

Love the movies... love to walk those movie sets
Get to shoot someone in the foot
Get to smoke some cigarettes
No big deal we know the score
Just back from the video store
Got the car and the car chase
What's he got inside the case
I want a close up of that face
Here comes the car chase

Miami, my mammy
Miami

I bought two new suits... Miami
Pink and blue... Miami
I took a picture of you... My mammy
Getting hot in a photo booth... Miami
I said you looked like a Madonna
You said... maybe...
Said I want to have your baby... baby
We could make something beautiful
Something that wouldn't be a problem
We could make something beautiful
Something that wouldn't be a problem
At least not in... Miami

Some places are like your auntie
But there's no place like
Miami, my mammy
Miami, my mammy

Miami

Il tempo qui attorno è incostante e variabile
La chirurgia è nell'aria
Magliette stampate e accenti del sud
Sigari e capelli gonfi
Noi abbiamo la macchina, la benzina costa poco
Siamo andati lì solo per una settimana
Abbiamo il sole abbiamo la sabbia
Abbiamo le batterie nella telecamera

I suoi occhi blu-piscina
Ragazzine stupide sul trampolino
La bambina è sempre attratta dalle cose di cui ha paura
La ragazza grassa e golosa
Guarda la ragazza pelle e ossa nel servizio fotografico
Matricole in tiro e pulite
Lei sa di cloro
Miami, mammina mia

Adoro i film... adoro passeggiare sul set dei film
Devi sparare a qualcuno nel piede
Devi fumare qualche sigaretta
Non preoccuparti conosciamo il copione
Siamo appena tornati dal negozio di video
Abbiamo la macchina e l'inseguimento
Che cos'ha dentro la borsa?
Voglio un primo piano di quella faccia
Ecco arriva l'inseguimento

Miami, mammina mia
Miami

Ho comprato due abiti nuovi... Miami
Rosa e blu... Miami
Ti ho fatto una fotografia... Miami
Mentre ti eccitavi in una cabina fotografica... Miami
Ho detto che sembravi una Madonna
Tu hai detto... forse...
Hai detto voglio un figlio... baby
Potremmo fare qualcosa di bello
Qualcosa che non sarebbe un problema
Potremmo fare qualcosa di bello
Qualcosa che non sarebbe un problema
Almeno non a... Miami

Alcuni posti sono come la tua zietta
Ma non esiste un posto come
Miami, mammina mia
Miami, mammina mia

Torna a Testi e Traduzioni

The Playboy mansion

If Coke is a mystery
Michael Jackson... History
If beauty is truth
And surgery the fountain of youth
What am I to do
Have I got the gifts to get me through
The gates of that mansion

If OJ is more than a drink
And a Big Mac bigger than you think
If perfume is an obsession
And talk shows, confession
What have we got to lose
Another push and maybe we'll be through
The gates of that mansion

I never bought a Lotto ticket
I never parked in anyone's space
The banks they're like cathedrals
I guess casinos took their place
Love, come on down
Don't wake her, she'll come around
Chance is a kind of religion
Where you're damned for plain hard luck
I never did see that movie
I never did read that book
Love, come on down
Let my numbers come around

Don't know if I can hold on
Don't know if I'm that strong
Don't know if I can wait that long
'Til the colours come flashing
And the lights go on

Then will there be no time for sorrow
Then will there be no time for shame
And though I can't say why
I know I've got to believe

We'll go driving in that pool
It's who you know that gets you through
The gates of the Playboy mansion
The Playboy mansion
The Playboy mansion

Then will there be no time for sorrow
Then will there be no time for pain
Then will there be no time for sorrow
Then will there be no time for shame


La villa di Playboy

Se la Coca Cola è un mistero
Michael Jackson... Storia
Se la bellezza è la verità
E la chirurgia la fonte della giovinezza
Cosa devo fare?
Ho i doni che mi faranno attraversare
I cancelli di quella villa?

