GLORIA
I try to sing this
song I...I try to stand up But I can't find my feet I try, I try
to speak up But only in you I'm complete
Gloria...in te
domine Gloria...exultate Gloria...Gloria Oh Lord, loosen my
lips
I try to sing this
song I...I try to get in But I can't find the door The door is
open You're standing there You let me in
Gloria...in te
domine Gloria...exultate Oh Lord, if I had anything Anything at
all I'd give it to you I'd give it to you
Gloria...Gloria...
|
GLORIA
Provo a cantare
questa canzone Io, io cerco di alzarmi Ma non riesco a trovare il
sostegno
Io provo Io provo
a dire qualcosa Ma solo in te Io sono completo
Gloria Nei
cieli Gloria Esultate Gloria Gloria Oh, Signore, libera le
mie labbra
Provo a cantare
questa canzone Io, Io cerco di entrare Ma non so trovare la
porta
La porta è
aperta Tu stai lì, in piedi Mi fai entrare
Gloria Nei
cieli Gloria Esultate Oh, Signore se avessi qualcosa Qualsiasi
cosa
La darei a te La
darei a te
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
I FALL DOWN
Julie says John
I'm getting nowhere I wrote this letter Hope to get to someplace
soon I want to get up When I wake up But when I get up I fall
down
Julie wake
up Julie tell the story You wrote the letter Said you were gonna
get there someday Gonna walk in the sun And the wind and the
rain Never walk back again
Now you fall
down You're falling down You fall down You fall down
Julie say
something Julie say you're sorry You're gonna get better You
better not leave me here anyway
I want to get
up When you wake up When I get up
I fall down When
I'm falling down I fall down I broke myself
I fall I fall
down I'm falling down I fall down When you fall down When I'm
falling down Is when you're falling down When you fall down I
fall down I fall down...
|
CROLLO
Julie dice a John,
non si arriva a niente Ho scritto una lettera Spero presto di
arrivare a qualcosa Voglio alzarmi, quando mi sveglio Ma quando mi
alzo Crollo
Julie si
sveglia Julie racconta la storia Hai scritto la lettera Diceva
che un giorno ci saresti arrivato Che avresti camminato al sole Con
vento e pioggia Mai più guardare indietro
Ma ora cadi Stai
crollando Cadi Tu crolli
Julie parla Julie
dì che ti dispiace Ti andrà meglio Meglio che tu non mi lasci Mai
qui comunque
Voglio
alzarmi Quando ti svegli Ma quando ti alzi Io cado Sto per
crollare Crollo Crollo Quando tu crolli
Quando io
crollo E quando tu stai crollando Quando tu crolli Io crollo,
crollo...
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
I THREW A BRICK THROUGH A
WINDOW
I was talking I
was talking to myself Somebody else Talk talk talking I couldn't
hear a word A word you said
He was my
brother I said there was no other Way out of here Be my
brother Gotta get out Gotta get out
I was walking I
was walking into walls I'm back again I just keep walking I walk
into a window To see myself And my reflection When I thought
about it My direction Going nowhere Going nowhere
No one...no one is
blinder Than he who will not see No one...no one is blinder Than
me
I was talking I
was talking in my sleep I can't stop talking I'm talking to
you It's up to you
Be my
brother There is another way out of here In my brother Gotta get
out Gotta get out Gotta get out of here
|
HO TIRATO UN MATTONE DALLA
FINESTRA
Parlando Parlando
a me stesso Qualcun altro parla, parla, parlando Non si capiva
niente Non una parola di quel che diceva Era mio
fratello...fratello
Dicevo che non c'era
altro modo Sii mio fratello...fratello Devo uscire, devo
uscire Devo andare via di qui
Passeggiando Passeggiavo attraverso i muri E di nuovo
indietro Continuando a camminare Arrivo a una finestra Per
vedermi con la mia immagine
E quando ci ho
pensato La mia direzione Non esisteva, in nessun luogo
Nessuno è cieco come
colui Che non vuole vedere Nessuno è cieco come lo sono
io
Parlando Parlando
nel sonno Non mi viene di smettere e parlo, parlo, parlando Sto
parlando a te Sta a te Essere mio fratello
C'è un altro
modo Siamo fratelli Devo uscire, devo uscire Devo uscire, devo
uscire Uscire da qui...
