E maniman

(C.Salvi)

 
 
   Traduzione "rimata" di C. Pinto

 

Baxeicò e pigneu in t’u murtà
nu bastan pe fa turnà in pè
sta citae insenuggià
ch’a l’amia vers’u ma
cua veia mez’ammainà.
Spezze e sae; e lengue mesciè
sarmuia e agruduse
n’an cunservou l’ereditè
de na via de mainè
senza sciurtì mai dai moe.
 
Na razza a sé
attaccà a l’amou d’i tempi passè
streita ai caruggi, ai mulitt’e ai strassè
ch’a sua dentr’a macaia d’estae
ma che a nu sciorte d’in ca’
e a vive in tu manimàn.
 
Ammi e sa in sce dìe d’i pescuei
nu partan c’u scou
“maniman ne se rumpan e rei”.
I gabbien ne crian za
sguean dunde ghe dan da mangià
Manimàn l’è staeta na scoea
che n’ha insegnou cumme lascià
i foresti de foèa
che stan li a ciattellà
e nun ne fan travaggià.
 
U manimàn
u nu se vedde u l’è cumme u resoiu
nu ti t’accorsi e t’è dentro u su nìu
e ti t’ascidi pe staghe luntàn
ma nu gh’è ninte da fa
che manimàn pezu a te peu annà.
 
Nu sta annà au mercou cu i danè
che poi manimàn ti veddi a roba
e te vegne a quae
d’accattà un macramè
mi te cunusciu mugiè
 
Ma mi n’ho assè
de mugugnà suvia e cosse straggè
de cuntrattà u prexiu cun i butteghè
cianse suvia a salutte e i dinè
sèra e gioxie, manimàn
veddan coss’emmu ch’in ca’
 
E manimàn
oua ch’è seia pensemmu au duman
foscia ne faia pensà che cian cian
se duvià amià in po’ ciù in là
Zena s’acquega in sciu ma’
dumàn manimàn s’adescià.
 

 

Non bastano olio, pinoli e basilico
a sorreggere la città inginocchiata,
adagiata sul mare, sempre in bilico;
aggrappata a una vela ammainata.
Spezie, sete, sapori, dialetti mischiati,
ci hanno lasciato, imposta eredità,
d'essere marinai sul molo lasciati;
conservandoci posteri di cruda realtà.

 

Insolita razza, amante dei tempi passati,
avvinta ai caruggi, agli urlanti arrotini;
macaia d'estate, lunghi vicoli sudati;
maniman, modo di vivere chiusi e supini.

 

Ami e sale tra le dita dei pescatori,
non escon la notte, il viso un po' scuro:
"maniman, nella rete, aumentano i fori";
i gabbiani volano verso il cibo sicuro.
Maniman, una scuola c'ha insegnato
come turisti e stranieri appartare:
"parlano troppo", motivo adeguato;
pensa al lavoro, non ascoltare.

 

Il maniman è un oscuro rasoio,
non te ne accorgi e sei dentro al suo nido,
vuoi starne lontano: "altrimenti poi muoio";
non c'è niente da fare, di lui solo mi fido.

 

Al mercato vai solo coi soldi contati,
compra solo nel prossimo chiosco,
cerca sempre gli oggetti scontati;
allontana le voglie, moglie: "io ti conosco".

Sono stufo di rimpiangere cose buttate,
contrattare prezzi, chiedere sconti,
lamentarmi sui soldi, salute, cose passate;
chiudi la cassa: "maniman vedono i conti".
 
 
 
Ora ch'è sera pensiamo al domani,
si dovrà, piano piano, guardare più in là,
Genova, sul mare appoggia le mani;
domani, maniman, svegliarsi potrà.