Se OJ è più di una bibita
Ed un Big Mac più grande di quanto tu creda
Se il profumo è un'ossessione
E i talk shows, confessione
Cosa abbiamo da perdere
Un'altra spinta e forse attraverseremo
I cancelli di quella villa

Non ho mai comprato un biglietto del lotto
Non ho mai parcheggiato nel posto di qualcun altro
Le banche sono come cattedrali
Credo che i casinò abbiano preso il loro posto
Amore, vieni giù
Non svegliarla, ritornerà in sé da sola
Il caso è una specie di religione
In cui sei dannato se hai cattiva sorte
Non ho mai visto quel film
Non ho mai letto quel libro
Amore, vieni giù
Fai uscire i miei numeri

Non so se saprò tenere duro
Non so se sono così forte
Non so se saprò aspettare così a lungo
Fino a quando i colori cominceranno a lampeggiare
E le luci si accenderanno

Allora non ci sarà tempo per il dolore
Allora non ci sarà tempo per la vergogna
E sebbene non possa dire il perché
So che devo credere

Andremo a guidare in quella piscina
Sono le tue conoscenze che ti faranno oltrepassare
I cancelli della villa di Playboy
La villa di Playboy
La villa di Playboy

Allora non ci sarà tempo per il dolore
Allora non ci sarà tempo per la sofferenza
Allora non ci sarà tempo per il dolore
Allora non ci sarà tempo per la vergogna

Torna a Testi e Traduzioni

If you wear that velvet dress

Tonight the moon is playing tricks again
Feeling sea sick again
The whole world could just dissolve
Into a glass of water

I've been good 'cause I know you don't want me to
Do you really want me to be blue as you
It's her daylight that gets me through

We've been here before
Last time you scratched at my door
The moon was naked and cold
I was like a two year old
Who just wanted more

If you wear that velvet dress
If you wear that velvet dress

Tonight the moon has drawn its curtains
It's a private show
No one else going to know
I'm wanting

Sunlight, sunlight fills my room
It's sharp and it's clear
But nothing at all like the moon

It's okay, the struggle for things not to say
I never listened to you anyway
And I got my own hands to pray

But if you wear that velvet dress
But if you wear that velvet dress

Tonight the moon is a mirrorball
Light flickers from across the hall
Who'll catch the star when it falls

If you wear that velvet dress

Se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la luna sta facendo di nuovo scherzi
Fa venire nuovamente il mal di mare
Il mondo intero potrebbe dissolversi
In un bicchier d'acqua

Sono stato bravo perché so che tu non vuoi che io lo sia
Vuoi veramente che io sia triste come te?
E' la sua luce che mi fa andare avanti

Siamo già stati qui
L'ultima volta che hai grattato alla mia porta
La luna era nuda e fredda
Io ero come un bimbo di sue anni
Che voleva solo di più

Se indossi quel vestito di velluto
Se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la luna ha tirato le tendine
E' uno spettacolo privato
Nessuno lo saprà
Ho voglia

La luce del sole, la luce del sole riempie la mia stanza
E' nitida e chiara
Ma non è niente in confronto alla luna

Va bene, la lotta per non dire certe cose
Comunque non ti ho mai ascoltato
E ho le mie mani per pregare

Ma se indossi quel vestito di velluto
Ma se indossi quel vestito di velluto

Stanotte la luna è una palla a specchi
La luce tremola in tutta la stanza
Chi afferrerà la stella quando cadrà

Se indossi quel vestito di velluto

Torna a Testi e Traduzioni

Please

So you never knew love
Until you crossed the line of grace
And you never felt wanted
'Til you had someone slap your face
So you never felt alive
Until you'd almost wasted away

You had to win
You couldn't just pass
The smartest ass
At the top of the class
Your flying colors
Your family tree
And all your lessons in history

Please... please... please...
Get up off your knees
Please... please... please...
Please...

So you never knew
How low you'd stoop to make that call
And you never knew
What was on the ground 'til they made you crawl
So you never knew
That the heaven you keep you stole

Your catholic blues
Your convent shoes
Your stick on tattoos
Now they're making the news
Your holy war
Your northern star
Your sermon on the mount
From the boot of your car

Please... please... please...
Get up off your knees
Please... please... please...
Leave me out of this please

So love is hard
And love is tough
But love is not
What you're thinking of

September
Streets capsizing
Spilling over
Down the drain
Shards of glass
Splinters like rain
But you could only feel
Your own pain

October
Talking getting nowhere
November
December
Remember
Are we just starting again?

Please... please... please...
Get up off your knees
Please... please... please...
Please...