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
REJOICE
It's falling, it's
falling And outside the buildings Are tumbling down And inside a
child on the ground Says he'd do it again
And what am I to
do What in the world am I to say There's nothing else to do He
says he'll change the world someday I rejoice
This morning I fell
out of bed When I woke up to what he has said Everything's
crazy But I'm too lazy to lie
And what am I to
do Just tell me what am I supposed to say I can't change the
world But I can change the world in me If I
rejoice Rejoice...
And what am I to
do Just tell me what am I supposed to say I can't change the
world But I can change the world in me If I rejoice
I don't know what to
change Rejoice...
|
GIOIRE
Cadendo,
cadendo E fuori una casa Si schianta di colpo
E lì dentro Un
fanciullo per terra Dice che lo rifarà ancora
E cosa devo
fare Per tutti i diavoli che dico Non c'è niente altro da
fare Lui dice che un giorno cambierà il mondo Gioisco
Stamane son caduto
dal letto Quando mi sono svegliato Ascoltando quello che ha
detto
E' tutto
pazzesco Ma io son troppo pigro Per restare a letto
Cosa devo
fare Dimmi solo una cosa dovrei dire Non posso cambiare il
mondo Ma il mio mondo può cambiare Gioire...
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
FIRE
Falling
falling The sun is burning black Falling falling It's beating on
my back With a fire With a fire
Falling
falling The moon is running red Falling falling It's pulling me
instead With a fire Fire
But there's a fire
inside When I'm falling over There's a fire in me When I call
out I built a fire I'm going home
Falling
falling The stars are falling down Falling falling They knock me
to the ground With a fire Fire
But there's a fire
inside When I'm falling over There's a fire in me When I call
out There's a fire inside When I'm falling over I feel the
fire I'm going home
|
FUOCO
Chiama, chiama Il
sole brucia scuro Chiama, chiama Mi picchai sulla schiena
Con un fuoco,
fuoco Con un fuoco, fuoco
Chiama, chiama La
luna è come rossa Chiama, chiama Mi tira a sè di corsa
Con un fuoco,
fuoco
Ma dentro io ho un
fuoco Quando sto cadendo avanti C'è un fuoco in me Quando chiamo
forte Ho fatto un fuoco, fuoco Sto andando a casa
Chiama, chiama Le
stelle stan cadendo Chiama, chiama Mi schiacciano per
terra
Con un fuoco,
fuoco
Ma dentro io ho un
fuoco Quando sto cadendo avanti C'è un fuoco in me Quando chiamo
forte C'è un fuoco in me Quando sto cadendo avanti Ho fatto un
fuoco, fuoco Sto andando a casa
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
TOMORROW
Won't you come back
tomorrow Won't you come back tomorrow Won't you come back
tomorrow Can I sleep tonight
Outside Somebody's outside Somebody's knocking at the
door There's a black car parked At the side of the road Don't go
to the door Don't go to the door
I'm going out I'm
going outside mother I'm going out there
Won't you be back
tomorrow Won't you be back tomorrow Will you be back
tomorrow
Who broke the
window Who broke down the door Who tore the curtain And who was
He for Who healed the wounds Who heals the scars Open the
door Open the door
Won't you come back
tomorrow Won't you be back tomorrow Will you be back tomorrow Can
I sleep tonight
Cause I want
you...I...I want you... I really...I...I want...I...I... I want you
to be back tomorrow I want you to be back tomorrow Will you be back
tomorrow
Won't you be back
tomorrow Won't you be back tomorrow Will you be back
tomorrow Open up, open up To the lamb of God To the love of he
who made The blind to see He's coming back He's coming back I
believe it Jesus coming
I'm gonna be
there I'm gonna be there mother I'm gonna be there mother I'm
going out there And you're gonna be there...
|
DOMANI
Puoi tornare
domani Puoi tornare domani Puoi tornare domani Posso dormire
stanotte?
Fuori, fuori c'è
qualcuno Qualcuno bussa alla porta Un'auto nera parcheggiata Al
lato della strada
No, non
aprire No, non aprire Io esco Mamma io esco Vado
fuori
Puoi tornare
domani Puoi tornare domani Tornerai domani La la la la lah
lah
Chi ha rotto la
finestra? Chi ha sfondato la porta? Chi ha strappato la
tenda? Per chi è stato fatto?
Chi guarisce le
ferite? Chi chiude le cicatrici? Apri la porta Apri la
porta
Perchè non torni
domani? Perchè non torni domani? Tornerai domani Posso dormire
stanotte?
