Castellavazzo quaries and cement factory
·..¤°ˆ°-o-_+-+_-o°ˆ°-¤..·
·..¤°ˆ°-o-_+-+_-o°ˆ°-¤..·
|
Path trace in the Vajònt (read
"vayont") gorge, between Longarone and Vajont dum and map of it.
Perhaps this is the roadbed of a construction railroad used to built the
dum: it appear too small for a road. In the map you can see the old narrow
gauge terminal and, in red, the path of the photos.
Tracce di un tracciato nella gola del Vajont. Forse è il percorso di una ferrovia usata per la costruzione della diga: sembra troppo stretta per essere una strada. Nella mappa si vede la vecchia decauville e, in rosso, la traccia delle foto. |
||||||
|
Railroad-cableway interchange station.
Stazione di scambio decauville-teleferica. |
||||||
|
Castellavazzo quarry: railway-road
hoppers and a old metal tie for 600mm gauge.
Cava di Castellavazzo: tramogge ferrovia-camion e vecchia traversina metallica per 600mm. |
||||||
|
Cement factory: tracks and
turntable.
Fabbrica di cemento: binari e piattaforma girevole. |
||||||
|
Funiculars: F1-A car in the small one
at station level: this plant was used to transport the finished concrete
sacks to the railroad station. F2-Base uf the long funicular, used to load
carbon and other materials to the factory. F3-Cable weel at the upper station of the big inclined.
Piani inclinati: F1-Carrello della funicolare piccola a livello della stazione: questa era usata per portare i sacchi di cemento alla stazione ferroviaria. F2-Base della funicolare più lunga usata per rifornire la cementeria. F3-Ruota passacavo alla partenza superiore della funicolare lunga. |
||||||
|
Maps of the factory first of the
partial demolition.
Mappe del cementificio prima della parziale demolizione. |
||||||
|
Old truck and layout of all the
quarries.
Vecchio camion e schema di tutte le cave. |
||||||
Text by Gian Luca David, photos Mauro Bottegal. |
·..¤°ˆ°-o-_+08-apr-01+_-o°ˆ°-¤..·