So love is big
Is bigger than us
But love is not
What you're thinking of

It's what lovers deal
It's what lovers steal
You know I've found it hard to receive

'Cause you my love
I could never believe
Per favore

Così non hai mai conosciuto l'amore
Fino a quando non hai attraversato la linea di grazia
E non ti sei mai sentito desiderato
Fino a quando qualcuno ti ha dato uno schiaffo
Così non ti sei mai sentito vivo
Fino a quando non ti sei quasi lasciato morire

Dovevi vincere
Non potevi semplicemente andare avanti
Il più sapientone
Il primo della classe
I tuoi pieni voti
Il tuo albero genealogico
E tutte le tue lezioni di storia

Per favore... per favore... per favore
Alzati in piedi
Per favore... per favore... per favore
Per favore...

Così non hai mai sputo
Quanto saresti sceso in basso per fare quella telefonata
E non hai mai saputo
Cosa c'era per terra fino a quando non ti hanno fatto strisciare
Così non hai saputo
Che il paradiso che possiedi lo hai rubato

La tua tristezza cattolica
Le tue scarpe da convento
I tuoi tatuaggi finti
Ora fanno notizia
La tua guerra santa
La tua stella polare
Il tuo discorso sulla montagna
Dal baule della tua macchina

Per favore... per favore... per favore
Alzati in piedi
Per favore... per favore... per favore
Lasciami fuori da tutto questo per favore

Così l'amore è duro
E l'amore è difficile
Ma non è l'amore
Ciò a cui stai pensando

Settembre
Le strade che si capovolgono
Che traboccano
Giù nella fogna
Cocci di vetro
Schegge come pioggia
Ma tu riuscivi a sentire
Solo il tuo dolore

Ottobre
Il parlare che non porta da nessuna parte
Novembre
Dicembre
Ricordi
Stiamo ricominciando?

Per favore... per favore... per favore
Alzati in piedi
Per favore... per favore... per favore
Per favore...

Così l'amore è grande
E' più grande di noi
Ma non è l'amore
Ciò a cui stai pensando

E' quello che gli amanti elargiscono
E' quello che gli amanti rubano
Sai che mi è stato difficile accettarlo

Perché in te amore mio
Non ho mai potuto credere

Torna a Testi e Traduzioni

Wake up dead man

Jesus, Jesus help me
I'm alone in this world
And a fucked up world it is too
Tell me, tell me the story
The one about eternity
And the way it's all gonna be

Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Jesus, I'm waiting here boss
I know you're looking out for us
But maybe your hands aren't free
Your father, He made the world in seven
He's in charge of Heaven
Will you put in a word for me

Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Listen to your words they'll tell you what to do
Listen over the rhythm that's confusing you
Listen to the reed in the saxophone
Listen over the hum of the radio
Listen over sounds of blades in rotation
Listen through the traffic and circulation
Listen as hope and peace try to rhyme
Listen over marching bands playing out their time

Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man

Jesus, were you just around the corner
Did You think to try and warn her
Or are you working on something new
If there's an order in all of this disorder
Is it like a tape recorder
Can we rewind it just once more

Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man
Wake up, wake up dead man
Alzati e cammina

Gesù, Gesù aiutami
Sono solo in questo mondo
Ed è pure un mondo fottuto
Raccontami, raccontami la storia
Quella sull'eternità
E come tutto sarà

Alzati, alzati e cammina
Alzati, alzati e cammina

Gesù, capo, sono qui che aspetto
So che ti stai prendendo cura di noi
Ma forse le tue mani non sono libere
Tuo padre, Egli ha creato il mondo in sette giorni
Egli controlla il Paradiso
Metterai una buona parola per me?

Alzati, alzati e cammina
Alzati, alzati e cammina

Ascolta le tue parole loro ti diranno cosa fare
Ascolta oltre il ritmo che ti sta confondendo
Ascolta il suono del sassofono
Ascolta oltre il ronzio della radio
Ascolta oltre i suoni di lame che ruotano
Ascolta attraverso il traffico e la circolazione
Ascolta come speranza e pace tentano di fare rima
Ascolta al di là delle bande che suonano fuori tempo

Alzati, alzati e cammina
Alzati, alzati e cammina

Gesù, eri appena dietro l'angolo
Pensavi di provare a metterla in guardia?
O stai lavorando a qualcosa di nuovo?
Se esiste un ordine in tutto questo disordine
E' come un registratore?
Possiamo riavvolgerlo almeno una volta ancora?

Alzati, alzati e cammina
Alzati, alzati e cammina
Alzati, alzati e cammina
Torna a Testi e Traduzioni

 

 

Site by Alex ©U2 Island 2002-2003