Perchè io ti voglio
dentro Ti voglio Ti voglio davvero Io...Io voglio...
Io...Io
Voglio che domani tu
torni Voglio che domani tu torni Tornerai domani La la la la
lah
Non puoi tornare
domani? Non puoi tornare domani? Tornerai domani
Apriti, apriti
all'Agnello di Dio All'amore di lui che ha Fatto vedere il
cieco Sta per tornare, sta per tornare Credi a LUI Gesù sta
arrivando
Io ci sarò
domani Io ci sarò domani Ci andrò Ci andremo tutti
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
OCTOBER
October And the
trees are stripped bare Of all they wear What do I care
October And
kingdoms rise And kingdoms fall But you go on...and on
|
OTTOBRE
Ottobre E gli
alberi spogli Di ciò che portano Perchè mi importa?
Ottobre E regni
che sorgono e regni che cadono Però tu vai
avanti Avanti...
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
WITH A SHOUT
Oh, and where do we
go Where do we go from here Where to go To the side of a
hill Blood was spilt We were still looking At each
other
Oh, we're goin' back
there Jerusalem Jerusalem
Shout, shout With
a shout, shout it out Shout...shout it out...
I wanna go To the
foot of the messiah To the foot of he who made me see To the side of
a hill Where we were still We were filled With our
love
We're gonna be there
again Jerusalem Jerusalem
Shout, shout With
a shout Shout... With a shout
|
UN GRIDO (GERUSALEMME)
Dove andare Dove
andare da qui Da che parte Il sangue venne sparso sul fianco del
colle Noi lì a guardarci Ma torneremo laggiù Gerusalemme
Gridare Gridare Gridare forte Un grido
Voglio andare Ai
piedi del Monte Sion Ai SUOI piedi lui mi ha fatto vedere Il sangue
fu sparso sul fianco del colle Noi fummo pieni di amore E noi
torneremo laggiù, Gerusalemme
Gridare Gridare Un grido Gridare
forte Gridare
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
STRANGER IN A STRANGE
LAND
Stranger Stranger
in a strange land He looked at me like I Was the one who should
run We asked him to smile for a photograph Waited a while to see if
we could Make him laugh
A soldier asked for
a cigarette His smiling face I can't forget He looked like you
across the street But that's a long way here
And I wish you were
here And I wish you were here
Stranger A
stranger in a strange land He look at me like I Was the one who
should run I watched as he watched us Get back on the bus I
watched the way it was The way it was when he was with us
And I really don't
mind Sleeping on the floor But I couldn't sleep after what I
saw I wrote this letter to tell you The way I feel
I wish you were
here I wish you were here To see what I could see To hear And
I wish you were here
|
STRANIERO IN TERRA
STRANIERA
Straniero Straniero in terra straniera Mi guardò Come
fossi io quello che doveva scappare
Gli chiedemmo di
sorridere per una foto Aspettammo un po' per vedere Se riuscivamo a
farlo ridere
Un soldato chiese
una sigaretta Non riesco a dimenticare il suo viso quando sorrise Mi
guardava era dall'altra parte Che qui è un bel pezzo
Straniero Straniero in terra straniera Mi guardò Come
fossi io quello che doveva scappare
Lo guardai mentre ci
guardava Tornare al pullman Guardai com'era Cosa faceva quando
stava con noi
Non importa se dormo
sul pavimento Tanto non ci riesco Dopo quello che ho visto Ti
scrivo proprio per dirti come mi sento
Vorrei che tu fossi
qui Oooh vorrei che tu fossi qui Vorrei che tu fossi qui Per
vedere quello che ho visto
Per
ascoltare... E vorrei che tu fossi qui Vorrei che tu fossi
qui
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
SCARLET
Rejoice, Rejoice,
Rejoice, Rejoice
|
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|
IS THAT ALL
Singing this song
makes me angry I'm not angry with you Is that all Is that
all Is that all...
Singing song that
makes me happy I'm not happy with you Singing this song makes me
pale Is that all Is that all...
Is that all you want
from me
Is that
all...
|
IS THAT ALL
Singing this song
makes me angry I'm not angry with you Is that all Is that
all Is that all...
Singing song that
makes me happy I'm not happy with you Singing this song makes me
pale Is that all Is that all...
Is that all you want
from me
Is that
all...
|
Torna a Testi e Traduzioni |
|